Глава 165: Еще один ширатамакё.

Ноги Сыма Циншаня дрожали, и холодный дождь хлестал ему по лицу. Холод Цююя, казалось, проник в кожу и пропитал его тело.

Город Нанкин был разрушен, и в него вторглись варвары. Генерал, охранявший город Наньцзинь, блокировал варвара, был пронзен несколькими копьями и опустился на колени на землю. Даже если он преклонил колени, генерал не выпустил меч.

Словно мертвый, он сжимал свой меч и убивал варваров.

Сыма Циншань поднял кулак.

В городе Наньцзинь он очень хорошо знал темперамент этих жестоких солдат. Почти каждый раз в городе Наньцзинь он начинал войны с жестокими солдатами. Сражений, больших и малых, было бесчисленное множество.

Однако, как и сегодня, случаев агрессивных нападений со стороны жестоких солдат еще не было.

Из-за этого город Наньцзинь так и не ответил, и было уже слишком поздно просить помощи у города Наньцзян.

«Бедный художник?»

С улыбкой сказала фигура в белом.

«Я впервые слышу, чтобы кто-то вешал бедность перед своим именем в качестве приставки».

Фигура улыбнулась.

Сыма Циншань вытер лицо дождем и посмотрел на фигуру в белой рубашке.

Дождь лил с неба, но когда он уже собирался упасть на человека в белой рубашке, он внезапно перекрутился.

"ты……"

Глаза Сыма Циншаня внезапно расширились.

Такие странные средства не могут не напугать людей.

«Здравствуй, бедный художник, я только что убил свинарника».

Уголок его рта с бородой в белой рубашке был слегка приподнят, и он улыбнулся.

Рубашка Сыма Цин осталась.

далеко.

Свирепые жестокие солдаты ворвались внутрь, и их соломенные туфли топтали землю из голубого камня, разбрызгивая воду.

Мускулистый, жестокий солдат держал копье в руке, расхаживал и метнул его.

Ледяное копье разорвало мрачную дождевую завесу и свистнуло в сторону людей в рубашке и белых рубашках Сыма Цин.

Группа жестоких солдат взревела от волнения.

Им не терпится сокрушить двоих перед собой, врываясь в город Нанджин, грабя богатство, грабя еду и грабя женщин.

Сыма Циншань сделал шаг назад, напуганный свистящим копьем, и был совсем слаб.

Мужчина в белой рубашке улыбнулся.

«Тебе надо было просто стать практикующим…»

Белая рубашка гуманна.

«Ни с точки зрения мальчика, ни с точки зрения практикующих Терракотовой армии Лунмэнь и Ауры хребта Волонг…»

«Ты должен был войти в бессмертную землю».

Мужчина в белой рубашке продолжил.

Сыма Циншань услышал эти слова, но посмотрел на него с удивлением.

«Выглядит… Я прав».

Белая рубашка улыбнулась.

Затем он поднял руку и энергично взмахнул ею, и аура ауры вылилась из его духа.

Ужасное давление заставило бесчисленные копья пронзить землю.

Это как эти свирепые копья, склонившие головы перед мужчинами в белых рубашках.

«Мой сын сказал, что мы прекратили ссоры на три месяца».

«Однако, если произойдет варварское вторжение, прощения не будет».

Мужчина в белой рубашке пожал ему руку, схватившись за нож для свиней, висевший у него на поясе.

Он взглянул на смертоносных защитников города Нанкин и генерала, которого все еще пронзали копьями.

Вздохнул.

Злой как плевок.

На исходе дыхания Ту Нуо внезапно превратился в убийцу.

далеко.

Варвар вытащил поясной нож и в отчаянии бросился к мужчине в белой рубашке.

Победа близка.

Они сломали ворота города Наньцзинь. Еда, богатство и женщины — все перед ними. Как они могли сдаться из-за белой рубашки.

Мужчина в белой рубашке повернулся и посмотрел на рубашку Сыма Цин.

«Я настроен оптимистично, настоящие практикующие перед лицом такой ситуации определенно не будут ждать смерти».

«Как практикующий, у меня есть возможность переломить ситуацию».

Люди в белых рубашках, сказали.

Слова упали.

Рука, упавшая на рукоять ножа для свиней, внезапно стала твердой.

Внезапно вытащил поясной нож, черный свиной нож очертил дугу в дождевой занавеске.

Хм...

В шокирующих глазах рубашки Сыма Цин.

Невидимый клинок дуговой энергии вырубился, и в следующий момент он принял форму полудуги, пронесся сквозь диких солдат, тела этих диких солдат были разрезаны пополам.

Горячая кровь пролилась наружу.

Ни белого дождя на белых рубашках, ни крови.

Он отпустил руку, и нож для свиней завис в воздухе, дрожа от волнения.

Хм...

Нож для свиньи внезапно раскрутился.

Мужчина в белой рубашке нежно помахал рукой.

Нож убийцы выстрелил.

Хм!

Кровь хлынула, и голова повернулась.

Сыма Циншань увидел самую запоминающуюся сцену в своей жизни.

Плотная толпа солдат-варваров под убийцей свиней напоминала маленького поросенка, которого вот-вот зарежут.

За городом.

Варварский воин взревел.

Подпрыгнув, на макушке девять птичьих перьев, образующих круг.

Раскрашенное мясо на лице дрожало.

Он похлопал себя по рукам и вонзил в свинью ножи, **** в руках, но все же сдался.

Наконец он остановил смертоносный нож.

Человек в белой рубашке не может не выбрать.

Казалось, варвар действительно мог заблокировать его нож.

«Варвары, девять перьевых воинов… Это похоже на Великого магистра Цзюсян из Великой династии Чжоу?»

Белая рубашка слегка.

После этого он щелкнул пальцами.

Свиной нож, который держал воин-варвар, снова свистнул и пронзил сердце этого воина-варвара.

Варвар испугался.

Свинья-нож висит в воздухе и вращается с большой скоростью.

Круг теней ножей появился на периферии Сюй Сюя.

«Императорский меч».

Говорит мужчина в белой рубашке.

В следующий момент огромная тень меча была рассечена, и на земле остался след ножа, и нож растекся по ней. В одно мгновение десятки сотен жестоких солдат оказались под этим ножом и разделены на две части.

Перед городом Нанкин.

Как духовный практик, один человек должен быть тем, кто будет закрыт.

Варвар был разбит и под командованием вождя варваров быстро отступил из города Нанкин, как разбитая скала.

Сыма Циншань выглядел ошеломленным и шокированным.

Сила одного человека, отступающая жестокая армия.

Это почти... слишком энергично.

Сыма Циншань почувствовал огонь, горящий в его груди. Это... практик? !!

далеко.

Послышались звуки шагов, и черные тени быстро пролетели с другого конца города Нанджин.

Вскоре около сотни человек в легких доспехах упали на улице Цинши в городе Наньцзинь.

Мужчина в белой рубашке взглянул на этих солдат в легких доспехах, дернул уголком рта, вытер тряпкой нож для свиней и повернул голову, чтобы посмотреть на Сыма Циншаня.

«Тебе выпала великая бессмертная судьба, и ты должен растратить ее».

Люди в белых рубашках, сказали.

Солдат в легких доспехах посмотрел на человека в белой рубашке, и издалека поскакала фигура.

Падаю, наступая на дождевую воду.

Фигура посмотрела на белую рубашку и торжественно выгнула руки.

"Спасибо."

Искренность этого человека говорила о том, что если бы не белая рубашка, город Нанджин сегодня превратился бы в **** на земле.

Окружающие легкобронированные солдаты также выгнуты.

Мужчина в белой рубашке улыбнулся, разочарованно замахал руками и медленно пошел, неся с собой убийцу свиней.

«Не благодарите меня, принц Северного графства сказал что-то хорошее, не моя национальность, его сердце, должно быть, другое… Более того, мой сын также сказал, что во время войны варвары вторгались и убивали без помилования».

Мужчина в белой рубашке мягко улыбнулся, и фигура постепенно исчезла под дождем.

Сыма Циншань, прошедший мимо Бога, быстро пробежал несколько шагов и пробежал несколько шагов к белой рубашке.

«Старший… кто вы?»

Однако его голос эхом разнесся по улице Цинши, но никто ему не ответил.

В легких доспехах он подошел к Сыма Циншаню: «Внизу — глава армии Наньфу Тан Имо».

Фигура сказала Сыме Циншаню.

Сыма Циншуан был ошеломлен, армия Наньфу. Конечно, он слышал, что армия практикующих Южного округа загадочна и могущественна.

Тан Имо посмотрел на исчезающую длинную улицу и сказал.

Выслушав Сыма Циншаня, его тело задрожало.

Свиновод Не Чанцин происходил из... Бай Юйцзин?

Таинственный Бай Юйцзин!

Тан Имо проигнорировал потерянную рубашку Сыма Циншаня.

Он взял армию Наньфу, посмотрел на трупы на земле и посмотрел на генерала, который умер, пока его убили, глубоко вздохнув.

Это не так.

Подняв голову, Тан Имо увидел острый взгляд, его рука махнула вперед, и он вывел армию Наньфу из ворот.

Догоняя отступающего зверя.

После нескольких боёв остались тысячи трупов жестоких солдат.

В пределах города.

Сыма Циншань посмотрел на Цюй и поднял фотографию с земли.

Он развернул свиток, который был испачкан и потерял свое первоначальное очарование.

Сыма Циншань вздохнул, уронил фотографию и мокрый пошел домой.

Домой.

Вытерев дождевую воду на синей рубашке на своем теле, он быстро подошел к столу, аккуратно разложил рисовую бумагу и взял чернила ручкой.

Дух духа собирается, а Даньтянь все еще полон энергии.

Начал рисовать.

Перо прочное и мощное, оно гнется, как Цзюцюй.

Вскоре в свитках на бумагу выскочило изображение человека в белой рубашке, свисающего под дождевой занавеской и зеленой полосой.

Сыма Циншань сделал шаг назад.

Человек на свитке с изображением, казалось, ожил.

Но когда мужчина в белой рубашке повернул голову и оглянулся, на его бородатом лице появилась улыбка в сторону рубашки Сыма Цин.

Сыма Циншань сидел на старом деревянном стуле.

Глядя на свои испачканные чернилами руки.

Вдруг кажется, что-то понял.

...

Бэйлуо, остров Хусинь.

Павильон Бай Юйцзин на втором этаже.

Белая рубашка Лу Фаня была безветренной и автоматической, а его сердце колотилось, как будто оно было неразрывно связано, запутавшись в золотом мусоре, тонущем в озере Бэйлуо.

Цзинь Ман слегка стал сильнее, с размера ногтя до половины кулака.

Возникает величественный поток энергии, представляющий собой огромную силу.

Лу Фань смотрел, хотя и смотрел на энергию лишь половины кулака, но слабо, как будто смотрел на весь мир.

Раздался низкий рев.

Это был луч сознания, подавленный Лу Фаном, который организовал формирование как хозяин самолета.

Обладая этим духовным знанием, Лу Фань может постоянно впитывать в себя происхождение другого мира.

«Это источник… очень мощной энергии».

«Жизненная сила, разрушение, созидание обладают огромной силой».

У перил Лу Фаня развевались волосы, он смотрел на источник и не мог не пробормотать.

Однако с поглощением начала эта неистовая энергия полна дикости и полна порывистости.

Это как сбежавшая дикая лошадь.

Лу Фань понимает, что это потому, что из другого мира в новый мир... потерял сдержанность и репрессии.

Источник, естественно, станет необузданным.

По словам Луфана...

То есть новорожденные телята тигров не боятся.

На острове.

Никто больше не мог почувствовать дыхание первоистока, потому что Лу Фань изолировал эту энергию.

«Начало – небо».

Лу Паньюй прищурился.

«Если вы хотите продвинуться в низший мир боевых искусств или в высшие боевые искусства, вы должны иметь небесное происхождение».

Поэтому сдача этому источнику стала для Лу Фаня необходимостью.

Это главная причина, по которой Лу Фань на этот раз решил отступить.

Сила души пронизывает.

Лу Фань закрыл глаза.

Когда он снова открыл глаза, он был в инвалидной коляске и идеологически оказался на дне озера, перед началом полукулака.

Эм-м-м ...

Втайне казалось, что звук сердцебиения дрожит.

Над головой Лу Фаня журчит озеро, но на озере есть круг подавления.

Вспыхнуло всасывание.

Лу Фань протянул руку, и его тонкие пальцы указали на начало координат.

Тепло окутало его пальцы.

Следующий момент.

Происхождение размера этих полукулаков продолжало расти и расти на глазах у Лу Фаня...

Подождите четкой картины.

Однако Лу Фань поднял палец и указал на источник, но источник, который изначально был размером в половину кулака, представлял собой шар, выросший до диаметра одного километра.

Шар все еще издавал ужасный вздох.

Лу Фаньмейю взяла трубку и огляделась: «Это другой конец источника?»

Таково происхождение мира, в котором находится Властелин Лиц?

Рамбл!

Мир мрачен.

Возникают всевозможные странные волны энергии.

Штормы, пожары, гром и море тонет...

Это своего рода сила атрибута, которая принадлежит силе атрибута.

В зарождении Континента Пяти Фениксов такой силы нет...

Лу Фань изначально намеревался поглотить такую ​​силу.

После ясных чувств Лу Фань, казалось, понял. Он посмотрел на происхождение неба и почувствовал поток различных таинственных энергий.

Он поднял руку и сказал, что если будет ветер, то будет и завывающий ветер.

Когда дело доходит до огня, пламя неба поднимается.

Там говорилось, что должна быть почва, немного грязи упало в океан, и он превратился в тысячу миль.

Когда есть дерево, падает семечко и мигают цветы...

Он сказал: да будет свет.

Мрачные тучи разверзлись, и из них падал яркий солнечный свет, освещая мир.

Недвижимость Аура.

Уголок рта Лу Фаня слегка дернулся, так оно и оказалось.

Континент существует на континенте Пяти Фениксов, и высшая сила — это не что иное, как физическое владение пятью внутренними органами.

Однако с созданием и усовершенствованием происхождения, возможно, в скором времени мы сможем прорваться через барьер и родить атрибут ауры.

Пять континентов Феникса также могут преодолеть барьеры низких боевых искусств и вступить в Чжунву.

Конечно, предпосылка...

Лу Фань способен укротить и подавить это начало.

Ошеломлен.

Лу Фань посмотрел на горизонт.

Но над небом накатились тучи.

Вскоре оно превратилось в огромное человеческое лицо.

Лицо сердито посмотрело на Лу Фаня.

«Подавите мой духовный аватар и осмелитесь выйти из изначального мира! Будьте смелыми!»

Лицо открылось и в следующий момент превратилось в гигантскую ладонь.

Внезапно сфотографировали в сторону лестничной площадки.

Лу Фань прислонился к инвалидной коляске и щелкнул пальцами по ограждению инвалидной коляски.

Внезапно ...

Внезапно виднеется ость с серебряными лезвиями, словно метеор, летящий сквозь ночь в ночи.

Внезапно они оказались перед ним.

Бум!

Большой выстрел из ладони.

Облака взорвались.

Однако щиты, сложенные серебряными лезвиями, целы.

Лу Фань получил серебряный клинок. UU читает книги www. uukanshu.com

Лица сгустившихся облаков исчезли, но вдалеке виднелся луч золотых человечков.

Мгновенно издалека и вблизи появились глаза Лу Фаня.

Цзинь Ман исчез, показав отрицательную фигуру: свернутый красный халат, высокая шляпа, светлый цвет лица, два ниспадающих пера и немного румян между бровей.

Сожмите орхидею и наступите на ясный летающий меч.

Дыхание ужаса пронизало.

Лу Фань посмотрел на фигуру, он выглядел бледным, его белая рубашка развевалась на ветру.

Это мастер лица?

Недаром щипать орхидеи пальчики...

Это странно.

Лу Фань догадался, что он создаст это существование, наблюдая за происхождением, но он не ожидал, что другая сторона будет быстрее, чем он себе представлял.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии