Глава 222: Пью, смеюсь, преодолеваю гром.

Западный округ, город Лянчжоу.

Дин Цзю-Дэн оглянулся на переулок, где не было видно теней. Он выбросил Доу Рен и оставил его в переулке.

Хоть лавочник и не очень хорошо к нему относился, он не должен забывать книгу. Если бы владелец магазина не принял его, Дин Цзюден мог бы умереть от голода.

«Что этот человек ищет лавочника?»

Дин Цзюдун коснулся своей лысины и задумался.

После этого он сделал шаг вперед и ушел. Он счел необходимым сообщить об этом владельцу магазина.

Небо города Лянчжоу немного мрачное, словно наполненное свинцовыми облаками, окутанное небом, подавленное и вынужденное.

Дин Цзюгуан посмотрел на небо, которое постепенно темнело.

Направился в сторону окраины города Лянчжоу.

Он действительно знает, где лавочник продает товары. Однажды чиновники города Лянчжоу провели обыск, и владелец магазина отвел этих чиновников к месту продажи товаров.

Пройдя примерно несколько миль до пригорода, я увидел тень особняка.

Особняк был немного ветхим, без прислуги и охраны.

Владелец магазина не хотел тратить деньги на наем охраны этого ветхого особняка. Владелец магазина был слишком скуп, и даже зарплата Дин Цзюдена через три месяца закончилась.

Дверь особняка открылась, и в нее вошел Дин Цзю-Дэн.

Однако чего Дин Цзю-Дэн не знал, так это того, что после того, как он вошел в особняк, в него ворвалась темная тень.

Особняк небольшой, и Дин Цзю-Дэн побежал к тому месту, где лавочники складывали товар.

Однако, сделав два шага, Дин Цзю-Дэн вспомнил об этом позже. Он прошел сейчас. Разве у лавочника нет причины вычесть его?

Однако в лучшем случае вычитали зарплату за четвертый месяц, а разницы в деньгах все равно не было.

Поэтому Дин Цзю Дэн ускорил шаг.

Там, где товар сложен, лавочника нет, и даже...

Этот товар не был перевезен, и на нем накопился слой пепла.

Свет Дин Цзю был ошеломлен, разве продавец не сказал отправить?

Ошеломлен.

Позади Дин Цзю-Дэна пролетела темная тень, и Дин Цзю-Дан поймал след этой тени, узнав об этом.

Он замер, и почти через два-три вздоха его волосы встали дыбом.

Он поднял руку, похлопал себя по груди, а потом сказал: «Так ужасно».

Я просто чувствовал, что в особняке темно и страшно. Я не хотел оставаться здесь надолго. Если я не найду владельца магазина, вернитесь в ломбард Юнчэн.

Однако Дин Цзю-Дань пробежал два шага. В его голове слышались бесчисленные звуки Брахмы, как будто ему в ухо доносился звук барабанов Чжун Паня.

Сознание его как будто прояснилось гораздо яснее, и втайне он словно слышал плач, плач...

Почему в моей голове так много голосов?

Дин Цзюден погладил свою лысину.

Он повернулся, чтобы посмотреть на сторону особняка, но когда он увидел это направление, казалось, что сквозь него проник густой черный воздух, и черный воздух содержал чрезвычайно сильное негодование.

Дин Цзю-Дэн замер, поколебался, встал и пошел в том направлении.

Вскоре после того, как он ушел.

На его месте появилась фигура в шляпе-ведре.

Его лицо было немного озадаченным.

«Странные колебания… чем-то похож на практикующего, этот человек… практикующий?»

Потом пробормотал.

Пальцы ног были немного на земле, и его тело бесшумно исчезло.

В глазах Дин Цзю-Дэна, казалось, слегка мерцал золотой свет, а его лысая голова, казалось, мерцала в темной ночи.

В моей голове все еще звучит много звуков, влияющих на Дин Цзюдена.

Он пошел в сторону черного газа.

Подошёл к источнику выброса чёрного газа — кухне.

Но после обнаружения кухни там все еще была потайная дверь, и из потайной двери исходила сильная обида.

Сначала Дин Цзю-Дэн очень испугался, но когда он закончил смотреть в сторону темной двери и вернулся к Богу, его страх исчез.

Он приложил ухо к темной двери.

Услышав за дверью разбитые слова, владелец магазина, казалось, рассмеялся.

«После этой сделки вы должны быть осторожны. Официальная почта в городе Лянчжоу заметила, что вам лучше покупать в других городах».

