Глава 1105 1107 [Стент-хирургия]
«Директор Сюй, разве вы не говорили, что это всего лишь небольшая операция, почему так много мер предосторожности?» — обеспокоенно спросил Цао Ханьчжи.
«Папа, какой бы незначительной ни была операция, определенные риски существуют, и больница старается избегать неприятностей», — объяснил Сян Нань.
Ранее ему уже делали операцию по удалению геморроя, поэтому ему пришлось подписать согласие на операцию.
«Неплохо», — кивнул директор Сюй.
«Это... это...» Цао Ханьчжи некоторое время колебался, его руки начали дрожать, и он долго не мог писать.
Даже если есть хотя бы одна десятитысячная опасность, по его мнению, это катастрофа. Естественно, он не может просто так подписать это.
«Папа, или я приду», — поспешно сказал Сян Нань, увидев это.
«Нет, эта ответственность все еще на мне», — стиснул зубы Цао Ханьчжи.
Если что-то случится, то подписант будет испытывать огромное чувство вины. Он не хотел, чтобы его сын нёс такую большую ношу.
Затем, дрожа, он подписал форму согласия на операцию.
«Хорошо». Директор Сюй забрал форму согласия на операцию, а затем сказал: «Есть два варианта операции: один — принять решение об установке нескольких стентов во время операции в зависимости от сердечно-сосудистой ситуации; несколько скобок.
Кроме того, кронштейны бывают двух видов: отечественные и импортные, а разница в цене удваивается. Это тоже надо учитывать.
«Доктор, мы не боимся тратить деньги, и мы используем лучший корсет для моей матери». Сян Нань тут же сказал: «Что касается хирургического плана, какой из них, по-вашему, самый безопасный и наименее болезненный?»
«Трудно сказать, любая операция сопряжена с риском, я не могу гарантировать это на 100%», — пояснил директор Сюй.
«Тогда давайте сделаем операцию напрямую. Моя мать стара, и я не хочу, чтобы она страдала во второй раз». Сян Нань немного подумал и сказал. Он вспомнил, что в пьесе Чжао Кай предлагал прямую операцию.
«Хорошо», — кивнул директор Сюй.
…
Затем Сян Нань вернулся в палату вместе с Цао Ханьчжи.
Узнав, что Цао Ханьчжи подписала уведомление об операции за себя, Ли Вэньцинь немного расстроилась.
«Почему вы расписываетесь за меня? Если что-то пойдет не так с моей операцией, вы можете взять на себя ответственность?» — пожаловалась она на Цао Ханьчжидао.
«Я не могу себе этого позволить, поэтому мне придется», — беспомощно сказал Цао Ханьчжи.
«А что, если что-то случится?» — снова спросил Ли Вэньцинь.
«Не говори так, ничего не случится», — быстро сказал Цао Ханьчжи.
«Откуда ты знаешь, ты же врач?» — пробормотал Ли Вэньцинь.
«Если что-то действительно должно произойти, я пойду с тобой», — внезапно сказал Цао Ханьчжи.
Ли Вэньцинь опешил, услышав это, и тут же бросил на него сердитый взгляд: «Что за чушь ты несешь?»
«Вэньцинь, если ты уйдешь, я больше не смогу жить», — тихо сказал Цао Ханьчжи.
«Перестань говорить ерунду. Сяоцян и Вэнда еще не женаты. Мы с тобой уехали, что они будут делать?» Ли Вэньцинь отругал: «Тебе нельзя уходить, ты должен остаться».
«Давайте держаться вместе», — кивнул Цао Ханьчжи.
«Вы принесли мне ручку и бумагу, мне нужно кое-что объяснить», — снова сказал Ли Вэньцинь.
«Что объяснить?! Я не могу тебе этого дать». Цао Хань был ошеломлен, а затем отказался.
«О, дома происходит много всего. Я не буду тебе это объяснять. Ты понимаешь, что делать, если что-то пойдет не так?» — тут же сказал Ли Вэньцинь.
У Цао Ханьчжи не было другого выбора, кроме как найти для нее ручку и бумагу.
«На самом деле, я не боюсь смерти, мне просто нужно закончить кое-какие дела. Сяоцян и Вэнда еще не женились на своих женах, а я не смогу закрыть глаза, когда умру». Ли Вэньцинь заплакал: «Если я... После того, как они поженятся, ты должен позволить им привести свою невестку поклониться мне на могиле, чтобы я мог закрыть глаза».
Цао Ханьчжи сдержал слезы и кивнул.
…
Сян Нань отослал У Сяолю, а когда вернулся в палату, то увидел Ли Вэньду, стоящего за дверью со слезами на лице.
Ли Вэнда вытер слезы, помахал руками и не сказал ни слова.
Однако он был чрезвычайно взволнован.
Поскольку он только что услышал последние слова своей сестры, моя сестра не могла не беспокоиться о его браке, и еще больше беспокоилась о том, что о нем не позаботятся в будущем. Поэтому я доверила Цао Ханьчжи продолжать заботиться о его младшем брате после ее ухода.
Сестра, которая тяжело больна, все еще скучает по нему, что его очень тронуло.
«Ладно, дядя, не плачь, с мамой все будет хорошо», — Сян Нань шагнул вперед, обнял его и сказал.
Ли Вэнда сказал, что он старый дядя, но на самом деле он был похож на своего младшего брата.
«Да», — Ли Вэнда поперхнулся и кивнул.
…
Вечером пришел и Хуан Вэйе.
«Цао Сяоцян, ты такой подлый. Почему ты не рассказал мне о такой важной вещи, как болезнь крестной матери?» — пожаловался он, как только мы встретились.
Он рос без отца и матери, рос с Цао Сяоцяном и проводил много времени с семьей Цао. Ли Вэньцинь относилась к нему очень хорошо, и он также относился к ней как к своей собственной матери в своем сердце.
«Ладно, боюсь, вы торопитесь», — объяснил Сян Нань.
У Хуан Вэйе еще будут выступления во второй половине дня, и он не хочет, чтобы это повлияло на его выступление.
«Хорошо». Хуан Вэйе понимающе кивнул, а затем сел перед Ли Вэньцинем и сказал: «Крестная, не волнуйся, я проверил в Интернете, операция по стентированию сердца — это легкое заболевание, проблем не возникнет».
«Да», — кивнул Ли Вэньцинь. «Я тоже это знаю, но я все еще бормочу».
«Да, это нормально», — улыбнулся Хуан Вэйе. «Не волнуйся, ничего не случится, мы все здесь с тобой».
«Ну, Вэйе, ты на два года моложе Сяоцяна, так что сегодня тебе тридцать три года», — снова сказал Ли Вэньцинь.
«Да, крестная мать», — кивнул Хуан Вэйе.
«Тогда пришло время жениться», — убеждал Ли Вэньцинь.
Хуан Вэйе на мгновение опешил, а затем неловко улыбнулся: «Крестная, я не тороплюсь, я еще недостаточно наигрался».
«Вы, дети, всегда говорите, что никуда не торопитесь, и не знаете, в каком беспокойстве находятся ваши родители», — пожаловался Ли Вэньцинь.
«Мама~», — поспешно крикнул Сян Нань.
Хуан Вэйе — сирота, у него вообще нет родителей. Это сказала мама, немного оговорившись.
«Все в порядке, крестная права, я слушаю тебя, я поищу тебя позже. Крестная, береги свое здоровье и не беспокойся о нас», — быстро сказал Хуан Вэйе.
«Да», — кивнул Ли Вэньцинь и больше ничего не сказал.
…
Ночью Сян Нань остался в больнице, чтобы сопровождать его, и отпустил Цао Ханьчжи и Ли Вэньду домой отдохнуть.
«Сяоцян, позволь мне остаться. Тебе все равно придется работать, не изнуряй себя». Цао Ханьчжи отказался.
«Зять, Сяоцян, вы все идите, а я останусь и буду служить своей сестре», — отрекомендовался Ли Вэнда.
На этот раз моя сестра заболела из-за его беспокойства. Он заслуживает того, чтобы внести свой вклад.
«Ладно, папа, дядя, вы все возвращайтесь». Сян Нань махнул рукой и сказал: «Папа, ты стареешь и не можешь двигаться, тебе нужно пойти домой и хорошенько отдохнуть, возвращайся завтра. Ты тоже, дядя, иди домой. Позаботься о моем отце. Мы не можем сейчас иметь третьего пациента».
Увидев, что он сказал, Цао Ханьчжи и Ли Вэнда не имели иного выбора, кроме как вернуться.
В девять часов Сян Нань собирался дождаться, когда Ли Вэньцинь уснет.
В этот момент раздался звонок в дверь.
Он подошел, чтобы открыть дверь, и увидел Чжао Кай.
«Чжао Кай, почему ты здесь?» — спросил он с удивлением.
«О, я боюсь, что моя тетя беспокоится о завтрашней операции, поэтому я прихожу сюда и говорю с ней», — объяснил Чжао Кай.
«Хорошо, большое спасибо», — Сян Нань был удивлен и счастлив, когда услышал это.
(конец этой главы)