На второй день следующего дня Вэнь Жо не увидел фигуру Ангуса. Дом протек под ночным дождем, а великая волшебница Глория, нанятая Эсером, уже направлялась в замок.
У нее не было другого выбора, кроме как снова отправиться в город, чтобы найти Мерил.
Глория — одна из лучших волшебниц в соседнем городе. Вэнь Жо не сомневается, что сможет помочь Артуру найти местонахождение ключа. Но в этом случае преображенная Эссер, скорее всего, сразу обнаружит ее присутствие.
«На днях прибудет Глория. Если до этого нет возможности изгнать Эссера…» Вэнь Жо сел на диван и сказал, используя лекарство на травах.
Сила Мерил слишком мала. Без помощи старших ей пока слишком не хочется выполнить столь сложную задачу в короткие сроки.
Даже в такой критический момент ее голос ни капельки не порывист. «Завтра ты уйдешь отсюда и отправишься в горы Эрмаро. Хоть Сесил и тиранический, сердце мягчайшее, но ты можешь быть только черным. Подойдя к нему до превращения, проявив слабость в своем нынешнем облике, шанс на успех будет большой."
Глаза Мерил были немного красными, и она не знала, что Вэнь боялся, что ее ассимилирует Эссер, который стал вампиром.
Хотя эта привилегия не изгнала ее из внешнего мира, но она также сильно ослабила ее душу, оставшуюся в этом мире, иначе она не вышла бы оттуда после того, как Исаия заснул.
Они не уверены, что усвоенную температуру будет считать Темный. Если это так, то существование Мерил также будет раскрыто, и к тому времени, когда исполнители стримеров выйдут в мир, они будут очищены от темных шипов.
Это определенно не тот результат, который они хотят видеть.
Мерил засосала нос и тяжело вздохнула. Когда она ушла, она, вероятно, больше не могла ее видеть. Вэнь Жо, это для того, чтобы она сбежала одна!
«Хотя я не могу избавиться от нее из твоего тела, я нашла способ защитить ее», - она повернулась и залезла на табурет, стаскивая с полки толстую книгу и открывая мусор на столе. Там написано: «Не знаю, сработает ли это, но лучше быть живой лошадью, чем мертвой лошадью».
Вэнь смотрит вверх, кинжало улыбается: «Спасибо». Полезно это или нет, но она тоже принесла ей эту любовь.
Она всегда привыкла к одному человеку. Честно говоря, в труппе у нее не слишком много общения с другими исполнителями, а теплота вне официальных дел почти безразлична.
Но на этот раз дилемма, пусть усвоит одно, никто не всемогущ. Хоть Эссер и не особо старался с ней справиться, она была слишком самодостаточна, но ей пришлось признать, что в некотором смысле Эссер был действительно силен.
Вэнь просто очень счастлив. В такое трудное время она также может обрести искреннего друга — если она действительно потерпит неудачу, она также надеется, что следующая дорога Мерил пройдет более гладко.
«Что сказать, помочь тебе — значит помочь мне, я не хочу уходить за горизонт, чтобы меня преследовали темные шипы». Мерил ошеломила ее, но, к сожалению, с маленькой Лоли людям будет только смешно.
Она также, кажется, знает, что ее глаза не смертельны. Она закрывает голову и открывает страницы большой книги. Она садится на стол и ищет оригинальное заклинание, которое видела. Она просто кричала: «Иди, найди тарелку и принеси немного крови». Я воспользуюсь этим позже».
Вэнь Руки встала с постели, повернулась в грязной комнате, вытащила тарелку, ножа в комнате не было, вместо этого ей пришлось взять маленькие ножницы: «Сколько крови?»
Мерил подняла голову и неуверенно нахмурилась: «Попробуй как можно больше. Я тоже делаю это впервые. Не знаю, сколько на это уйдет…»
Вэнь потерял дар речи и вздохнул: «Что ж, я надеюсь, что завтра утром Исайя встанет и увидит, что рана не слишком удивится». К счастью, ножницы тоже острые, ладонь раскрыта, и красная кровь размазана. Вне.
Пока она не получила тарелку, она взяла порошок Мерил и завернула его.
Мерил нарисовала кровь на бровях и нарисовала на бровях лукавый характер. В середину массива было записано теплое имя. У нее во рту слово, и ее взгляд потрясающий. Это не маленькая девочка двенадцати или трех лет.
Маленькая комната постепенно заветривалась, голос Мерил становился все громче и громче, ветер становился все сильнее, фитиль горел, как факел, и разложенные на столе страницы трепетали от ее нежного тона.
Как будто брови горят и горят, боль словно в душу врезается. Это становится все более невыносимым. Она кусает зубы и держит глаза закрытыми.
В течение долгого времени лоб Мерил постепенно вспотел, а кровь в тарелке начала конденсироваться в маленькие капли крови, медленно катящиеся и медленно плывущие в направлении бровей Венру.
Одна за другой капельки крови гонялись и собирались в воздухе, словно тонкая полоска крови постепенно исчезала между теплыми бровями.
Вспыхнул красный свет, и кровь с ее бровей бесследно исчезла!
Когда Вэнь была потрясена, она увидела, что маленькое тельце Мерил упало на землю, и быстро наклонилась, чтобы поддержать ее, и положила на диван: «Мелил, с тобой все в порядке?»
«Я в порядке, просто немного не в себе», — она выглядела бледной, темно-бордовые длинные волосы мокрые и липкие на лице, улыбка стала слабой и слабой. «Это заклинание поможет вам сопротивляться только атаке на вашу душу». ""
Она сделала паузу и замедлила шаг на некоторое время, а затем продолжила. «Но ты должен помнить, что есть только один шанс, и он будет бесполезен, если ты не сможешь сбежать».
Губы Вэнь Жо раздражаются. В конце концов, она только крепко обнимает ее. Она шепчет: «Тебе следует позаботиться о себе в будущем. Если я не умру, я обязательно отправлюсь в горы Эрмаро, чтобы найти тебя».
Если ты не умрешь...
Вэнь не хочет умирать, но иногда ход событий не меняется по воле народа.
С проспекта Хунфэнлинь ее настроение беспрецедентно плохое.
Ночь тяжёлая, на небе ни одной звезды. С завтрашнего дня она действительно будет сражаться в одиночку.
Вэнь Ру — лошадь, медленно движущаяся по полосе улиц, подковы, эхом разносящиеся по темным переулкам. Она шла долго, пока не приблизилась к проспекту города, глядя на старую городскую стену впереди, и сердце Вэня постепенно подскочило.
Она номер 1 среди стримеров и непобедимый номер один, как можно признавать поражение? ! Давно у нее не было такой привилегии, не так ли, как сейчас? !
Она хлопнула поводьями и повернула голову лошади. Кнут ударил лошадь по ягодицам и поскакал на запад города!
Вещи Артура непросты в использовании, она должна подготовить себе новое оружие. Вэнь Жо постучала в дверь кузницы, присела на корточки на свое удостоверение, заставив еще не проснувшегося босса продать ей кинжал без штампа, а затем пошла прямо и прочесала кости, обмотанные золотой проволокой. Следующая золотая монета уйдет.
Готовность Вэнь Жо покататься на лошадях не зашла далеко, и внезапно он увидел перед собой женщину, находящуюся в жестоком возмущении. Мужчина с упавшим человеком шел по обочине дороги, и его рот все еще был прилежным: «Моя семья очень хаотична, или Пойдем в гостиницу, и у нас не будет много серебряных монет».
Вэнь нахмурился и подгонял лошадь пересечь их. Внезапно он услышал, как мужчина нетерпеливо бормочет: «Не ходи в гостиницу, грязный».
Она взглянула: откуда этот голос такой знакомый? Вэнь был озадачен и обернулся. Шаги мужчины были тщетны, и свисающие черные волосы закрывали его лицо. С ее точки зрения он мог видеть только его прямой нос и бледный подбородок.
Вэнь Жо долго смотрел на него и наконец подтвердил, что этот пьяный мужчина — Ангус…
Ее сердце горело, и она изо всех сил пыталась найти способ спасти свою жизнь. У этого **** еще есть настроение покупать пьяным! Также потанцуйте с матерью, чтобы пойти куда-нибудь на ночь! !
В это время, поддерживая танец Ангуса, «Мать тоже увидела тепло посреди дороги. В ее глазах температура была как при езде на высокой лошади, подбородок был слегка приподнят, и они смотрели на них высокомерно, а глаза были немного угрюмыми.
Она не могла не застонать и, промолчав, услышала в этот момент холодный голос чужой женщины: «Отпусти его, ты можешь идти».
Она заметила ценную одежду на другой стороне, и ее сердце разозлилось, но ей не хотелось расставаться с хорошими друзьями, с которыми было нелегко найти общий язык. Если бы он подождал его со смелостью большого человека и кинул ей определенную сумму денег, ей хватило бы, чтобы прожить какое-то время.
Она оттолкнула его и отступила: «Эта дама, мы не знаем друг друга, как ты можешь позволить мне увести моих друзей?»
"Друзья?" Вэнь Жо усмехнулся, ведя машину прямо перед собой, кнут спровоцировал танец подбородка матери, голос презрительно сказал: «Какой ты магазин? Осмелишься дружить с женихом дочери графа?»
Лицо матери танца сильно изменилось, и она поспешно отпустила руку. «Нет-нет, я просто увидел взрослого пьяным и хотел отправить его обратно». Ангус, потерявший опору, сел на землю. После двух щелчков движения не было.
Вэнь поднял брови, взял кнут, выпрямился и грубо приказал: «Посадите его на мою лошадь».
Танец 'Мама не осмелилась выйти отсюда, быстро подняла его с земли и толкнула **** в спину лошади. Плохо, что она слабая женщина, даже если у нее есть силы, она не сможет в один миг справиться с неряшливым Ангусом.
Вэнь Жо так холодно посмотрел на нее, ничего не сказал и не помог, мать танца боялась закричать, она заставила силу кормить грудью усталой и полумертвой, наконец позволила ему плавно разбить На спине лошади за теплом .
«Что происходит сегодня вечером, никто не может сказать, понимаешь?» Вэнь Ру — высокая и прямая фигура, двигающаяся не так свободно, медленно угрожающая.
"Понимать." Танец «Мать» отступает в сторону, открывает дорогу и придает ей десять смелости, она не решается рассказать другим, моргает, чтобы схватить мужчину с графской дочерью...
Вэнь Жо поднял рот и не смотрел на нее, медленно выезжая из города. А Ангусу за ним не будет некомфортно, она не будет волноваться, *** надо было вылечить!
Дорога обратно была долгой, и пошатнувшийся Ангус наконец проснулся от ее тяжелого пути.
В животе у него заурчало, и он поднял руку и лишь потянул ее шелковистую юбку: «Стоп... Блин, ты из какого магазина...»
Какой магазин? Я не ожидал, что эта фраза прозвучит мне в голову так быстро. Вэнь был так зол, что скорость лошади не снизилась: «Разбежались, как? Хочешь помочь тебе пожаловаться?»
Ангус был настолько пьян, что она не понимала своих слов. Она просто обвила руками талию и подсознательно поднялась по всему телу, чтобы сесть. Лошадь была ухабистой, и его так раскачивало. Как будто Ангус почти не утащил Вена.
Она была так зла, что была настолько пьяна, что давление на ее руку было нелегким, и у нее болела поясница. Она безжалостно хлестнула его по телу: «Сволочь, отпусти!»
«Эй…» Ангус, который ненавидит свои зубы, накачивается, и он все еще может сидеть на скачущей лошади. Его челюсть лежит на теплой шее и алкоголе. Копченые люди: «Маленькие дикие кошки, когти неплохие».
Дикая кошка маленькой Нимы! Если Вэнь не успел начать борьбу, то его следующий ход и слова отбросили его назад.
«На сцене большой взгляд. Как ты чувствуешь себя таким маленьким?» Ангус сжался в замешательстве, и он все еще чувствовал это.
«Ангус! Ты ублюдок!» Вэнь Руру схватил его за грудь и ударил ею вниз!
Автору есть что сказать: Сегодня еще один, гм! Сеть для чтения 2k романов