Глава 1602 1604 [Повсюду дым маяка]
Лю Цзинь повел армию из десятков тысяч человек на атаку ворот Тайцзи. Он не только не смог захватить ворота Тайцзи, но и весть о том, что он сам понес тяжелые потери, быстро распространилась по всему миру.
Некоторое время все были шокированы и имели разные мнения.
Некоторые говорят, что настоящие тайцзи-мэньцы из Тайцзи-мэнь знают даосизм, бросают бобы в солдат, режут бумагу на лошадей, вызывают ветер и дождь и изгоняют духов и богов, поэтому они победили десятки тысяч войск;
Некоторые говорят, что настоящий Тайцзи из ворот Тайцзи — это реинкарнация бессмертного Будды, обладающего великими сверхъестественными силами. Стоя на вершине горы, он одним вздохом уничтожает десятки тысяч солдат Лю Цзинь;
Некоторые говорят, что Тайцзи Мэн Тайцзи Даос - это ****, спустившийся с земли, который специализируется на помощи бедным и нищим и спасении всех живых существ. А Лю Цзинь - это реинкарнация гоблина, который специализируется на угнетении добрых и причинении вреда простым людям, поэтому он был сдержан реальным человеком Тайцзи, и он был побежден, как только столкнулся с ним.
Чем больше распространялись такие легенды, тем более знаменитым становился Сян Нань, и он стал известным героем и личностью на тысячу миль.
Бесчисленное множество людей, подвергавшихся издевательствам со стороны евнухов, даже специально устанавливали дома настоящего **** Тайцзи, надеясь, что он спустится с неба, победит евнухов и спасет их от страданий.
…
Катастрофическое поражение десятков тысяч солдат Лю Цзинья также заставило многих героев увидеть его натуру: он был крепок внутри и слаб внутри, силен снаружи, но способен внутри.
Поэтому всего за несколько дней восстало более десятка героев.
Они могут играть под своими собственными знаменами, названными Ruyang King, Pingping King, Jiugao King и Yingyang King. Или под видом имени Сян Наня использовать имена учеников даоса Тайцзи, таких как Фуюньцзы, Линсяоцзы, Данченцзы, Конгкунцзы и т. д.
Они вторглись в административный центр округа, убили окружного магистрата, открыли склады, чтобы выпустить зерно, и оказали помощь людям. Они получили поддержку людей, поэтому они быстро развивались.
Всего за несколько дней численность антивоенных сил выросла до сотен тысяч человек.
Хотя многие из них были необученными, тощими бедняками, несравнимыми с толстыми и сильными офицерами и солдатами, прошедшими военную подготовку, но все-таки импульс был огромным, так что даже у Лю Цзинь разболелась голова, и он немедленно приказал подавить мятеж.
Но армия повстанцев использовала формулу из шестнадцати иероглифов: враг наступает, и мы отступаем, враг разбивает лагерь, и мы беспокоим, враг устал, и мы атакуем, враг отступает, и мы преследуем его, и разбираемся с Лю Цзинь.
Как только прибыли солдаты Лю Цзинь, они бежали в горы и играли в прятки с офицерами и солдатами.
Территория вокруг Лояна имеет ступенчатые холмы и сложный рельеф, из которых 50% составляют горные районы, 40% - холмы и только 10% - равнины. Поэтому она очень подходит для партизанской войны.
Лю Цзинь уже понес большие потери, когда атаковал гору Лаоцзюнь, поэтому, когда армия мятежников вошла в гору, он не осмелился безрассудно преследовать ее, поэтому ему пришлось окружить гору, не атакуя.
Таким образом, войска неизбежно будут рассеяны. Если вы можете заблокировать эту сторону, но не можете заблокировать ту сторону, то никакого существенного эффекта не будет вообще.
Кроме того, куда бы ни направлялись офицеры и солдаты, они жгли, убивали, грабили, отбирали и экспроприировали, будучи более жестокими, чем бандиты, что еще больше возбуждало гнев народа, заставляя людей один за другим присоединяться к повстанческой армии.
Поэтому чем больше Лю Цзинь подавлял восстание, тем больше становилось мятежников, и они быстро распространялись. Вскоре даже Цзянхуай, Шаньси-Шэньси, Хэбэй-Лу и другие места были затронуты.
Войны идут по всему небу, охватывая всю страну. Можно сказать, что войны идут везде, и все направления выдающиеся.
…
В результате двор был потрясен, и даже император Чжэндэ, который всегда был жаден до удовольствий, распущен и безнравственн, должен был выйти из леопардовой комнаты, выслушать мнение министров, мобилизовать войска и лошадей и подготовиться к отражению мятежа. В противном случае мятежники могут в любой момент отправиться на север, подвергая опасности Кёнгидо.
«Земля Хэло, разве Лю Дабань не охраняет ее? Почему здесь такой хаос?» — озадаченно спросил Чжэндэ.
Ему с детства служил Лю Цзинь, и он очень его любил, поэтому он поручил ему охранять Хелуо. Он думал, что сможет расслабиться и отдохнуть, но кто бы мог подумать, что он на самом деле устроит такой большой беспорядок.
«Сообщая императору, что гражданское восстание в Хэло было вызвано насильственной экспроприацией Лю Цзинь и гибелью людей», — сказал Ма Чжунси, цензор Лантая.
Во главе с ним другие цензоры, члены среднего звена кабинета министров и т. д. также разоблачили Лю Цзинь.
Император Чжэндэ не мог не прийти в ярость, услышав о его многочисленных злых деяниях, особенно о новостях о тайном увеличении армии, реорганизации вооружений и намерении поднять мятеж.
«Ваше Величество, просто свяжите Лю Цзинь с Пекином и прикажите ангелу объявить указ!» Министр кабинета министров Ли Дунъян сказал: «Сейчас самое главное — как подавить восстание».
«Какова твоя идея?» — спросил император Чжэндэ.
«Доложите императору, что гражданское восстание в Хэло произошло из-за Лю Цзинь. Он установил непомерные налоги и взимал их жестоко. Он воровал и вымогал, и даже использовал бандитов и разбойников для сбора налогов от своего имени. Это неслыханно и возмутительно.
Поэтому министр предложил не только покорить мятежников, но и умиротворить их. В противном случае министр опасается, что армия мятежников будет подавляться все больше и больше, и она выйдет из-под контроля», — снова сказал Ма Чжунси.
«Ваше Величество, то, что сказал Мастер Ма, очень верно~»
«Министр поддержал предложение~»
Все официальные лица сказали в один голос.
«Раз так, то давайте сделаем это таким образом», — тут же сказал император Чжэндэ.
…
В то же время более дюжины антикоролей отправили людей к горе Лаоцзюнь, надеясь пригласить Сян Наня и других спуститься с горы.
Tai Chi Gate Имя Tai Chi Daoist теперь распространилось по обе стороны рек Янцзы и Хуайхэ, и им восхищаются и любят простые люди. Поэтому, если Сян Нань присоединится к ним, это не только укрепит их репутацию, но и увеличит их силу.
В конце концов, Сян Нань и другие не только сильны в боевых искусствах и хороши в сражении, но и довольно хороши в искусстве войны. Когда они имели дело с Лю Цзинь, шестнадцатисимвольная формула, которую они использовали, как говорят, была передана им Сян Нанем.
Более того, Сян Нань и другие отразили атаку десятков тысяч солдат Лю Цзинь, что свидетельствует об их силе.
Но Сян Нань отказал им всем.
«Пиндао уже монах, за пределами Трех Сфер, не в Пяти Элементах». Он медленно покачал метелкой и сказал с легкой улыбкой: «До того, как сражаться с офицерами и солдатами, это было просто для защиты даосского родового дома. Теперь, когда офицеры и солдаты ушли, Пиндао собирается... Если ты будешь усердно практиковать за закрытыми дверями, ты больше не будешь вовлечен в мирские дела».
«На самом деле, ты ****, который спустился, чтобы спасти простых людей. Теперь простые люди ждут, когда ты их спасешь. Умоляю тебя, спустись со мной с горы».
«Да, настоящий мужчина, сейчас народ живет в отчаянном положении, и народ в отчаянном положении. Ты нужен, чтобы спасти их. Я умоляю тебя, просто отпусти меня».
Все преклонили колени и стали молить о правде.
«Эй, я уже принял решение, тебе не нужно меня заставлять». Сян Нань махнул рукой: «Ученик, проводы~»
Дэн Чан тут же пригласил всех выйти.
Хотя эти люди и не хотели, они боялись боевых искусств Сян Наня. Он также знал, что десятки тысяч офицеров и солдат ничего не смогут ему сделать, поэтому, естественно, он не осмелился угрожать ему, поэтому ему пришлось спуститься с горы.
…
«Учитель, почему бы вам не спуститься с горы?» — с любопытством спросил Дэн Чан.
«Эти мятежники кажутся могущественными и сильными, но их настоящая сила не так велика, как у Лю Цзинь. И все они — вода без источника и деревья без корней.
Как только императорская армия будет разгромлена, сеть окружения сожмется и будет блокирована слой за слоем, они вскоре будут повержены, как гора. "Сян Нань вздохнул: "Связываться с ними — все равно что умереть".
Хотя национальная мощь династии Мин сейчас слаба, ее нельзя сравнить с Хунву, Юнлэ и Сюаньдэ, но на гнилом корабле все еще есть 3000 гвоздей, и разрушить его нелегко.
Насколько ему известно, за пять лет Чжэндэ восстание Чжили Люлю и Люци также охватило половину Китая, охватив более 300 000 человек. В конце концов, оно было подавлено придворными репрессиями.
По сравнению с этим, нынешняя армия повстанцев не так сильна, как Лю Лю и Лю Ци, и они менее уверены в победе. Естественно, Сян Нань не хочет вмешиваться в их дела.
Более того, если бы Сян Нань хотел восстать, он бы уже взял на себя инициативу, так зачем же присоединяться к ним и быть их пешкой? Разве не так, когда кто-то ведет осла и вытаскивает колья, то преимуществ не так много, а недостатков много.
(конец этой главы)