Глава 1573: 1575 [Я хочу сдаться]

Глава 1573 1575 [Я хочу сдаться]

«Ну и что ты скрываешь?» — тут же спросил Фань Вэй, увидев это.

«Цянь~», — быстро сказал Сян Нань.

«Деньги, не отдавай деньги!» — громко крикнул Фань Вэй. «Хочешь верь, хочешь нет, я тебя перебил?»

«Не режь меня, не режь меня, вот он, вот он~» Сян Нань взял бумажный пакет обеими руками и передал его.

Фань Вэй протянул руку, чтобы поймать его.

Когда он отвлекся и его взгляд был прикован к бумажному пакету, Сян Нань поднял колено и прижал его к пупку на три дюйма ниже.

«Оу~» Лицо Фань Вэя тут же побагровело, он со стоном согнулся и упал на землю, словно вареная креветка.

«Ты...» Увидев Фэн Юаньчжэна, он тут же направил пистолет на Сян Наня, но прежде чем он успел перевернуть пистолет, Сян Нань вытянул руки.

Его правая рука попала на курок дробовика, не дав Фэн Юаньчжэну нажать на курок, в то время как его левая рука схватила ствол ружья и схватила его сильно. Фэн Юаньчжэн был маленьким и слабым, и у него совсем не было такой силы, поэтому Сян Нань выхватил ружье в мгновение ока.

Сян Нань тут же ударил Фэн Юаньчжэна в живот стволом своего пистолета, заставив его также согнуться и упасть на землю, скуля.

Оставшийся второй ребенок не мог не удивиться, когда увидел, что Сян Нань расправился с его двумя братьями. Когда он не знал, что делать, дядя Ли сделал внезапный ход.

Взмахом левой руки он отвел ствол пистолета от своего лба, а правой рукой провел ногтями по запястью грабителя.

Как только грабитель отпустил боль, пистолет упал в руки дяди Ли. Он тут же снял маску грабителя, и выражение его лица стало холодным, но он увидел под маской лицо второго ребенка.

«Хм, я этого не ожидал, ты ведь не ожидал, что это будет поручение, не так ли?»

В этот момент полицейские в машине также один за другим выхватили оружие: «Не двигайтесь, мы полицейские!» Ситуация тут же изменилась на противоположную.

Все в карете первыми увидели, как Сян Нань справился с грабителями тремя ударами кулаков и двумя ногами, и увидели, как полицейские спустились с небес, чтобы остановить грабителей, и не могли не зааплодировать.

Сян Нань передал ружье полиции и был доставлен в отделение полиции вместе с Ван Ли.

В это же время все пассажиры кареты с Красной Шапочкой также были по одному схвачены полицией. Среди них Четырехглазый и старик, ударивший ребенка термосом.

«Приятель, у тебя это хорошо получается~», — сказал полицейский с улыбкой. «Я уже практиковался?! Жаль, что я не полицейский».

Только что Сян Нань справился с вооруженными грабителями двумя-тремя ударами. Независимо от его храбрости или мастерства, они восхищались им.

«Я хочу сдаться, я разыскиваемый преступник», — прямо сказал Сян Нань, не утруждая себя обменом любезностями.

Полицейский был ошеломлен.

Он действительно не знал, что Сян Нань был разыскиваемым преступником. Видя, что он так хорошо боролся за справедливость и храбро сражался с грабителями с оружием, он захотел подружиться с ним.

«Не шутите», — сказал полицейский.

«Я не шучу, я действительно разыскиваемый преступник. Меня зовут Ван Бо, а ее зовут Ван Ли», — сказал Сян Нань.

Полицейский опешил, быстро проверил и, конечно же, обнаружил, что в списке разыскиваемых преступников значатся двое из них, и тут же задержал их.

Мгновение спустя офицер Чжан бросился к карете.

«То, что ты сделал, меня действительно сбивает с толку», — он посмотрел на Сян Наня и сказал с удивлением.

Не похоже, что они действительно могут это сделать.

«Если ты чего-то не понимаешь, просто спроси», — кивнул Сян Нань.

«Если вы двое воры, почему вы защищали своего идиота всю дорогу? Просто потому, что этот ребенок честный и порядочный?! Тогда вам конец, если вы его не украдете. Почему вы все еще деретесь с людьми на дороге из-за этого?» Офицер Чжан тут же спросил: «И почему вы все еще храбро действуете против вооруженных грабителей? Это не ваш стиль».

Сян Нань улыбнулся: «Давайте будем честны, моя жена беременна. Мы не хотим, чтобы наши дети стали ворами, как мы, когда вырастут. Мы хотим быть хорошими людьми и совершать добрые дела. Мы также хотим совершать достойные поступки, сражаясь с грабителями с оружием. Стоит ли смягчить приговор?»

«Оказывается, так оно и есть, тогда все обретает смысл». Офицер Чжан внезапно понял: «Вы двое действительно дали мне новое понимание. Честно говоря, если бы у вас двоих не было судимости, только из-за вас двоих в этой поездке... Что мы делаем в поезде, мы определенно могли бы подружиться.

Кроме того, ваша идея верна. Вы совершили достойную службу, храбро поймав грабителя с ружьем, поэтому ваш приговор следует смягчить.

«Спасибо». Сян Нань кивнул: «Тогда я снова доложу и разоблачу это. Просто этот мужчина средних лет с глазами, он главарь банды воров. Его фамилия Ху, а имя Ли. Люди в мире называют его дядей Ли. У него на руках жизнь».

Услышав это, офицер Чжан кивнул: «Мы уже поняли, что вы сказали».

«Еще одно, я хочу напомнить вам, что дядя Ли очень хитрый. Он полон ловушек. Вы можете проколоть наручники одной лишь иглой». Сян Нань добавил: «Так что не будьте беспечны. После него лучше всего обыскать все тело. Лучше добавить еще несколько замков, чтобы в конце не потерпеть неудачу».

Услышав это, офицер Чжан кивнул.

«Кстати, офицер Чжан, вы забрали деньги Шагена?» — снова спросил Ван Ли.

Офицер Чжан кивнул: «Он здесь».

«Это хорошо». Ван Ли кивнул: «Могу ли я попросить тебя об одной вещи: не говори ему о нас двоих. Не говори ему о воре в машине».

«Хорошо, я обещаю вам», — кивнул офицер Чжан.

Ван Ли почувствовал облегчение.

«Хорошо, машина скоро подъедет к участку, я больше не буду вас беспокоить. Вы двое должны воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить наедине. В будущем нам будет трудно снова встретиться», — снова сказал офицер Чжан.

«Помни, когда ты будешь допрашивать меня в будущем, ты свалишь все преступления на меня. Я главный преступник, а тебя просто принудил». После того, как офицер Чжан ушел, Сян Нань сказал Ван Ли: «Таким образом, твое преступление будет менее серьезным. Кроме того, ты беременна, и тебя, вероятно, приговорят только к условному сроку. К тому времени ты будешь растить ребенка на свободе, ожидая, когда я выйду из тюрьмы, и наша семья воссоединится».

«Нет, я хочу разделить с тобой и радость, и горе», — неохотно сказал Ван Ли.

«Дурак, ты хочешь, чтобы наш ребенок родился в тюрьме?» — ругался Сян Нань. «Послушай меня, все решено. Заботься о ребенке и жди, пока я выйду».

«Да», — кивнула Ван Ли со слезами на глазах.

В то же время, ящик дяди Ли.

Его пока не поймали, так как, по информации, полученной полицией, это банда воров, которые носят Красную Шапочку. Дядя Ли и Сяо Е в то время их не носили, поэтому им повезло уйти невредимыми.

Но оба они также знали, что как только второй ребенок, четвертый глаз и другие будут пойманы, их немедленно поведут на допрос. Пройдет немного времени, прежде чем они выживут, и они признаются.

Поэтому единственный план на данный момент — выбраться отсюда.

Стратегия дяди Ли заключается в том, чтобы позволить Сяое притвориться полицейским и вывести его со станции. Когда поезд прибывает на станцию, полиция, люди в штатском и полицейские могут не знать друг друга, поэтому они могут ловить рыбу в мутной воде и скрыться.

Это также опыт, накопленный им за эти годы.

Но неожиданно лодка перевернулась в канаве.

Сяое увидела, что банда арестована, и поняла, что ситуация дяди Ли закончилась. Более того, она уже потеряла свою личность. Если она сбежит с дядей Ли, это будет под угрозой.

К счастью, она была в банде всего три месяца и не совершила никаких серьезных преступлений, так что если она сама сдастся, ей могут дать более мягкое наказание. Поэтому она приняла решительное решение и сообщила о дяде Ли.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии