Глава 1105: 1107 [Стентирование]

Глава 1105 1107 [Стент-хирургия]

«Директор Сюй, разве вы не говорили, что это всего лишь небольшая операция, почему так много мер предосторожности?» — обеспокоенно спросил Цао Ханьчжи.

«Папа, какой бы незначительной ни была операция, определенные риски существуют, и больница старается избегать неприятностей», — объяснил Сян Нань.

Ранее ему уже делали операцию по удалению геморроя, поэтому ему пришлось подписать согласие на операцию.

«Неплохо», — кивнул директор Сюй.

«Это... это...» Цао Ханьчжи некоторое время колебался, его руки начали дрожать, и он долго не мог писать.

Даже если есть хотя бы одна десятитысячная опасность, по его мнению, это катастрофа. Естественно, он не может просто так подписать это.

«Папа, или я приду», — поспешно сказал Сян Нань, увидев это.

«Нет, эта ответственность все еще на мне», — стиснул зубы Цао Ханьчжи.

Если что-то случится, то подписант будет испытывать огромное чувство вины. Он не хотел, чтобы его сын нёс такую ​​большую ношу.

Затем, дрожа, он подписал форму согласия на операцию.

«Хорошо». Директор Сюй забрал форму согласия на операцию, а затем сказал: «Есть два варианта операции: один — принять решение об установке нескольких стентов во время операции в зависимости от сердечно-сосудистой ситуации; несколько скобок.

Кроме того, кронштейны бывают двух видов: отечественные и импортные, а разница в цене удваивается. Это тоже надо учитывать.

«Доктор, мы не боимся тратить деньги, и мы используем лучший корсет для моей матери». Сян Нань тут же сказал: «Что касается хирургического плана, какой из них, по-вашему, самый безопасный и наименее болезненный?»

«Трудно сказать, любая операция сопряжена с риском, я не могу гарантировать это на 100%», — пояснил директор Сюй.

«Тогда давайте сделаем операцию напрямую. Моя мать стара, и я не хочу, чтобы она страдала во второй раз». Сян Нань немного подумал и сказал. Он вспомнил, что в пьесе Чжао Кай предлагал прямую операцию.

«Хорошо», — кивнул директор Сюй.

Затем Сян Нань вернулся в палату вместе с Цао Ханьчжи.

Узнав, что Цао Ханьчжи подписала уведомление об операции за себя, Ли Вэньцинь немного расстроилась.

«Почему вы расписываетесь за меня? Если что-то пойдет не так с моей операцией, вы можете взять на себя ответственность?» — пожаловалась она на Цао Ханьчжидао.

«Я не могу себе этого позволить, поэтому мне придется», — беспомощно сказал Цао Ханьчжи.

«А что, если что-то случится?» — снова спросил Ли Вэньцинь.

«Не говори так, ничего не случится», — быстро сказал Цао Ханьчжи.

«Откуда ты знаешь, ты же врач?» — пробормотал Ли Вэньцинь.

«Если что-то действительно должно произойти, я пойду с тобой», — внезапно сказал Цао Ханьчжи.

Ли Вэньцинь опешил, услышав это, и тут же бросил на него сердитый взгляд: «Что за чушь ты несешь?»

«Вэньцинь, если ты уйдешь, я больше не смогу жить», — тихо сказал Цао Ханьчжи.

«Перестань говорить ерунду. Сяоцян и Вэнда еще не женаты. Мы с тобой уехали, что они будут делать?» Ли Вэньцинь отругал: «Тебе нельзя уходить, ты должен остаться».

«Давайте держаться вместе», — кивнул Цао Ханьчжи.

«Вы принесли мне ручку и бумагу, мне нужно кое-что объяснить», — снова сказал Ли Вэньцинь.

«Что объяснить?! Я не могу тебе этого дать». Цао Хань был ошеломлен, а затем отказался.

«О, дома происходит много всего. Я не буду тебе это объяснять. Ты понимаешь, что делать, если что-то пойдет не так?» — тут же сказал Ли Вэньцинь.

У Цао Ханьчжи не было другого выбора, кроме как найти для нее ручку и бумагу.

«На самом деле, я не боюсь смерти, мне просто нужно закончить кое-какие дела. Сяоцян и Вэнда еще не женились на своих женах, а я не смогу закрыть глаза, когда умру». Ли Вэньцинь заплакал: «Если я... После того, как они поженятся, ты должен позволить им привести свою невестку поклониться мне на могиле, чтобы я мог закрыть глаза».

Цао Ханьчжи сдержал слезы и кивнул.

Сян Нань отослал У Сяолю, а когда вернулся в палату, то увидел Ли Вэньду, стоящего за дверью со слезами на лице.

Ли Вэнда вытер слезы, помахал руками и не сказал ни слова.

Однако он был чрезвычайно взволнован.

Поскольку он только что услышал последние слова своей сестры, моя сестра не могла не беспокоиться о его браке, и еще больше беспокоилась о том, что о нем не позаботятся в будущем. Поэтому я доверила Цао Ханьчжи продолжать заботиться о его младшем брате после ее ухода.

Сестра, которая тяжело больна, все еще скучает по нему, что его очень тронуло.

«Ладно, дядя, не плачь, с мамой все будет хорошо», — Сян Нань шагнул вперед, обнял его и сказал.

Ли Вэнда сказал, что он старый дядя, но на самом деле он был похож на своего младшего брата.

«Да», — Ли Вэнда поперхнулся и кивнул.

Вечером пришел и Хуан Вэйе.

«Цао Сяоцян, ты такой подлый. Почему ты не рассказал мне о такой важной вещи, как болезнь крестной матери?» — пожаловался он, как только мы встретились.

Он рос без отца и матери, рос с Цао Сяоцяном и проводил много времени с семьей Цао. Ли Вэньцинь относилась к нему очень хорошо, и он также относился к ней как к своей собственной матери в своем сердце.

«Ладно, боюсь, вы торопитесь», — объяснил Сян Нань.

У Хуан Вэйе еще будут выступления во второй половине дня, и он не хочет, чтобы это повлияло на его выступление.

«Хорошо». Хуан Вэйе понимающе кивнул, а затем сел перед Ли Вэньцинем и сказал: «Крестная, не волнуйся, я проверил в Интернете, операция по стентированию сердца — это легкое заболевание, проблем не возникнет».

«Да», — кивнул Ли Вэньцинь. «Я тоже это знаю, но я все еще бормочу».

«Да, это нормально», — улыбнулся Хуан Вэйе. «Не волнуйся, ничего не случится, мы все здесь с тобой».

«Ну, Вэйе, ты на два года моложе Сяоцяна, так что сегодня тебе тридцать три года», — снова сказал Ли Вэньцинь.

«Да, крестная мать», — кивнул Хуан Вэйе.

«Тогда пришло время жениться», — убеждал Ли Вэньцинь.

Хуан Вэйе на мгновение опешил, а затем неловко улыбнулся: «Крестная, я не тороплюсь, я еще недостаточно наигрался».

«Вы, дети, всегда говорите, что никуда не торопитесь, и не знаете, в каком беспокойстве находятся ваши родители», — пожаловался Ли Вэньцинь.

«Мама~», — поспешно крикнул Сян Нань.

Хуан Вэйе — сирота, у него вообще нет родителей. Это сказала мама, немного оговорившись.

«Все в порядке, крестная права, я слушаю тебя, я поищу тебя позже. Крестная, береги свое здоровье и не беспокойся о нас», — быстро сказал Хуан Вэйе.

«Да», — кивнул Ли Вэньцинь и больше ничего не сказал.

Ночью Сян Нань остался в больнице, чтобы сопровождать его, и отпустил Цао Ханьчжи и Ли Вэньду домой отдохнуть.

«Сяоцян, позволь мне остаться. Тебе все равно придется работать, не изнуряй себя». Цао Ханьчжи отказался.

«Зять, Сяоцян, вы все идите, а я останусь и буду служить своей сестре», — отрекомендовался Ли Вэнда.

На этот раз моя сестра заболела из-за его беспокойства. Он заслуживает того, чтобы внести свой вклад.

«Ладно, папа, дядя, вы все возвращайтесь». Сян Нань махнул рукой и сказал: «Папа, ты стареешь и не можешь двигаться, тебе нужно пойти домой и хорошенько отдохнуть, возвращайся завтра. Ты тоже, дядя, иди домой. Позаботься о моем отце. Мы не можем сейчас иметь третьего пациента».

Увидев, что он сказал, Цао Ханьчжи и Ли Вэнда не имели иного выбора, кроме как вернуться.

В девять часов Сян Нань собирался дождаться, когда Ли Вэньцинь уснет.

В этот момент раздался звонок в дверь.

Он подошел, чтобы открыть дверь, и увидел Чжао Кай.

«Чжао Кай, почему ты здесь?» — спросил он с удивлением.

«О, я боюсь, что моя тетя беспокоится о завтрашней операции, поэтому я прихожу сюда и говорю с ней», — объяснил Чжао Кай.

«Хорошо, большое спасибо», — Сян Нань был удивлен и счастлив, когда услышал это.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии