Глава 170: Без сожаления повелитель вступает во владение телом

— Ну? Не умер?

В армии призраков восемь воинов-призраков подняли стул, и блондин выказал свое удивление.

Буддийский монах, построивший подножие вершины, не может ударом побороть существование конденсированного состояния?

Знаете, Будда не удержал руку.

Разрыв между сжатым воздухом и базовой средой довольно велик, и удара буддийского монаха достаточно, чтобы разбить стену Нуо.

Нельзя сказать, что это среда с конденсированным газом, даже если это обычная среда для строительства фундамента, она может быть повреждена или погибнуть.

«Все, что я могу сказать, это то, что физическое тело этого человека… очень твердое».

Блондин слегка заинтересовался.

Буддийский монах отказался от позы кулака, сложил ладони вместе и слабо посмотрел на повелителя.

В этот момент он почувствовал, что кто-то на небесах и на земле, кажется, шпионит за ним. После того, как он немного помолчал, на него напал мужчина, стоявший перед ним.

Было очень больно рубить топором по шее.

Он чуть не отрубил себе голову и построил величественную вершину, если бы проиграл сгущенному духу.

Бродяга, прежде чем увидеть Повелителя Планов, был обезглавлен коренными жителями мира.

Это действительно шутка.

В частности, еще один странник вдалеке все еще наблюдает.

Однако он Будда и может простить этого человека.

«Амитабха».

«Донор заколдован, бедный монах тебя пересекает».

Буддийский монах Дао.

В следующий момент он сделал шаг и подошел к повелителю.

Глаза Оверлорда были налиты кровью.

Он давит на себя, хочет ворваться в тело.

Под этим огромным давлением он почувствовал, как прорывается сквозь барьеры своего тела.

но……

так трудно.

«Зачарованный?»

"Ну и что?"

«Я Сян Шаоюнь, и всю жизнь у меня чистая совесть. А как насчет того, чтобы быть очарованным?»

Оверлорд зарычал.

Сломанный щит, он взял топор и бросился к монаху.

«Дьявол – это грех и карма».

Буддийский монах сказал легкомысленно.

Голос его был спокоен, все казалось легким и светлым.

Крики и звуки убийства на поле боя, брызги крови и разваливающиеся конечности, казалось, не имели к нему никакого отношения.

Повелителю не понравилось чувство этого буддийского монаха, и даже он почувствовал некоторое отвращение.

Будда?

Оверлорд никогда не слышал о Будде.

Теперь это кажется раздражающим больше, чем те учёные-конфуцианцы, которые очень красивы, возможно, потому, что дыхание другого человека всегда подавляет его магию.

В Кидане магический газ поднялся вверх и опутал тело повелителя.

Вначале в хребте Волонг одна мысль превратилась в демона.

У него нет жалоб и сожалений. Он стал демоном, чтобы иметь достаточно сил для защиты людей, которых ему нужно защитить.

Даже Мастер Шао никогда не говорил, что он не прав.

Лысый осел Павлиньего Королевства осмелится сказать, что он был неправ и виновен? !!

Какой лысый осел!

Повелитель ревет.

Длинный топор в его руке внезапно вылетел.

Разрывая воздух, непрерывно кружась в воздухе, свистя и отрубая голову буддийскому монаху.

«Ты не противник бедного монаха».

Буддийский монах Дао.

Он поднял ладонь, и на его теле появился золотой свет.

Топор отрубили, и он тут же встал на золотую маску, но подойти ближе не смог.

Повелитель продолжил высвобождать магическую энергию и встал на землю, над могучим телом вспыхнула мощная сила.

Бум!

Удар ударил по золотому щите, заставив полететь воздушные волны.

Однако сломать этот щит невозможно.

Буддийский монах был равнодушен, плыл и с жалостью смотрел на короля.

«Жертвователь, ты слишком одержим, ты заразился сознанием дьявола, разрушил чистое сердце, отложил нож мясника и стал Буддой».

После этого буддийский монах сказал, что протянул ладонь.

Повелитель внезапно почувствовал, что ударил по своему телу с огромной силой. Казалось, весь человек был поражен снарядом и раздавлен.

Буддийский монах протянул руку и схватил топор.

Эм-м-м ...

Казалось, в топоре, который он держал, был темный воздух.

«Смотри… твое оружие все пропитано магией, загрязнено слишком большим количеством крови и убийств, эта карма, ее нужно очистить».

«Если ты станешь демоном, то ты нанесешь вред миру».

Буддийский монах Дао.

Хруст.

Ладони буддийского монаха были сильно сжаты, длинный топор внезапно сломался и с приглушенным звуком упал на землю.

И далеко.

Повелитель снова поднялся и нахмурился на монаха.

Этот человек, действительно... могучий и могучий, и очень стойкий к борьбе.

Повелитель вытер кровь с уголка рта.

Он нырнул, полный магической энергии, и магическая энергия Кидана высвободилась до предела.

В сочетании со шквалом крови и крови, извергавшими плоть, на мгновение возникло видение летящего песка и камней, словно разъяренный лев, несущийся на смерть.

Буддийские монахи сложили ладони вместе, и их тела продолжали двигаться. Между ходами кулак повелителя вообще не мог попасть в него.

Основание пика далеко не сравнимо с конденсированной газовой средой. Это пробел в сфере.

«От себя вы можете увидеть грязь этого мира… Этот мир необходимо очистить, и в конце концов он станет чистой землей блаженства и доброй нацией Будды».

Буддийский монах Дао.

"смех……"

"Кем ты себя возомнил."

Повелитель сплюнул кровь.

следующий момент.

Буддийский монах разозлился, а позади него Цзинь Ман дунул, и слабо появились шесть рук.

Все шесть рук были прострелены.

Они врезались в повелителя, цвет лица повелителя изменился, его руки сомкнулись перед собой, чтобы противостоять атаке.

Хм!

Каждый удар кажется настолько важным, насколько это возможно.

Повелитель падал от молота снова, снова и снова.

Доспехи повелителя давно дали трещину.

далеко.

Глаза Сян Цзяцзюня были разбиты.

Непобедимые в душе повелители на самом деле подвергаются издевательствам со стороны лысых ослов? !!

Как мог быть унижен этим самый почитаемый в его сердце человек?

Что за спешка?

Глаза Сюй Чу расширились, два колючих железных шара, и порхающие тигры породили ветер, разбив нескольких старых монахов, закутанных в красную ткань.

Он шагнул вперед и бросился к буддийскому монаху.

«Принц! Я помогу тебе!»

«Лысый ублюдок до смерти!»

Сюй Чу взревел.

Он держал центр железной цепи, и два железных **** начали с большой скоростью вращаться по периферии. Между поворотами дул ужасный рвущий ветер.

Сюй Чу был таким, словно большая ветряная мельница, он бросился к далекому буддийскому монаху.

Куда бы он ни пошел, солдаты Павлиньего Королевства были разбиты.

Буддийский монах взглянул на Сюй Чу.

В следующий момент он поднял руку и щелкнул пальцами.

Бум!

Послышался слабый порыв воздуха.

Два железных **** были взорваны.

Сюй Чу тоже выплюнул кровь, его тело пролетело на сотни метров, его член упал на землю, двое дрожали, и земля раскололась на части. Сюй Чу кашлял кровью, ухмылялся зубами, и его лицо побагровело.

Тиран встал, воспользовавшись случаем, ударил монаха кулаком по лицу.

Но голова этого буддийского монаха была слегка набок.

Несколько солдат Сянцзя бросились на помощь повелителю.

Буддийский монах похлопал его шестью руками позади себя.

Несколько армий Сянцзя взорвались...

«Видишь ли, ты демон, и ты можешь убить только бесчисленное количество людей, которые умрут за тебя».

«Если вы обратитесь к моему Будде, количество убийств не увеличится».

Буддийский монах Дао.

Он ударил повелителя одним ударом.

Повелитель разбился и вылетел, но на этот раз вместо того, чтобы упасть, его ноги уверенно ударились о землю, и кровь из его рта брызнула.

Глядя на Сян Цзяцзюня, у которого перехватило дыхание.

Кроваво-красный цвет в его глазах начал закатываться.

Он... слишком слаб!

Внезапно он, казалось, вспомнил сцены в Бай Юйцзин.

Экран.

Он стоял на коленях в белой рубашке подростка в инвалидной коляске.

Молодой человек заявил, что сила – это основа стабильности и защиты всего.

Он гонится за силой, но не может прорваться в тело.

Однажды он разбил 50-тысячное войско в Северном графстве.

Он использовал свои раны, чтобы покончить с собой, и убил мужчин и женщин, которые пересекали железный вантовый мост Лунмэнь.

но……

Всегда немного хуже.

Теперь, когда он наблюдал за тем, как люди, которые вместе пили и ели мясо, падали перед его глазами, печаль заставила повелителя почувствовать холод, и после холода это была жестокая сила в Кидане.

«Дьявол, которому суждено стать трагедией».

Буддийский монах посмотрел на хулигана, который казался немного жестоким, и легкомысленно сказал:

«В таком случае Будда не примет вас».

Буддийский монах Дао.

Он произнес в рот буддийские писания, и в следующий момент появился золотой Будда. Золотой Будда был великолепен, его высота достигала десяти футов. Как буддийский монах похлопал по ладони, так и золотой Будда похлопал по ладони.

Ладонь, закрывающая небо и мгновенно стреляющая в повелителя.

Земля, казалось, треснула.

...

Бэйло, второй этаж павильона Байюцзин.

Лу Фань носил мотыгу, одну руку держав за подбородок, а другую за бокал с вином.

«Этого давления достаточно».

«Очень сложно проникнуть в магию и сломать тело».

«Когда ты войдешь в тело, я в тот же день заберу твою душу и отплачу тебе».

Лу Фань потряс стакан, и сливовое вино в стакане закружилось.

...

Западный округ, Тигры переходят границу.

Снег в небе в сочетании с летящим песком, казалось, жалил и убивал.

Бесчисленные трупы остались на земле. Силианг Теци был залит кровью и стоял у него на плечах.

На огромной земле.

Взгляды десятифутового золотого Будды, железного всадника Силиана, Сян Цзяцзюня и многих других упали на это место.

В армии призраков.

Блондин улыбнулся.

«закончился».

Однако вскоре улыбка мужчины исчезла.

Потому что он обнаружил, что большое дыхание не исчезло.

Буддийский монах смотрел и трепетал, золотой Будда позади сиял.

Разве его нельзя победить после того, как его так сильно ударили?

На земле появилась глубокая яма, и в ней стоял повелитель.

У него большая выпуклость.

Черный магический воздух вырвался из трещин в растрескавшейся земле, постоянно струясь.

Оверлорд поднял голову.

Его глаза были полностью красными.

«Одержимость телом...»

"Сломать меня!"

Оверлорд закричал.

После этого волшебный газ поднялся.

В этот момент повелитель словно вернулся в битву при Волонглинге, где впервые стал демоном.

Вошел демон и спросил, станет ли он демоном.

У него нет жалоб.

Сегодня его ответ остается твердым, и он не сожалеет о том, что стал демоном.

«Мой Западный округ, моя армия».

«Будь охраняем мой повелитель!»

Повелитель поднял руку, зачарованную собирающейся кровью, демонизированным топором и сгустившимся кровью щитом.

Повелитель танцевал и направился прямо к Золотому Будде.

Над головой повелителя постоянно вращается магический вихрь.

В армии призраков.

Блондин стоял невероятно.

"что?"

«Строим фундамент в бою?»

«Аборигены в этом мире… они сумасшедшие?»

У блондина было необъяснимое предчувствие.

Коренные жители настолько сумасшедшие, насколько ужасен Повелитель самолетов в этом мире?

Блондин наступает на стул подошвами ног.

Тело внезапно взлетело, наступая на головы каждой фигуры.

Потертая броня на его теле начала ярко светиться, и он протянул руку и почесал ею в пустоте.

Бесчисленные огни собираются с огромной скоростью.

Вскоре в его руках собрался большой яркий меч.

...

Бэйлуо, остров Хусинь.

Байюцзин в облаках.

Лу Фань слегка приподнял голову: «Да…»

«Достойно войти в волшебное тело, которое является самым сильным телом в истории…»

Лу Паньюй направился к крайнему высвобождению, и изверглась удивительная сила.

Может ли первое вступление во владение телом прекратить владение телом-имуществом?

Лу Фань с нетерпением ждет этого.

Эти странники, по мнению Цзинь Манга, являются основой вершины, то есть телом производных свойств.

Это сильнее, чем древняя тибетская территория, установленная Лу Фаном в центральном дворце.

Поэтому было бы очень интересно, если бы Оверлорд смог убить одного из них.

«Раз ты в теле, значит, ты взял свою душу и вернул ее тебе сегодня».

«Никакие сожаления не становятся демоном. Какой демон без сожалений».

Лу Фань улыбнулся.

Он медленно встал из инвалидной коляски.

Когда он встал, его белая мантия внезапно превратилась в черную рубашку.

Лу Фань поднял руку и щелкнул пальцами.

Хм...

Луч полупрозрачного блеска вырвался из-под павильона Бай Юйцзин.

...

Буддийский монах был немного удивлён и во время боя пробил своё тело, что было совершенно неожиданно.

«Слишком глубоко в магии, ты не можешь с этим справиться, тогда убей».

«Даже если ты проникнешь в фундамент, ты не сможешь сломать мое тело Будды».

Буддийский монах Дао.

Он сложил ладони вместе, и огромный золотой Будда запел Великого Будду.

Котай Гранд.

Бесчисленный алый блеск рвется.

Но я видел, как ноги повелителя с трудом метались, чтобы увидеть тень, его глаза были красными и окровавленными, одна рука держала черный топор, задействованный в магии неба, а другая держала кровавый щит, обвивавший кровь. .

Появился перед Золотым Буддой.

Появившийся сверху буддийский монах.

Черный топор качнулся, яростно оглушил небо и упал на золотого Будду.

Послышался звук золотого железа и затухания железа, как будто оно ударилось о настоящую вещь.

«Вы не можете сломать золотого Будду».

Буддийский монах сложил руки, словно воду.

Красные глаза повелителя уставились на него.

Ошеломлен.

Между небом и землей появилась рябь.

В спокойное озеро как будто бросили камень, и рябь подскочила одна за другой.

Оверлорд поднял голову.

Луч полупрозрачного блеска внезапно ударил в ~ www..com ~ и пронзил его брови.

Хм...

Красная кровь в глазах повелителя рассеялась, цвет ясности возрос.

Однако позади повелителя спиной к спине появилась черная фигура, словно стоящая между небом и землей.

Господин!

Сердце Оверлорда дрожит!

Лорд стоит за Оверлордом.

Буддийский монах, завернутый в золотого Будду, посмотрел на призрачный образ демона и увидел призрачный образ, словно медленно оглядываясь назад...

Первоначальный спокойный взгляд исчез.

Его сердце... начало паниковать.

PS: Грядет третье изменение, 4D-обновление, поиск ежемесячных билетов, рекомендации билетов!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии