Глава 1540 1542【Жареный поросенок】
«Чжон Хван, я привез тебе подарок из Китая». Вернувшись домой, Саламандр передал подарок Сян Наню и Дэ Шаньдао.
Подарок Сян Наня — резная фигурка из кокоса, а подарок Дэшаня — круглый веер. Оба эти изделия представляют собой изысканные изделия ручной работы.
«Спасибо». Сян Нань взял трубку и спросил: «В Китае весело?»
«Это весело. Город такой большой, даже больше Сеула, и он очень процветающий, так что я совсем не чувствую себя отсталым». Донлонг кивнул: «Особенно еда, она действительно вкусная. Мы жили там неделю, каждый день я съедал не менее двухсот блюд разных вкусных блюд. Ого, я даже не могу себе этого представить».
Услышав это, Сян Нань рассмеялся.
Так называемая еда в Гуанчжоу. Гуанчжоу — один из городов с самой развитой культурой питания в Китае. Здесь не менее десяти тысяч видов блюд, закусок и снэков.
Неудивительно, что Дунлун был впечатлен.
Дэшан тоже позавидовал, когда услышал: «Ух ты, двести блюд! Что вы едите?»
«Курица, утка, рыба, все. Мое любимое блюдо — жареный молочный поросенок. Положите такого большого поросенка на уголь и зажарьте его. Он хрустящий снаружи и нежный внутри, и свиная шкурка хрустящая». Дунлун сказал: «Затем обмакните его в соус и съешьте, вау, это просто искусство!»
Дэшан чуть не пустил слюни, когда услышал это: «Ух ты, правда?»
«Конечно, это правда. Я даже сделал фотографии». Дунлун улыбнулся, а затем показал фотографии Дэшану и увидел, что только около дюжины из них были фотографиями пейзажей, а все остальные — фотографиями еды, что заслуживает того, чтобы их делали будущие рестораторы.
«Ух ты, ух ты, ух ты~~» Дешан посмотрел на вкуснейшие блюда, и у него чуть не потекли слюнки.
«Это всё твоя вина, это всё твоя вина, это всё твоя вина~» Она подняла свой пороховой кулак и ударила Сян Наньдао. «Иначе я могла бы его съесть~»
«Ах, если у тебя есть возможность, отправляйся за границу, чтобы расширить свои горизонты. Это действительно стоящая поездка». Дунлун вздохнул, отметив, что не считает это чем-то большим, наблюдая за волнением.
Услышав его слова, Дешан еще больше разозлился.
«Ладно, не сердись, разве это не жареный поросенок, разве это не деликатес, и я не знаю, как его приготовить». Сян Нань схватил Дэшаня за руку и сказал: «Подожди, пока я не приготовлю их для тебя, ладно?» Все кончено, это гарантированно будет лучше, чем у саламандры».
Саламандр в эти дни ел в Гуанчжоу немного хорошей еды, но то, что он ел, по мнению Сян Наня, было не более того. Действительно хорошей еды он еще не ел.
«Правда?» Глаза Дешана расширились.
«Правда», — кивнул Сян Нань.
Дешан внезапно стал счастлив.
«Я ухожу, я иду домой». В это время Дунлун снова сказал: «Завтра у меня день рождения, и мама приготовит мне мой любимый суп из морских водорослей».
«Да», — кивнул Сян Нань.
…
Несколько дней спустя Сян Нань побежал на ферму за городом, купил ягненка породы тэнцзинь, принёс его домой, приготовился забить свинью для удаления шерсти и приготовить жареного поросенка для Дэшаня.
Увидев эту сцену, госпожа Леопард была очень удивлена: «Чжэнхуань, что ты собираешься делать?»
«Приготовь жареного поросенка». Сян Нань объяснил: «Мама, завтра у папы день рождения, я хочу, чтобы он съел что-нибудь вкусное».
«...» Глаза мисс Леопард расширились: «О, вы сами это сделали?»
Увидев, что ее сын собирается убить свинью, чтобы сбросить с нее шерсть, г-жа Леопард была потрясена.
«Ничего сложного». Сян Нань махнул рукой и сказал с улыбкой, это просто убийство свиньи, это несложно. Его восемь ножей для рубки могут убить даже людей.
потер нож, и собирался сделать ход. В этот момент дверь открылась, и во двор вошла Дешан с двумя подружками.
«Привет~», — первым поздоровался Сян Нань.
«Привет~» Чжан Мэйюй и Ван Цзысянь быстро поклонились в ответ.
«Чжэнхуань, что ты делаешь?» — удивленно спросил Дэшань, увидев эту сцену.
Сян Нань помахал ей рукой.
Дешан подозрительно приблизился к нему.
«Разве ты не хочешь съесть жареного поросенка? Я как раз собираюсь его приготовить», — тихо сказал Сян Нань, а затем громко добавил: «Завтра день рождения моего отца. Пусть он попробует хорошее блюдо».
Дешан моргнул, одновременно тронутый и потрясенный.
Она не ожидала, что Сян Нань действительно предпримет действия, когда он обещал приготовить для нее. Более того, я не ожидал, что для приготовления жареного поросенка мне придется зарезать его самому.
«Почему ты все еще должен сам убивать свинью?» — подозрительно спросила она.
«Я ничего не могу с собой поделать. Это блюдо — фирменное блюдо Гуанчжоу. Там на овощном рынке продают специально забитых поросят. У нас его здесь нет. Я специально купил его в деревне», — объяснил Сян Нань.
«Не слишком ли это жестоко?» Дешан не мог не видеть жалкого вида поросенка. Неожиданно, чтобы удовлетворить свою жадность, мне пришлось пожертвовать им.
«Вот так все и есть». Сян Нань махнул рукой и сказал с улыбкой: «Курица, утка и рыба, разве они не падают с неба? Разве они не получены путем убоя? Не думай об этом слишком много, рано или поздно это будет съедено. Да, ранняя смерть и раннее перевоплощение».
Дэшань все еще не мог этого вынести: «Забудь об этом, я не буду есть жареного поросенка».
Она не видела, как Сян Нань резал свиней, но она действительно не могла этого вынести.
«Я купил всех свиней», — беспомощно сказал Сян Нань. «Ты правда не хочешь есть?»
«Не ешь», — махнул рукой Дешан.
«Ну ладно». Увидев это, Сян Нань не имел выбора, кроме как согласиться, он бросил поросенка обратно в клетку и запланировал отправить его к своей бабушке в деревню через два дня.
…
«Чтобы готовить для тебя, он лично отправился в деревню, купил свинью и зарезал ее? Ого!» Чжан Мэйюй и Ван Цзысянь были удивлены, когда услышали, как Дэшань потом объяснял все тонкости.
«Да», — кивнул Дешан.
«Ух ты, Дэшань, твой парень действительно любит тебя~», — с завистью сказала Чжан Мэйюй.
«Такой мальчик — настоящая редкость, настоящий мужчина», — с волнением сказал Ван Цзысянь.
«Хи-хи~» Дэшань тоже была очень счастлива, Сян Нань была готова сделать это только за обещание, что очень тронуло ее: «Кстати, я дам тебе лапшу. Я узнала, как готовить лапшу. Очень вкусно~»
Затем Дэшань приготовил рамен для Ван Цзысяня и Чжан Мэйюй, используя советы по приготовлению лапши, которым научил Сян Нань.
Когда вы едите это блюдо вдвоем, вкус становится совершенно разным.
«Ух ты, это действительно вкусно. Я никогда не ел такой вкусный рамен», — похвалили они оба.
«Ну, на самом деле это не так хорошо, как его стряпня». Дешан отпил и сказал: «Но это нормально».
«Дэшань, ты такая счастливая женщина~», — с завистью сказала Чжан Мэйюй.
«Да, мой парень талантлив и способен, так что можно позавидовать~» Ван Цзысянь кивнул и сказал: «Я очень одержим его написанием «Синей жизни и смерти», эй, можешь позволить ему приехать, я действительно хочу расспросить его о ходе истории, стоящей за ней».
«Эй, это бесполезно, он даже мне не говорит». Дешан махнул рукой и сказал: «Он сказал, что это испортит удовольствие от чтения».
«Верно», — рассмеялась Чжан Мэйюй.
(конец этой главы)