"В других городах покупать можно, но... это немного хлопотнее и стоимость выше. Цена..."

«Цена вас не предаст».

Звук был чистым, а акцент был немного уникальным. Похоже, это был не акцент города Лянчжоу.

После этого ему показалось, что кто-то постучал по железной клетке, сопровождаемый взрывами испуганного плача.

Огни Дин Цзю замерцали, и он, казалось, почувствовал гораздо большую обиду.

Тарелки колокольчиков и барабанов, а также пение Брахмана в его сознании становились все более и более интенсивными.

Заставь его почувствовать головную боль.

Доу Рен молча появился позади Дин Цзю Дэн, а Дин Цзю Дэн ничего не заметил.

Положив одну ладонь на спину Дин Цзю, слегка приложите силу и тонко распылите.

Внезапно ...

Дин Цзю-Дань хлопнул дверью и ввалился в нее.

Атмосфера внезапно стала немного тихой.

За темной дверью находится большая и огромная выдолбленная секретная комната, но секретная комната кажется очень агрессивной и гнетущей.

Владелец магазина с остроклювыми обезьяньими жабрами был ошеломлен. Он увидел Дин Цзю-Дэна, увидел знакомую лысину и тут же издал суровый звук.

"Почему ты здесь ?!"

Звук храпа был звуком вытаскиваемого белого клинка.

Дин Цзю-Дэн выпрямился. Он осмотрелся, но обнаружил, что в этой секретной комнате зажжен факел, но там были плотные железные клетки. В железных клетках все дети были оборванные.

Огни Дин Цзю замерцали, и пение Брахмы в его голове становилось все громче и громче, его лысая голова слабо светилась.

Однако в данный момент Дин Цзю-Дэна это не волновало. Он смотрел на множество железных клеток и смотрел на детей в железной клетке, как будто однажды видел себя.

Лавочник с жабрами остроклювой обезьяны, казалось, был взволнован.

Однако те, кто был вокруг, уже обнажили мечи, а лампа Дин Цзю горела, поэтому было ясно видно, как выглядят эти люди.

Люди Королевства Павлинов!

Эти люди держали ятаганы, и хотя они были одеты в одежду народа Да Чжоу, их выдавали странные лица, уникальные для Павлиньего Королевства.

Дин Цзюдэн непонимающе посмотрел на продавца и наконец понял, как продавец назвал товар.

Откуда казначею достались богатства вражеского города?

Кажется, Дин Цзю Лан был найден. Дети в клетке плакали и кричали. Они лихорадочно похлопывали клетку. Хотя их одежда была неряшливой, глаза светились надеждой.

Дин Цзю-Дэн только что почувствовал, как что-то взорвалось в его сознании.

Бесчисленные золотые сияния разлились по его телу.

Невидимый поток воздуха быстро сошелся к его телу.

Тело Дин Цзюдэна слегка дрожало.

Невероятность на его лице не исчезла.

Он подсознательно сложил ладони вместе и не знал, почему сделал это.

Торговец людьми из Королевства Павлинь показал холодный взгляд, мачете в его руке внезапно поднялось, и лысая голова Дин Цзюдена была отрезана.

но……

Прозвучал свист.

С шипением.

Пара серебряных ножниц разорвала воздух и вонзилась в человека.

во тьме.

Выходит из фигуры в ведре с ковшом.

Ножницы, обагрённые кровью, парят в воздухе...

Лавочник с остроклювым обезьяньим жабром испугался.

«Большинство из них — дети, потерявшие родителей на войне».

«Много отбросов всегда в яркой одежде, гуляющих в темноте…»

Доу Рен посмотрел на продавца и легкомысленно сказал:

Он подошел к Дин Цзю Дэн и странно посмотрел на Дин Цзю Дэн.

Этот парень из ломбарда Юнчэн когда-нибудь получал Сяньсянь?

Оказался практиком.

Слова Доу Рена заставили взгляд Дин Цзю-Дэна колебаться, а затем его лицо слегка исказилось и даже принесло немного горя.

Дин Цзю-Дэн очень ясно рассказывает о том, как жалко и болезненно дети потеряли своих родителей из-за войны.

Потому что он уже испытал это раньше.

Такое одиночество...

И эти люди на самом деле относятся к этим детям как к товару.

Поскольку эти дети беспомощны, могут ли они действовать по своему желанию?

Лысая голова Дин Цзю слегка засветилась.

Бесчисленные ауры собрались позади него и превратились в золотую тень Будды.

Дин Цзю-Дэн уставился на лавочника и этих убийц.

Внезапно все успокоилось.

Он сложил ладони вместе, его лысина была ясной, и он говорил медленно.

«Бедный монах, советую вам быть добрым».

...

Бейло, Сишань.

Пробная башня.

Многие практикующие окружены под башней суда. В этот момент многие практикующие чувствуют мощное дыхание, исходящее из башни. На лицах они все потрясены.

Депрессивная атмосфера заставляет многих людей слегка трястись.

Практикующие более чувствительны к ощущению дыхания.

Оверлорд и Лу Чангконг быстро выбрались из снега.

Когда Не Чанцин увидел повелителя, он был удивлён, но его это не слишком волновало.

Цзян Ли и Чи Лянь также увидели Повелителя, и что больше всего их удивило, так это то, что вслед за Повелителем поспешили Ло Чэн и Яньтай Сюань.

Яньтай Сюань улыбнулся Цзян Ли.

совпадение.

Всем было любопытно, кто совершил прорыв.

Однако за пределами испытательной башни их не заметили.

И внутри испытательной башни.

Несколько человек были удивлены, увидев сидящую там фигуру, но увидели, что дыхание тела постоянно сгущалось, а аура двигалась, как воронка.

Нин Чжао встал с футона.

Цзин Юэ обнимала Цзин Тяньцзяня и выглядела достойно. Ни Ю, Бай Цинню и Не Шуан смотрели с любопытством и удивлением.

далеко.

На футоне.

Е Шушэн, конфуцианские рубашки развеваются, а острые волосы развеваются аурой.

Лицо Нин Чжао дрожало от ужаса.

«Это… Пробить тело, запереть небо?»

Она не ожидала, что Конг Наньфэй сможет достичь такой степени. Вы должны знать, что когда Кун Наньфэй вошел в испытательную башню, его тело еще не было завершено.

Сможет ли стабилизироваться его духовный фундамент при таком быстром прорыве?

Скайлок, получится ли?

Никто не думал, что первым, кто войдет в небесный шлюз, будет Конг Наньфэй.

В конце концов, сила Конна Наньфея раньше не была среди многих владений, но теперь он превзошел всех и стал первым существом, оказавшим влияние на мир тюрем!

Выше неба.

Лу Фань плыл перед взлетом самолета.

Он поднял руку, пальцы его дернулись, и руны полетели, словно что-то сочиняя.

Цепочки рун, которые, казалось, символизировали порядок, возникли из источника этого мира.

Два штрафа за гром, всего три.

Сегодняшний континент Ухуан может выдержать только такое молниеносное наказание.

А это замок-молния, установленный Лу Фаном.

Он может быть вызван только ударом шторма, а практикующие, пробившие золото, могут активировать только самый распространенный штраф грома.

Лу Фань закончил писать и улыбнулся.

Сразу рассеявшись, он вернулся на второй этаж павильона Бай Юйцзин.

Из-за своего опыта в громе и наказании, хотя Лу Фаню и было неудобно готовиться к грому и наказанию, он не столкнулся со слишком многими препятствиями.

Штраф за двойной гром, строго говоря, является кастрационной версией штрафа за тройной гром, значительно уменьшившей его силу.

Когда великодушие дня и земля начали сгущаться.

Лу Фань тогда знал, кто ударил в небо.

Это был Конг Наньфэй.

Лу Фань не мог не поднять бровь.

Он думал, что это может быть Нинчжао, но не ожидал, что это будет Конг Наньфэй.

«Это из-за исходного чувства небесного пути пятого уровня плюс «Песни праведности», мой разум осознает это и так готов вырваться из ситуации?»

Лу Фань прислонился к инвалидной коляске и постучал по ней пальцами.

Можно ли это сделать?

Даже Лу Фань не был уверен.

потому что……

слишком рано.

Промежуток времени, пройденный Конгом Наньфеем от физического владения до шокирующей погоды, был слишком коротким. Конг Наньфэй даже не успел закрепить изменения, вызванные прорывом физического владения, и силу, принесенную усилением силы.

Сегодняшний прорыв – дать Лу Фаню ощущение спешки.

Поэтому Лу Фань мало что знает о своем успехе.

Однако, поскольку Кун Наньфэй осмелился прорваться, у него могла быть некоторая уверенность.

Остров на озере.

Мо Тяньюй, кажется, что-то почувствовал.

Он посмотрел в сторону Сишань, возвышающейся башни из белого нефрита, и почувствовал, что Хао Ран был праведником...

Конг Наньфей прокладывает путь?

Он достал панцирь черепахи и медное сокровище и выдохнул.

Видя его отношения с Конгом Наньфеем, он почувствовал, что должен посплетничать о Конге Наньфее.

Мо Тяньюй встал на колени перед могилой Фу Цзыцзы, сев в напряженную позу.

Медное сокровище было засунуто в панцирь черепахи и слегка покачивалось.

После этого три бронзовых сокровища выпали из-под земли и упали на землю, сложенные стопкой.

«Наш злой знак».

Зрачки Мо Тяньюя не могли не сузиться.

...

Западная гора.

Дверь испытательной башни открылась.

Нин Чжао вывел Ни Юя, Бай Цинняо и других из испытательной башни.

В это время все также поняли, что выжившим... оказался Конг Наньфэй, который ни разу не покидал башню.

"Это ученый?"

«Конг Наньфэй, внук Мастера Конфуция!»

«Конг Наньфэй, это для того, чтобы унаследовать славу Мастера?»

Многие практикующие шокированы.

Оверлорд нахмурился: оказался Конг Наньфэй?

Цзян Ли был напуган. Он знал силу Конг Наньфэя. Почему он достиг уровня, которого хватило, чтобы за короткое время сломать мировой замок, что произошло?

Взволнованное лицо Мэн Хаожаня было красным, и его хозяин хотел прорваться и стать первой в мире тюрьмой. Как он мог не волноваться?

Как только Конг Наньфэй добьется успеха, имя Хао Ранцзуна наверняка распространится по всему миру!

«Мастер, вы должны это сделать!»

Мэн Хаожань сжал кулаки.

Рамбл!

Ошеломлен.

Все подняли головы, чувствуя себя подавленными, унылыми и преследуемыми, от чего у всех перехватывало дыхание.

Нин Чжао и Не Чанцин посмотрели на густые черные облака.

Это... Громовой пенальти!

Мальчик тоже испытал это однажды!

И вот Конг Наньфэй фактически спровоцировал грозовой штраф...

Неужели он действительно собирается разбить небо?

Сможет ли Конг Наньфей добиться успеха?

Нин Чжао, Не Чанцин, Оверлорд и другие пять тибетцев, успешно завершившие свои уровни, испытывают сложные эмоции.

С одной стороны, они надеялись, что Кун Наньфэй добьется успеха, но они не хотели, чтобы Кун Наньфэй добился успеха.

Потому что, по сути, они также считали себя первыми, кто повлиял на мир.

Теперь эта возможность выдвинулась на первое место.

Рамбл!

Пробная башня из белого нефрита.

Тяжелая дверь внезапно открылась.

Конг Наньфэй был одет в конфуцианскую рубашку. Он выглядел унылым и шаг за шагом выходил из испытательной башни.

На мгновение ему показалось, что он был в центре внимания мира.

Все взгляды были устремлены на него.

Никто не разговаривал, и никто не поздоровался.

потому что……

Все знают, что путь Конга Наньфея к покорению неба только начинается.

В темных облаках на небе была грозовая лужа, и в ней раскатывался гром.

Конфуцианские рубашки Кун Наньфэя развевались, глядя на грозовую тучу в небе.

В его сердце был небольшой шок, это был Тяньвэй.

Могут ли люди конкурировать с Тяньвэем?

Но после шока было жарко...

Люди... почему мы не можем конкурировать с Тяньвэем? !!

Подумал Кун Наньфэй и не смог удержаться от смеха, ступая по тяжелому снегу.

Снег на небе давно застоялся.

Худое тело Кун Наньфэя стояло под ровной поверхностью испытательной башни.

Толпа уже быстро рассеялась, отступая.

«Хаоран! Есть вино?!»

Стоявший Конг Наньфэй внезапно повернул голову. УЮ прочитала книгу www.uukanshu.com и посмотрела на Мэн Хаораня вдалеке.

Мэн Хаожань остался.

Все это будет сделано. У вас есть алкоголь?

Однако Мэн Хаожань не стал спрашивать, разбил уже приготовленное вино и бросил его Конгу Наньфею.

Глаза Конга Наньфея прояснились.

Ру рубашка летает.

Я схватил алтарь, похлопал ладонью по запечатывающей грязи, влил вино в рот, и ликер взорвался, а смех продолжился.

Огромный вихрь ауры закружился вокруг тела Конна Наньфея.

Над его головой.

Оглушительный гром наконец не смог его удержать, и он рухнул.

Я ударил Конга Наньфея, ученого, который быстро пьет!

PS: Попросите рекомендательный билет, ежемесячный билет Вау ~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии