Глава 1603 1605 [Один человек достигает Дао, курица и собака поднимаются на небеса]
«Если это так, почему ты им не напомнил?» — подозрительно спросил Цзюнь Бао.
«Потому что напоминать бесполезно». Сян Нань махнул рукой и сказал: «С древних времен было множество крестьянских восстаний. Восстания Чэнь Шэна и У Гуана в конце династии Цинь, восстание Желтых повязок в конце династии Хань, восстание Вагана в династии Суй, восстание Хуанчао в династии Тан и восстание династии Сун, восстание Фангла, восстание Армии красных повязок династии Юань... но единственными, кто получил власть и объединил страну, были Лю Бан, император Гаоцзу династии Хань, и Чжу Юаньчжан, Тайцзу династии Мин, знаете почему?»
Цзюнь Бао и все остальные покачали головами.
«Потому что одно дело — восстать и установить политическую власть», — объяснил Сян Нань. «Эти мятежники нападали на уездные города, открывали склады, чтобы выпустить зерно, и наказывали коррумпированных чиновников, местных тиранов и злых дворян, что, казалось, было очень удовлетворительным.
Но они только разрушают, а не строят. Зерно на складе можно положить только один раз, кто будет отвечать за сбор зерна в будущем? Деньги в казне можно ограбить только один раз, и кто будет отвечать за сбор налогов в будущем. Чиновники все убиты, кто отвечает за управление местом?
Старый порядок разрушен, а новый порядок не восстановлен, и общество будет в хаосе. Фермеры не могут заниматься сельским хозяйством, торговцы не могут заниматься бизнесом, ученые не могут сдавать имперские экзамены... как это можно считать мирным и процветающим веком.
Поэтому этим мятежникам суждено стать деревьями без корней и водой без источника».
Когда все это услышали, они вдруг поняли.
Эта истина, они действительно не думали об этом раньше. Послушав Сян Наня, они сразу поняли.
«Тогда скажи им эту правду, пусть научатся управлять, разве это не было бы хорошо?» — снова сказал Цзюнь Бао.
«Управление гораздо сложнее, чем разрушение. Достаточно одного ножа, чтобы убить человека, но спасти человека крайне сложно». Сян Нань вздохнул: «Более того, большинство мятежников — бедные люди без знаний и опыта. , у них нет сердца, пусть они управляют людьми, это еще сложнее».
Услышав его слова, все кивнули.
Действительно, нелегко управлять народом и охранять одну сторону. Иначе не было бы столько восставших людей.
«По моим оценкам, императорская армия скоро прибудет. Осмотритесь и посоветуйте жителям близлежащих деревень избегать ее как можно скорее, чтобы не отравиться», — снова сказал Сян Нань.
Бандиты проходят как гребень, солдаты проходят как решетка. Когда прибыли солдаты, люди страдали еще больше. Либо отбирали последний кусок еды, либо отбирали последнюю медную монету, либо даже отрубали голову, и они притворялись мятежниками, чтобы получить награду.
Дэн Чан и другие немедленно выполнили приказ.
…
В последующие несколько дней императорский двор действительно мобилизовал войска и конницу для подавления восстания.
Армии из Кёнгидо, Сычуани-Шэньси, Цилу, Хугуана, Цзянхуая и других мест были мобилизованы для борьбы с восстанием в Хэло.
Таким образом, образовалось кольцо окружения, окружившее повстанцев в районе Хелуо.
Хотя мятежники оказались в ловушке и продолжали захватывать столицы штатов и округа, они все еще не могли вырваться из окружения. Окончательная судьба давно предрешена, это не более чем вопрос о том, как долго бороться.
Сян Нань ожидал этого уже давно, так что это не было сюрпризом.
Напротив, Цзюнь Бао, Дэн Чан и другие не могли не опустить головы в знак восхищения, когда увидели, что он предсказывает события словно бог, и развитие ситуации соответствовало его ожиданиям.
К всеобщему удивлению, Лю Цзинь спровоцировал гражданское восстание из-за чрезмерных налогов, поэтому император Чжэндэ специально приказал Цзинь Ивэю издать указ, чтобы привязать его обратно в Пекин.
Но Лю Цзинь давно восстал, поэтому, естественно, он отказался отпустить, поэтому он немедленно приказал своим подчиненным изрубить и убить Цзиньивэя, который пришел объявить указ. Он также немедленно поднял знамя восстания, повел свою армию в город Лоян и официально взошел на трон на следующий день, назвав себя императором Динъян.
Он также назвал свою младшую сестру принцессой Чжаоян, а несколько Даотун были либо генералами гусар, либо генералами колесниц, либо генералами фуго, либо генералами фубо... Короче говоря, все они были вознаграждены, и все они стали высокопоставленными чиновниками. [Один человек достигает Дао, курица и собака поднимаются на небеса].
Лю Цзинь — евнух, он — продукт без яиц, и он по-прежнему называет себя Великим императором Динъяна.
Однако в то время в городе Лояне также проживало 200 000 человек. После того, как он будет им захвачен, он обязательно будет им отравлен. В конце концов, он стал императором не для народа Ли, а для собственного удовольствия.
Чтобы сохранить свою роскошь, он обязательно дважды обыщет простых людей. Что касается жизни и смерти простых людей, он, естественно, не будет принимать это близко к сердцу.
Конечно же, после того, как Лю Цзинь взошел на трон, он разграбил весь город, искал еду, скот, золото, серебро и драгоценности, молодых девушек и заполнил гарем. Хотя он евнух, у него также есть надежда. Его младшая сестра, принцесса Чжаоян, также последовала его примеру, ища красивых мужчин, чтобы выступать лицом к лицу.
Некоторое время город Лоян был в хаосе, каждая семья плакала и выла. Лю Цзинь, однако, поет и поет каждую ночь, пьет вино и ест мясо. Он также знал, что его жизнь не долгая, поэтому он много наслаждался собой, не думая о будущем.
…
Лю Цзинь поднял знамя восстания, напал на Лоян и провозгласил себя императором.
Чжэндэ был немного шокирован, услышав эту новость. Неожиданно Лю Дабань, которому он всегда доверял, на самом деле вознамерился восстать.
Он изначально думал, что это просто клевета со стороны чиновников. После того, как Лю Цзинь вернется в столицу, он хорошо с ним поговорит.
Если он признает себя виновным и искренне извинится, он все равно может сохранить себе жизнь, поскольку в прошлом он служил себе сам без заслуг и упорного труда.
Но неожиданно Лю Цзинь даже не осмелился вернуться в Пекин, чтобы увидеться с ним, и фактически поднял флаг восстания.
«Глубоко разочаровал меня, глубоко разочаровал меня~» Император Чжэндэ был в ярости и сказал: «Прикажи армии немедленно подавить восстание, и я разорву его тело на куски».
Цзяо Фан, Ли Дунъян, Цао Цзянь и другие немедленно поклонились и согласились.
…
Но императорская армия пока не может догнать их.
В конце концов, в данный момент район Хэлуо — это сплошные мятежники, численностью от десятков тысяч до тысяч, оккупировавшие префектуру и уезд. Даже если это армия императорского двора, ее трудно быстро искоренить. Поэтому страдать приходится жителям города Лоян.
Согласно новостям, отправленным даосом Лином, поскольку Лю Цзинь контролирует все деньги и еду в городе, цены на рис в Лояне взлетели до небес, и люди голодают. Даже кора, корни травы, мыши и жуки были съедены.
Кроме того, Лю Цзинь приказал армии запечатать ворота города, не давая людям входить и выходить по своему желанию, и людям было трудно спастись от голода. Так что если вас это не волнует, я боюсь, что в ближайшем будущем произойдет трагедия каннибализма.
Увидев это, Сян Нань позвал Цзюнь Бао: «Мы с тобой пойдем в город, давай найдем способ избавиться от Лю Цзинь, чтобы предотвратить новое разорение простых людей».
Услышав это, Цзюнь Бао тут же кивнул.
«Мастер, пойдем и мы», — сразу же сказал Дэн Чан, услышав это.
«Не действуй опрометчиво, оставайся на горе». Сян Нань махнул рукой и сказал: «Тебе не нужно слишком много людей, чтобы убить Лю Цзинь. Если людей будет слишком много, это легко возбудит бдительность».
Хотя Дэн Чан и другие обладают хорошими навыками боевых искусств, они сильно отстают от них. Вводить их в действие — это фактически мешать. Ему и Цзюнь Бао было бы удобнее действовать в одиночку.
Когда Дэн Чан, Чжу Гуй и другие услышали это, у них не осталось иного выбора, кроме как остановиться.
Затем Сян Нань и Цзюнь Бао спустились с горы в Лоян.
В это время солдаты Лю Цзинь, оставшиеся у подножия горы, уже отступили. Ведь дым от маяков теперь повсюду, не только на горе Лаоцзюнь, охранять или не охранять бессмысленно.
К тому же Лю Цзинь уже поднял мятеж и нуждается в большем количестве людей для защиты, поэтому он перевел солдат обратно.
(конец этой главы)