Глава 1596 1598【Покорение Лаоцзюньского взгляда】
Лю Цзинь затем послал большую армию, чтобы подавить мятеж. Авангард достигал 3000 человек во главе с Хэ Куном и двинулся к горе Фунью.
Когда армия отправлена, естественно, что ее невозможно скрыть от глаз заинтересованных лиц.
Сян Нань и Цзюнь Бао также рано получили эту новость и немедленно поскакали обратно к горе Лаоцзюнь верхом на лошадях.
Вернувшись в гору, организуйте контратаку на месте.
К счастью, Дэн Чан, Чжу Гуй и другие остались на горе раньше и начали подготовку заранее, поэтому они не поддались панике и не растерялись.
Жаль, что Хэ Кунь повел кавалерию на чрезвычайно большой скорости, и было слишком поздно предупредить находящихся поблизости людей о необходимости подниматься на гору, поэтому им оставалось только смириться со своей участью.
Потому что с древних времен существует народная пословица: «Проход воров — как гребень, а проход солдат — как решетка». Офицеры и солдаты злее разбойников, не только жгут, убивают и грабят, но и убивают хороших людей и притворяются достойными.
…
«Хозяин, ловушки готовы, катящиеся брёвна и камни, крепкие луки и арбалеты — всё готово», — сказал Дэн Чан Сян Наню.
«Да», — кивнул Сян Нань. «Все хорошо защищены, и доспехи аккуратно экипированы. Если можешь заблокировать — блокируй, если не можешь — беги, не приноси ненужных жертв».
«Независимо от того, что говорит учитель, ученики не уступят ни дюйма и поклялись жить и умереть с Тайцзимэнем». Дэн Чан и другие поклялись, услышав это.
«Это утверждение абсурдно!» Сян Нань замахал руками, услышав это: «Врата Тайцзи — это не храм Лаоцзюнь и не храм Лаоцзюнь. Врата Тайцзи — это ты, я и все ученики. Пока есть люди, Врата Тайцзи существуют. Если там никого нет, какой смысл оставлять горные ворота.
Если земля потеряна, люди будут потеряны. Спасите людей и потеряйте землю, и все люди и земля выживут. Сохраните зеленые холмы и не беспокойтесь о дровах. Сохраните полезное тело, и рано или поздно Тайцзи-мэнь восстановит свою славу.
«Ученики, помните учение Учителя», — тут же сказали Дэн Чан и другие.
…
Пока они разговаривали, армия подошла к подножию горы.
После этого Хэ Кунь повел армию на атаку горы.
Сян Нань и Цзюнь Бао повели своих учеников, чтобы отразить атаку.
Гора Лаоцзюнь находится на высоте более 2000 метров над уровнем моря. Местность крутая, ее легко защищать и трудно атаковать. Многие горные дороги узкие и по ним трудно пройти, и пройти по ним может только один человек. Можно сказать, что если один человек будет охранять ворота, десять тысяч человек не смогут их открыть.
Сян Нань и другие построили проход у Наньтяньмэнь на склоне горы и подготовили укрепления, такие как катящиеся брёвна и камни, мощные луки и арбалеты.
Через час армия прибыла в Наньтяньмэнь.
Под давлением наблюдательной группы все солдаты высоко подняли щиты, образовав стену щитов, и медленно поднялись на гору.
За всеми солдатами стоят тысячи лучников, которые вместе стреляют стрелами в гору.
Стрелы сыпались дождем, представляя большую угрозу для Сян Наня и остальных.
К счастью, Сян Нань уже подготовился и построил укрепления из огромных камней, поэтому дождь стрел был заблокирован один за другим, и никто не пострадал.
Увидев приближающихся к воротам Наньтянь офицеров и солдат, Сян Нань и Цзюнь Бао подняли мечи и ударили по веревке.
Как только веревка оборвалась, десятки бревен толщиной с руку с грохотом покатились вниз по горе.
**** Наньтяньмэнь очень крутой, поэтому, когда бревно падает, оно имеет большую потенциальную энергию. Хотя офицеры и солдаты образовали стену щитов, они все равно не смогли остановить последовательные удары десятков гигантских деревьев.
В одно мгновение убитые были убиты, а раненые были ранены. Сотни людей были убиты и ранены в одной волне, многие из них были раздавлены в мясной рулет, и условия их смерти были крайне плачевными.
Те, кто не погиб, отчаянно кричали, пугая остальных солдат так, что они не осмеливались броситься вперед.
«Поднимитесь ко мне, поднимитесь ко мне, передайте приказ, кто первым прибежит, того я награжу золотым слитком», — увидев это, тут же подгонял Хэ Кунь.
Под так называемым тяжелым вознаграждением должны быть храбрецы. Под приманкой денег и запугиванием надзорной команды группа солдат все еще храбро продолжала атаковать гору.
Все еще держат стену щитов или стреляют из луков.
Сян Нань вместе с Цзюнь Бао перерезали веревку, на которой была установлена ловушка.
Тут же бесчисленные валуны обрушились вниз, снова унося с собой офицеров и солдат.
…
Потерял сразу двести солдат, а боевой дух оставшихся солдат резко упал до самого низа.
Отказались от полной статистики, уровень потерь древней армии превысил 10%, а моральный дух был бы низким. Если он превысит 30%, то она будет побеждена. Более того, когда Сун и Цзинь сражались, сотни тысяч солдат Сун преследовались тысячами солдат Цзинь, и они были побеждены.
Армия Лю Цзинь не считается элитной. Почти 10% войск были потеряны, но они даже не могли ясно видеть облик противника, поэтому боевой дух, естественно, был очень низким.
«Ван Фу Дао Тун, Чжао Фу Дао Тун, растите солдат на тысячу дней и используйте их некоторое время, теперь пришло время вам послужить. Не волнуйтесь, они израсходовали все катящиеся бревна и камни, так что у них нет никаких трюков». Увидев это, Хэ Кунь немедленно нашел двух помощников командиров мечей: «Тот, кто сможет повести войска на штурм, я настоятельно рекомендую его своему тестю и рекомендую его как правильного командира мечей».
Услышав его слова, глаза двух заместителей Командующего Мечами тут же загорелись.
Для них деньги не важны, важнее власть. У Лю Цзинь восемь заместителей командиров мечей, и ему не хватает постоянного командира мечей.
Если вы сможете стать Чжэн Дао Туном, вас повысят до дворянина, и ваша зарплата не будет вызывать беспокойства.
«Приняв на себя скромную работу, я должен оправдать ожидания моего тестя». Оба они поклонились и отдали честь, а затем бросились вперед со своими солдатами.
«Учитель, они снова здесь», — Дэн Чан посмотрел на Сян Наньдао.
Сян Нань кивнул, а затем приказал: «Приготовьтесь, не волнуйтесь, подождите, пока они всплывут, прежде чем выбрасывать».
Ван Фудаотун и Чжао Фудаотун возглавили своих приближенных и первыми бросились на гору, опасаясь, что противник бросится на них первым.
Видя, что они бросились на полпути, а сверху не было никаких новостей, эти двое были полны решимости, думая, что у Сян Наня и остальных нет поддержки, поэтому они бросились еще яростнее.
И вот оно пришло.
В этот момент Сян Нань закричал, чтобы его выбросили, и тогда несколько дымящихся железных банок были выброшены, упав среди офицеров и солдат. Сразу после этого раздался грохот, серия взрывов.
Железная банка взорвалась, и обломки разлетелись, убив и ранив одного в одно мгновение. Ван Фудаотун и Чжао Фудаотун бросились вперед, и их тоже бомбили сильнее всего, и все они стали **** мужчинами.
Когда оставшиеся офицеры и солдаты увидели, что у противника все еще есть огнестрельное оружие, они не посмели сделать шаг вперед, закричали и все разбежались.
«Беглецы, рубите головы!» Увидев это, Хэ Кунь шагнул вперед с ножом и обезглавил нескольких дезертиров на месте. В противном случае, если на них бросятся эти дезертиры, остальным солдатам придется бежать.
В это время армия будет разбита, как гора, и остановить ее будет невозможно.
Когда он встал, Сян Нань уже держал копье в руке, нацелил его на Хэ Куня, который был внизу горы, и метнул его.
Копья намного тяжелее луков и стрел. При падении сверху гравитационная потенциальная энергия преобразуется в кинетическую энергию. Чем больше масса, тем больше кинетическая энергия.
Хотя Хэ Кунь был покрыт доспехами, его не могли ранить холостые перьевые стрелы, но он все равно не мог остановить стремительно падающее копье.
В результате раздался хлопок, и копье прошло сквозь тело, проделав одну за другой большие дыры. Тем не менее, потенциальная энергия копья все еще оставалась неизменной, и оно снова пронзило трех солдат, прежде чем остановиться.
«А! Директор, он мертв~» Увидев, что Хэ Кунь мертв, солдаты еще больше испугались, и на какое-то время их боевой дух полностью упал.
В этот момент Сян Нань взревел, держа в руках большой нож, и повел всех героев броситься вниз.
Эти солдаты уже потеряли свой боевой дух. Увидев, как Сян Нань и другие с угрозой устремляются вниз, они некоторое время не могли понять, сколько людей мчатся вниз, поэтому они повернули головы и в страхе убежали.
Побежав, они заставили бежать и тех, кто бежал позади, ты толкнул меня, я прижал тебя, и мы вместе побежали с горы, ненавидя только своих родителей за то, что они потеряли две ноги.
(конец этой главы)