Глава 151: Судьба судьбы реинкарнации

Ранним утром следующего дня взрослые страны заставили придворных плакать перед храмом, и заплаканный нос закричал на пятерых императоров.

Пять императорских женщин, которые клеветали на клеветников, презрели императорский закон, без всякой причины схватили дочерей придворных министров и связали их вверх тормашками на картине на полчаса! Это также относится к тому, чтобы Золотые Доспехи Императорского Дома забрызгались водой и это было унизительно! Шесть благородных дам были отправлены обратно в сумерках, и все они заболели после возвращения домой!

Взрослые страны несколько раз вскрикнули, и их лбы скрипели на ступенях из белого нефрита: «Ваше Величество, вы должны быть владыкой владыки... У принца луны есть этот император, это самый великое несчастье мира!»

Женщина-император Луны была спровоцирована внезапным подъемом храма, и подлокотники на кресле феникса почти не были срезаны ее гневом.

Когда слова сорвались с губ, женщина-император сменила место вызова с главного зала на королевский кабинет: «Император Сюаньу Вэнь Ру немедленно становится королевским кабинетом!» Слова и фразы словно выбрасываются из зубов, говоря это. В таком случае лицо у нее уже железное и синее, так что дежурная не может смотреть прямо.

Вэнь Жу, которого призвали броситься во дворец, только что вошел в кабинет и увидел черную тень, летящую ему в лицо.

Она подсознательно избегала этого, слушая только «звон», предмет ударился о землю, выстрелил двумя бомбами и зафиксировал взгляд, на самом деле это было любимое пресс-папье женщины-императора! Вэнь Жо даже тогда, когда честно становится на колени: «Мать злится».

«Тебе все еще есть что скрывать?!» Женщина-священница не слишком рассердилась, и ее рука, указывающая на нос, дрожала.

«Не смей», — сказал Вэнь с пощечиной. «Если вы не задохнулись, даже если легко бросите, ваши дети никогда не спрячутся».

«Ты — раскаявшиеся кандалы…» Женщина-император очень разозлилась, размахивая фениксом на футляре, но золотой нитью, и даже чернила были брошены ей в лицо.

Вэнь Жо почувствовал только острую боль во лбу, и кровь потекла по бровям. Кровь Инь Хун, смешанная с черными чернилами, стекала вниз, скользя по ее боковому лицу, все еще сжатой челюсти, но через несколько мгновений ее светлое вышитое золотом платье было испачкано большим куском.

Черные волосы надо лбом были мокрыми при одном взгляде на них, но температура была такая, как если бы она смотрела прямо на женщину-императора, и даже глаза не были ошеломлены: «Принцы не сыновние, и императрица не должна злить тривиальные вещи».

В конце концов, это была ее собственная плоть и кровь. Увидев Вэня росомахой, женщина-император тоже на мгновение раскаялась, но ошибка, которую она совершила сегодня, действительно возмутительна. Не имея возможности подчиниться и воспользовавшись золотыми доспехами, которые она ей подарила, она была произвольно убита детьми династии. Если за этот поступок не накажут строго, то где же королевский закон?

Женщина-император подавил свой гнев и сказала: «Теперь министры все еще стоят на коленях перед храмом, прося своих детей поклясться. Теперь вы собираетесь извиниться перед министрами, не ждите, что они помогут вам навести порядок. !"

Когда я с самого начала приказал исправить их, Вэнь Жуй ожидал, что страна не выдержит такого дыхания. Она их не боялась и боялась, чтобы они не были слишком большими! Вэнь Жо бескомпромиссен: «Дети правы! Если бандиты Яо Цзяруо осмелятся ругаться перед своими детьми, дети снова вас увидят!»

«Давайте расслабимся!» Женщина-император взяла стол и рассердилась. «В твоих глазах все еще есть династия и моя мать?»

«Дети знают, что мать хороша для детей, — Вэнь Ру сжал губы, кровь из его колен, смешанная с чернилами, попала в губы, рот, цвет между зубами выглядел неловко, — но они осмеливаются. муж служанки — враг детей! Угости врага, не говоря уже о том, чтобы повеситься и выпить немного грязной воды, хотя бы это было какое-нибудь средство нападения!»

"Дерьмо!" Женщина-император почти всегда подозревала, что ее мудрый ум нехорош. Она только почувствовала головокружение и выпила чашку воды, чтобы замедлить его. «Ничего, ты будешь лучшим, когда возложишь преступление на свою голову». Я хочу спросить, когда ты успел посрать??"

«Детское сердце уже давно принадлежит родителю Су, и он давно признал себя праведным сыном детей. Дети некоторое время думают об этом, а затем ждут, пока чувства стабилизируются, а затем поют мать ." Вэнь Ру говорит методично и спокойно.

«Неожиданно вчера я совершил легкую прогулку по пыли, но встретил Яо Цзяруо и его группу, которые ругались и ругались, разрушая фестиваль сына, и сыновьям и дочерям было приказано наказать их!» Когда слова были горячими, Вэнь Жуй присела на землю, совсем нет. Разорванная рана: «Теперь сына Су Гуна нельзя оскорблять, закрыл дверь, у детей нет другого выхода, но попросите мать вычесть для нас брак!»

В это время Су Гуанчэнь знает, что Вэнь Жуй перевернута в черно-белом цвете, и выдумывает свои личные чувства к ней, я боюсь, что она даст ей пощечину, не обращая внимания на ее имидж! Жаль, что в большом исследовании Юя только женщина-император и Вэнь Ру являются двумя матерями и дочерьми. Это всего лишь женщина-император.

«...Старший сын Су Шаншу?» Она не могла в это поверить. Если бы она была грязной, кто мог бы сравниться с грязью праха Су Ши? Десять лет белое было испорчено ею в черное!

"Да." Вэнь Жо посмотрел вниз.

В сердце женщины-императора какое-то время даже страна все еще находилась за пределами зала, и о ней забыли.

Бесчисленное количество детей живут в собственных домах. Если в эти годы ничего не будет, значит, действительно нечего будет и предложить. Как и ее добродетель, кто готов жениться на ней? Женщина-император уже давно не питает надежды на своих будущих мужа и жену. Она хочет лишь случайно подойти к человеку. Войдя в дверь, она может честно и честно возблагодарить Бога за то, что вышла в беду.

Но если мягкость неуклюжа, Су Линчэнь... Женщина-император вернулась к Богу: «Ты знаешь Су Шаншу?» Она не верила, что с единственным сыном так обошлись, и Вэнь Жо все еще мог находиться под присмотром Су Шаншу. Люди отдают.

«Знаешь», сказал Вэнь, он поднял голову и признался. «Зять составил письмо на Су Шаншу, поклявшись, что ветер и свет будут приветствовать свет и пыль и ждать праведности царя».

Королевский долг Су — много света, и женщина-император до сих пор помнит появление его духа, когда он был ребенком. Поскольку ему было девять лет, его сломала маленькая пятерка, оставив свою скрытую болезнь, и у нее не было никаких добрых намерений объявить отца и сына во дворец. Над. Я не ожидал, что этот ребенок однажды станет человеком их теплой семьи, это действительно непредсказуемо.

Ее непослушная и беззаконная дочурка, если она действительно хочет выдать ребенка замуж, - это ее желание...

Женщина-император присела на корточки и медленно села: «Поскольку Су Шаншу готов согласиться, вы выполните вашу просьбу. Однако вы должны извиниться перед страной. Хотя это не так, злоупотребление насилием всегда неправильно». Ведь дети, которых повесили на носу и расплескивали воду, не были их собственными детьми. Женщина-император теперь в лучшем настроении и не желает позволять своим детям грешить.

«Не уходи!» Вэнь Жо трудно ответить.

Что за шутка? Так сглажено, как можно разыграть ее горький план? ! Су Гуанчэнь просто не хотел на ней жениться. Он бы точно подумал, что давит на людей, и никаких травм у него не было. Как ему завоевать его симпатию?

«На борьбу с наказанием дети готовы нести, даже если это будет палка, претензий нет, но пустить к ребятам на поклон – нет возможности!» Вэнь Ру преследует шею. Кровь кричит.

"Ну давай же!" Вошла женщина-чиновница. Женщина-император не хотела снова смотреть на Вэнь Жуй. «Уберите пять императоров, восемьдесят следующих лап перед храмом и сражайтесь на глазах у страны. После казни императорский дворец закрывается в январе. Ничего страшного!»

Он просто закрыт, я к этому привык, и когда я нанесу ущерб акциям, январь уже закончится. Вэнь Жуй открыл рот и громко хлопнул головой: «Милость матери Се». Он встал и последовал за женщиной-офицером, чтобы выйти и наказать.

«Маленький смешанный бал…» Женщина-император одновременно зла и смешна.

Женщина-император вернулась в общежитие и обнаружила маленький смешанный шарик, молящий об утешении, а голова была теплой, как тощая задница. Инвентарь был бережно вынесен из дворца.

Выйдя из дворцовых ворот, Вэнь Жо взял роскошные «носилки» и был бессилен и сказал: «Иди в Сусян».

Глаза у него были красные, и он наклонился, тело шепнуло ей на ухо: «Господи, давай вернемся к правительству и позволим доктору увидеть это, ох, ты обидела это...» Она ничего не могла сказать.

Вэнь Жо молча закрывала глаза, чтобы вылечить рану, она позвонила врачу во дворец, чтобы узнать, кому нужно найти врача снаружи? То, что вам нужно, это этот эффект!

«Меньше ерунды, отпусти».

Вэнь Жо очень хорош, но, к сожалению, когда он прибыл в Суфу, он даже не смог войти в ворота.

Запас ее пердежа так сильно болел, что Вэнь не осмелился провести его с ним за дверью. Ей пришлось купить у Минфэна ручку и чернила и сидеть на корточках в незакрытом магазине мягкой мебели. Земля написала Су Гуанчэню любовное письмо, полное эмоций и слез.

Я наблюдал, как феникс высушивает чернила, складывает письма и передает их швейцару. Это было так круто, и она забрала ее обратно.

Когда подаренная брачная книга женщины-императора была отправлена ​​в Советский Союз, Су Гуанчэнь смотрела «любовное письмо», написанное пощечиной.

Циншу ворвался в комнату и торопливо крикнул: «Сын ушел! Священная цель приближается, и взрослые позволяют тебе поспешить выйти».

Су легкая пыль выглядит красной, если ничего не происходит, сложите письмо ему на руки: «Чуть-то что-то орет, что за система!»

Циншу был обучен застою. Он столько лет был в правительстве, но ни разу не видел покрасневшего лица своего сына. Он ему даже ничего не сказал. Что случилось в этот день?

Суфу открыл главный зал, чтобы встретить офицера миссии, и церковь торжественно поставила футляр для благовоний.

Су Шаншу напал на династию и заставил правительственных людей слушать обучение императора. После завершения награждения Су Шаншу взял священную руку и передал ее Су Цинчэню. Он не ответил от голоса секты. приходить.

«...пятая женщина в королевской семье, имя драгоценное, боевые искусства, семьи нет, брак согласованный... У Су Ши есть ребенок, девятнадцатилетний, родители скромные, семейный закон аккуратен, сын облика чист, добродетель прекрасна, солена и гармонична...»

Су слегка держит императорский указ Мин и Хуана, инкрустированный Пномпенем, становится на колени на землю и надолго возвращается к Богу.

«Сегодняшний брак между ними, чтобы служить этой чести...»

Слишком быстро... Его жизнь, это всего лишь несколько слов?

Вчера он также отказался от шоу пяти императоров, пожелав ей как можно скорее найти сердечного человека и полюбить Белоголового... Сегодня то, что она сказала вначале, начало обналичиваться одно за другим.

«Я выйду за тебя замуж, хочешь ты этого или нет, твоей женой и женой Су Шичэна могу быть только я, никто другой не может».

Слова все еще звучат в ушах, письмо в руках кажется горячим, Су легкая пыль поднялась и обратилась к родителям.

Мастер Шаншу спрятал в рукава офицера миссии тяжелую сумку с подарками и радостно отправил ее за дверь.

На первый взгляд отец Су не мог скрыть своей радости. Он потянул руку и вытер слезы на глазах. Он сказал: «О, с этого момента ты сможешь перекусить пятью императорами. Лишь бы она могла относиться к тебе единым сердцем и одним сердцем и не грешить за твои грехи в эти годы...»

Монарх все еще что-то сидел на корточках, и Су Сяочэнь не мог это слушать.

Он просто думал, почему, никто не спрашивал, готов ли он...

Очевидно, это его жизнь, но здесь так много невольников.

Автору есть что сказать: Сегодняшнее обновление достаточно раннее~ достаточно раннее~~~~~~o(n_n)o

Спасибо за вашу поддержку~Что?哒(╭3╰)╮

Он бросил мину

Время броска: 2014-07-1808:29:462k Сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии