Глава 1440 1442 [Прощай, моя наложница]
В октябре Чжан Имоу приехал в столицу после возвращения в Китай.
Сян Нань пригласил его на ужин и спросил прямо: «Режиссер Чжан, есть ли у вас какие-нибудь планы относительно следующего фильма?»
«Еще нет, я посмотрю», — махнул рукой Чжан Имоу.
Теперь, когда он получил награды на трех крупнейших европейских кинофестивалях, все больше людей хотят сотрудничать с ним. Ему каждый день присылали новые сценарии, что его немного ослепило.
«Вы читали мой роман «Прощай, моя наложница»?» — с улыбкой спросил Сян Нань.
Чжан Имоу на мгновение опешил, а затем кивнул: «Профессор Чэн, вы хотите, чтобы я его застрелил?»
«Да, тебе интересно?» — кивнул и спросил Сян Нань.
«Конечно, я не могу дождаться», — кивнул Чжан Имоу.
«Прощай, моя наложница» — работа Сян Наня 1983 года, и после выхода она вызвала немало споров. Поскольку отношения между Чэн Диеи и Дуань Сяолоу, описанные в книге, несколько двусмысленны, такое описание было довольно смелым в то время.
Если автором не является Сян Нань, боюсь, что эта книга вообще не будет опубликована.
Но, несмотря на это, этот роман действительно хорош.
История замечательная, персонажи яркие, полные размышлений и понимания традиционной культуры, условий жизни людей и человеческой природы. Это самая глубокая из многих работ Сян Наня.
Чжан Имоу читал этот роман раньше, и он был очень впечатлен. Я знаю, что если я сниму его, эффект должен быть хорошим.
«Тогда решено», — кивнул Сян Нань.
…
Сценарий фильма «Яньцзин в Нью-Йорке» был быстро одобрен и готов к съемкам.
В подбор актеров Сян Нань не вмешивался слишком сильно, поэтому состав актеров не сильно отличается от оригинальной работы. Только Го Янь, жена главного актера Ван Цимина, изменилась с Янь Сяопинь на Чжу Линь.
Подготовка к "Прощай, моя наложница" тоже идет хорошо, и актеры в целом правы. Только роль Чэн Дьеи выбрать сложнее.
Гораздо сложнее знать пекинскую оперу, уметь выступать и быть красивым и обаятельным, мужчиной и женщиной, чтобы люди влюблялись с первого взгляда.
По этой причине Чжан Имоу посетил множество оперных школ, пытаясь найти подходящего актера.
Он даже подумал, что если не сможет найти, то должен найти актрису, которая бы сыграла эту роль. Как и в киноверсии «Сна в красных особняках», актриса была приглашена на роль Цзя Баоюй.
Но это легко заметить зрителям, и это также ослабит трагический колорит этого фильма.
Наконец, Сян Нань понял, что его действительно трудно найти, поэтому он порекомендовал художника из Сянцзяна — Лесли Чунга.
Чжан Имоу был немного удивлен, ведь он еще не сотрудничал с Xiangjiang Film Circle.
Хотя после того, как его «Красный гаолян» получил премию «Золотой медведь» на Берлинском кинофестивале, кинокомпания в Сянцзяне также пригласила его сниматься. Однако он был занят подготовкой к съемкам «Подними красный фонарь», поэтому упустил эту возможность.
«Профессор Чэн, он сможет это сделать?» — обеспокоенно спросил Чжан Имоу.
«Если это сработает, ты узнаешь, если попробуешь». Сян Нань улыбнулся и сказал, что он очень доверяет Лесли Чуну. Если он не сможет этого сделать, то, боюсь, никто не сможет.
…
Поскольку он завоевал награды на трех крупнейших европейских кинофестивалях, он также довольно известен в гонконгской киноиндустрии, поэтому Лесли Чун выразил свою заинтересованность после получения приглашения.
Однако он также сказал, что ему сначала нужно прочитать сценарий, прежде чем делать выводы.
Затем Чжан Имоу поручил кому-то передать сценарий Лесли Чуну.
Зная, что сценарий написал Сян Нань, Лесли Чун также придала ему большое значение, внимательно посмотрела его несколько раз, а затем согласилась снять фильм.
Вначале он чувствовал, что сценарий написан очень хорошо, особенно Ченг Диеи, который не может выжить без безумия; такая одержимость, такое безумие очень хорошо соответствовали его персонажу, и он чувствовал, что это нашло большой отклик.
Во-вторых, в этой драме отличный состав. Режиссер Чжан Имоу, сценарист Сян Нань и героиня Гун Ли — все они выдающиеся личности в международной киноиндустрии. Он также уверен в работе с такой командой.
Но хотя Лесли Чун согласился, Чжан Имоу хотел проверить его еще раз, чтобы увидеть, подходит ли он на роль Чэн Дьеи.
В конце концов, он не так уж много знает о Лесли Чуне. Он видел только его фотографии и фильмы и считает, что этот человек довольно симпатичный и его актерские способности неплохие.
Но роль Ченга Диеи требует петь и говорить на мандаринском с пекинским акцентом. А Лесли Чун родом из Сянцзяна, и он может петь только поп-песни... Трудно сказать, сможет ли он это сделать.
Затем Лесли Чун приехал в столицу из Сянцзяна, чтобы навестить Чжан Имоу и Сян Наня и продемонстрировать свою искренность.
…
«Господин Чжан, я знаю вас уже давно, мне приятно с вами познакомиться», — сказал Сян Нань с улыбкой.
Он посмотрел множество фильмов Лесли Чун, таких как «Истинное лицо героя», «Китайская история привидения», «Руж Баттон», «Счастливая семья», «На другом конце света», «Зло и западный яд», «Легенда о седовласой ведьме», «Шокирующий свет» и т. д., и его можно считать наполовину поклонником кино.
Лесли Чун немного знала мандаринский диалект и кивнула с улыбкой: «Чэн Сяньсен, я давно слышала твое имя. Я посмотрела все фильмы, написанные тобой, такие как «Красотка», «Любовь-призрак», «Красный гаолян», «Подними красный фонарь» и так далее. Ты очень талантливый писатель, и я очень рада с тобой познакомиться».
Чжан Имоу не мог не нахмуриться, услышав речь Лесли Чун.
У Лесли Чуна довольно сильный кантонский акцент. Хотя он и старался изменить тон и говорить на мандаринском, у него все еще не получается. Многие произношения нестандартны и кажутся запутанными.
«Господин Чжан, честно говоря, ваша внешность, темперамент и актерское мастерство соответствуют моим требованиям. Но есть две вещи, которые не соответствуют моим требованиям. Во-первых, ваш кантонский акцент, а во-вторых, вы не понимаете пекинскую оперу.
Вы также прочитали сценарий, вы должны знать, что Чэн Диэйи — актер пекинской оперы, и он должен появиться на сцене не менее трех раз в спектакле. Оба недостатка трудно игнорировать. «Чжан Имоу сказал одно.
Лесли Чунг кивнула, не удивившись.
«Директор Чжан, не волнуйтесь, я научусь и изменюсь». Лесли Чун сказала: «Я покажу вам свою искренность».
Увидев, что он сказал, Чжан Имоу не мог не полюбопытствовать: «Господин Чжан, что вы собираетесь делать?»
«Я хочу переехать в Яньцзин, чтобы жить там, изучать мандаринский диалект китайского языка, изучать пекинскую оперу». Лесли Чунг объяснил: «Дайте мне три месяца. Если мое выступление вас не удовлетворит, я уйду».
«Ладно, давай сделаем это так», — Чжан Имоу удивился, увидев, что сказал, а затем принял решение.
Потому что, насколько ему известно, Лесли Чун — очень известная звезда в Сянцзяне, которая не только дает различные выступления, но и занимается различной коммерческой деятельностью, очень занята и очень прибыльна.
Но теперь он готов отказаться от богатства и великолепия Сянцзяна, переехать в столицу и остаться на три месяца, чтобы выучить мандаринский и пекинскую оперу. Он действительно очень искренен.
Чжан Имоу — краснолицый человек, который превыше всего ценит веру, поэтому он готов дать Лесли Чун шанс.
Сян Нань не мог не поаплодировать Лесли Чун.
Такая большая звезда, как он, двадцать лет спустя, которая не занята зарабатыванием денег каждый день. Играй, это так важно? Какой мандарин, все используют дубляж; какая пекинская опера, все используют дубляж... Если вы можете сэкономить свою энергию, вы можете ее сэкономить, и вы можете заработать деньги, если можете.
В отличие от этого, Лесли Чун действительно заслуживает того, чтобы быть образцовым художником, восхищается Сян Нань.
(конец этой главы)