Глава 74: Очерняющий кризис тирана 22

Если бы три года назад кто-то сказал Лу Цзяру, однажды он был бы готов взять теплую руку и разделить с ней эту прекрасную реку и гору. Он никогда бы в это не поверил.

Но теперь он стоял перед этим торжественным залом, ожидая, пока она пройдет сквозь золотой солнечный свет и придет к ней.

Маньчжурский Вэньу Байгуань стоит с обеих сторон, Вэнь Ру шаг за шагом идет по длинным каменным ступеням из белого мрамора, красные и синие глубокие воротники с широкими рукавами, кожаный ремень Ся Вэй, сине-белая парадная одежда, которую долго тащить, я не вижу ступня.

Набор из нефрита, феникса и золотого феникса в это время находился в ее кандалах. На феникса падал прекрасный золотой скорпион, отражая немного золотого света и слегка покачиваясь на ветру. Ее губы слегка улыбались. Его глаза напротив него, и он не моргает.

Церемония была долгой и затягивающей. Вэнь Ру стоял на севере. Когда церемониальные чиновники ошеломились и прочитали очерки, она совершила три мешка и три мешка в соответствии с ритуальной системой, а затем женщина-офицер повела императора благодарить его.

Слишком высокомерно дал ему尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 尉 Лу Цзяру медленно шагнул вперед и подняла руку, чтобы помочь. Поднявшись, она протрубила: «У императора сегодня может быть дырка в доме». Голос слабый, только он его услышал.

Лу Цзяру взял ее мягкую маленькую руку и ущипнул ее. Лицо было внушающим трепет, и она не щурилась. Однако в ее ухе послышалось легкое оглушение. Он тихо прошептал: «Не бездельничайте». Хотя рот такой, а сердце такое, я не мог не думать о тепле прошлого.

В прошлом году, хотя они и спали вместе, но помимо прикосновений и прикосновений, он не зашел слишком далеко. Один из них — заботиться о ее теле, а другой — потому что, хотя Вэнь и не говорит устами, он также знает, что искушения и подозрения обеих сторон оставили тень в ее сердце.

Он надеется, что эти двое смогут идти рука об руку еще долгое время, и однажды они сгладят неприятные трещины прошлого, а Лу Цзяру нежно тянет ее за руку и улыбается.

В теплом зале феникса горит красная свеча, а резные дракон и феникс украшены кроватью из розового дерева, висящей сбоку от священного сокровища. Счет вышит посыпкой бисером и серебряной нитью. На диване лежит ароматная сапфировая подушка, покрытая красным дном и изображением феникса.

Королева, которая должна была спокойно сидеть на диване, налила ликер в горшок за столом, а половину вина она отведала в винном погребе цветка лотоса. Вэнь Ру — голова, черная мокрота яркая и прозрачная: «Действительно ли это лекарство эффективно?»

Форзиция слегка кивнула и нерешительно сказала: «Я мужчина, это действительно хорошо, если королева-мать захочет спросить завтра…»

«Есть королевский император, чего ты боишься?» Вэнь Жуй взглянула на нее, и после столь долгого планирования все было организовано, и когда все подошло к концу, я все еще хочу вернуться, как может быть такое хорошее?

«Но…» Форзиция снова хотела уговорить, и он услышал приближающиеся шаги снаружи. Она быстро замолчала.

Через короткое время дверь храма была распахнута внешней горничной, и здание медленно вошло в нее, черные волосы были закинуты на макушку и аккуратно обернуты тонкой белой нефритовой короной. темно-красный. Шелковистые пояса свисают с обеих сторон нефритовой короны.

Видя тепло стола за столом, мило улыбающимся ему, брови Лу Цзяруо становятся все более мягкими, и пара узких фениксов падает, как звезды, испуская гламурный свет стекла, он нашел ее передо мной, кажется, мне напомнили о присутствии посторонних, и я поднял руку и положил ее на бок стоящих: «Иди дальше».

Форзиция с беспокойством посмотрела на своего хозяина и пообещала выйти за дверь вместе с группой служанок.

Вэнь Жо улыбнулась и не посмотрела на нее. Она подняла руку Лу Жо, потащила его к полому табурету, чтобы он сел, и поднесла к его губам небольшое блюдо. В нежности нежности завораживает сладость сердца: «Новый кумкватный мед в королевской столовой, ты его попробуй».

Лу Цзяру посмотрела на рябь в ее глазах, и тонкие губы слегка влились в маленький рот. Кумкват немного длинный, а сладость сиропа почти полностью перекрывает аромат апельсина. Он сопровождается пряным ароматом **** и имеет непередаваемый вкус. Лу Цзяруо нахмурился, глядя на неуловимое, хотя он и не любил сладости, но слегка улыбнулся: «Если тебе это нравится, завтра люди дадут тебе еще немного».

Голос у него нежный, нюансы мелкие, а температура такая слабая.

Она походила на застенчивое и угрюмое веко, и она слегка приподнялась перед ним с бокалом сладкого вина: «Сегодня не дырка в комнате». Если вам все еще хочется выпить бокал вина, вам следует восполнить прошлые сожаления. »

Лу Цзяруо пристально посмотрела на нее, и черный скорпион был глубоко, и она медленно взяла в руки винный погреб, вздыхая, попивая и молча ожидая ее.

Как будто он был не таким длинным, как он себе представлял, она продолжала оттягивать время. Она встала, и Нана обошла его и ослабила его корону. «Ночью темно, Энн спит».

Лу Цзяруо на мгновение поклонился и мягко улыбнулся: «Хорошо».

Если Вэнь не впервые с ним, то это первый раз, когда он берет на себя инициативу одеть его.

Его теплое дыхание слегка коснулось ее лба, и между ними постепенно распространилась двусмысленная атмосфера. Кончики его пальцев гладили ее талию, теплые щеки начинали краснеть, тем сильнее мне хотелось поскорее развязаться, тем сильнее завязывались узлы, всего несколько простых движений, но вспотели ее ладони.

«Нельзя волноваться, можно действовать медленно». Губы Лу Цзяруо слегка скривились, и его настроение стало счастливым.

Вэнь Жумей кинул на него взгляд, его глаза замахнулись, и он был очень обаятелен, и он подтолкнул его к дивану. Он сказал: «Позже ты так не подумаешь».

Вэнь Жо сел в его объятия, взял его за шею и улыбнулся: «С тех пор, как я вошёл во дворец, появилось бесчисленное множество мест, где ты меня обидел. Я могу записать их все и подождать дня, чтобы посчитаться с тобой».

Он поднял брови и откинулся на ее талию, лежа на диване, и медленно произнес: «Что?»

Она моргнула, присела ему на грудь и начала считать: «Если ты используешь кнут, чтобы выкурить меня, пусть дворец испытает мое тело, отнесет меня на свидание вслепую, это я явно ранен, ты все равно не посмотрите на меня, когда я выхожу из себя, бывают всякие подозрения, искушения...»

Рука, обнимавшая ее за талию, постепенно опустилась, и Лу Цзяру горько улыбнулась: «Итак, ты даешь лекарство?»

Вэнь Жо поддержал подбородок и улыбнулся: «Это не совсем по этой причине. Я слишком долго был во дворце. Я тоже хочу выйти. Ты так занят, что у меня точно не будет времени сопровождать меня. Дон Не волнуйся, если мне будет достаточно поиграть, возвращайся».

Когда Лу Цзяру спокойно посмотрел на нее, голос все еще был таким же нежным, как и всегда: «Королева не может выйти из дворца, подавая пример, и завтра ты должен пойти с ослом к ​​Королеве-матери».

«У меня есть это, нарядись своим телохранителем», — она вынула жетон из рук и потрясла им перед его глазами. Он улыбнулся и поцеловал его в лицо. «Я знаю, что ты лучшая, Королева-мать». Там вы определенно сможете придумать способы скрыть прошлое».

Он был настолько слаб и немощен, что мог только позволить ей возиться с собственным телом: «Чем младше ребенок, тем больше его отпускаешь, даешь ему уйти?»

Вэнь Руянь щурится и презрительно кривит тонкие губы: «Конечно, я не вынесу этого, мой сын должен быть рядом с матерью, поэтому я возьму его с собой».

"А вы?" Лу Цзяруо глубоко вздохнул. «Вы так готовы броситься на корточки и забрать нашего сына из дворца?»

«Я не могу этого вынести», — на некоторое время запутался Вэнь Жумей. Теперь Цзялоу к ней очень добр. Если бы раньше были какие-то грязные вещи, она бы упала. Теперь мне это нравится, но эта любовь не настолько глубока, чтобы она была готова оставаться с ним в глубоком дворце день за днем, год за годом, она обхватывала его за шею и прятала его лицо. Его плечи и голос глухие. «Но ты все равно во дворце и не убежишь».

Лу Цзяруо медленно закрыл глаза: «Поскольку ты уже решил, ты не хочешь ничего говорить, ты можешь сделать это сам».

Когда он сказал это, Вэнь Жо немного колебался. Она нахмурилась и коснулась его лица. Лицо Лу Цзяру не выражало никакого выражения, и она не смотрела на нее, так же как и ее поведение больше не было связано с ним.

«О, я боюсь тебя, я возвращаюсь в дом моей матери. Не могу дождаться, когда ты пришлешь кого-нибудь забрать нас». Она со вздохом облегчения встала, подняла одеяло и накинула его на него, а уходя, тайно отмахнулась. Моя позиция не твёрдая. Я отошел на два шага и обернулся. «Если ваше лекарство спит, вы решите эту проблему. Не смущайтесь. Пусть люди увидят, что лекарство не застеклило императора».

Жду, пока она подойдет к двери. Лу Цзяру внезапно медленно произнес: «Теплая фаза покинула Пекин, и чем больше детей отправляют в храм Циан. Как вы собираетесь забрать своего ребенка обратно в свой дом…»

Вэнь Жуань повернулся и уставился на мужчину, лежащего на диване: «Что ты скажешь…»

«Он сказал, что перед церемонией он уже разрешил певцу Юэчжану покинуть столицу, чтобы вернуться домой до момента подачи заявления. Кстати, он сказал матери, что может вернуть ребенка во дворец на несколько дней. , и мать выглядела очень счастливой», — сказал он. К тому же, глядя на нее торопливо, голос узок. "А, после того, как ты вчера украл дворцовый жетон, ты уже поменял всю охрану привратника. Эти рассветы не смотрят на жетон, только на пароль.""

Сердце Вэнь Жо заморозило легкие, но лицо не было видно. Она шла назад шаг за шагом. Лу Цзяруо также небрежно подлил масла в огонь: «Мне очень жаль, что я нарушил ваш план, но вы не открыли рта. Уже упоминалось, разве не хорошо активно сотрудничать?»

На лице — следы сожаления. Все дело в том, что ты не виноват. Раз уж ты первый день, не вини меня за пятнадцатую провокацию. Ему просто не нравится Вэнь Ру, который поддерживает собственный контакт с Вэнь Сяном и хочет сбежать, даже если он просто вернется в дом своей матери и будет жить!

Где он, где она будет. Вот что она сказала. Если она не сможет этого сделать, Лу Цзяру будет рада помочь ей выполнить свое обещание.

Маленькие ножницы на туалетном столике были острыми, а температура в его руке была такой сильной, что он повернулся к дивану. Улыбка на его лице вызвала у него озноб: «Весна 宵 стоит тысячу долларов, мы не можем тратить ее зря…»

«Тепло, ты смеешь совершить?!» Лу Цзяруо Ли Ли виновен, хочет отступить, но не может пошевелиться.

Вэнь Ру слегка сжимает свои гладкие щеки, смеется и ругается: «Почему, я готов, я не знаю, лучший ли мы император, не будем в палатах позже. Просить о пощаде?»

Четыре года назад дыра в комнате была ночью при свечах, и новый Ван Хао выгнал его из свадебного зала. Четыре года спустя, после торжественной церемонии выхода книги, Лу Цзяруо пережила неудачную ночь из-за извращений новой королевы. ——

Завязанный в узел пояс для одежды был перерезан ею один за другим, а Вэнь так не знал о «свете нынешнего императора, рука как змея, дюйм дюйм 撩», и он воспламенялся повсюду. От света его обнаженной верхней части тела до гигантов под его животом не было и следа упущения. Всякий раз, когда он достигал критического момента, он внезапно останавливался.

В ту ночь на мгновение рая, на мгновение ада Лу Цзяруо глубоко осознал, что такое желание тлеть, что такое лед и пламя двух небес.

Вэнь Жо была очень счастлива, поэтому, когда рассвело, эффект Лу Цзяруо наконец прошел, и у него не было лишних сил, чтобы встать и привести ее в порядок.

... Это действительно печальная история обеих потерь. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии