Глава 1739 1741 [Поторопитесь и принесите большой деревянный таз]
Видя, что Нин Юн не очистил рыбу от чешуи и внутренностей, а хотел бросить ее в огонь, Сян Нань поспешно остановил его: «Брат, варить рыбу — это не то же самое».
«Тогда как?» — моргнул и спросил Нин Юн.
Он вообще не умеет работать по дому и обычно ходит в рестораны, чтобы поесть. Из-за этого субсидия в 30 юаней была столь неизбежной.
В противном случае, тридцати юаней на самом деле достаточно, чтобы прокормить семью из четырех человек. Вы должны знать, что в 1960-х годах вы могли купить катти риса за пятнадцать центов. Тридцати юаней достаточно, чтобы купить двести катти риса.
«Я видел, что мама удаляла чешую, внутренности и жабры из рыбы, когда я ее варил...» Сян Нань объяснил: «Забудь об этом, позволь мне это сделать».
Увидев, что Нин Юн был ошеломлен, он понял, что он вообще не прикасался к двери. Если бы эти несколько рыб были сварены для него, они все могли бы быть испорчены. Кошки не едят вареную рыбу.
Сян Нань тут же спустился на землю и начал упаковывать рыбу, соскребая чешую, удаляя внутренности и выбирая жабры. Закончив, поставьте сковороду, разогрейте масло, обжарьте рыбу, затем добавьте воды и соли, чтобы она потушилась.
Жаль, что приправы не полные, такие как лук, имбирь, чеснок, анис и кулинарное вино, поэтому вкус не очень хороший. Но как бы плохо это ни было, это все равно мясо. В 1960-х годах жизнь у всех была небогатой, и они были очень рады возможности есть мясо.
Из-за сочетания аромата и вкуса умами, Нин Юн не мог перестать пускать слюни. Он зачерпнул ложкой немного и попробовал, почувствовав, что это действительно вкусно.
«Я сказал, брат, как ты умеешь готовить рыбу?» — подозрительно спросил он.
«Я наблюдал, как мама варила рыбу», — объяснил Сян Нань.
Нин Юн не обратил на это внимания, когда услышал это.
…
«Хорошо, брат, можешь подавать рыбу. У каждого из нас, братьев, есть по одной, а эти две я отправлю брату Юэмину», — сказал Сян Нань, когда рыба сварилась.
Он такой: кто хорошо к нему относится, тот и другим хорошо относится.
Нин Юн кивнул.
Затем Сян Нань отправился в дом Чжун Юэминя с двумя рыбами.
Отец Чжун Юэминя — заместитель министра, поэтому дом больше других, с четырьмя спальнями и одной гостиной. Это довольно примечательно в Пекине.
Для сравнения, друг Чжун Юэминя Ли Куён живет в двух бунгало с семьей из семи человек, которые всего на 14 квадратных метров больше. Во время еды всем, кроме Ли Куёна и его отца, приходилось приседать на землю.
«Брат Юэминь, ты дома? Я принес тебе рыбу?» — крикнул Сян Нань, затем открыл дверь и вошел.
Семья Чжун Юэминя имеет большое место и не имеет родительской дисциплины. Кроме того, Чжун Юэминь лоялен, щедр и прямолинеен, поэтому он довольно интересен друзьям. Поэтому его дом стал местом, где все собирались. Играйте вместе, устраивайте скандалы вместе и спите на земле, когда вы хотите спать, прямо как в зале Ляншань Цзюйи в аквапарке.
Прямо сейчас Чжэн Тун и Юань Цзюнь все еще играют у него дома.
«Брат Юэминь, ешь рыбу~», — сказал Сян Нань, поставив миску на стол.
«Возьми его обратно, верни его обратно, ты так легко его поймал, лучше оставь его себе для еды». Чжун Юэминь отказался с первого взгляда.
«Ничего, у меня еще есть. Братец Юэминь, почему бы тебе не попробовать, я сам его приготовил», — рассмеялся Сян Нань.
Чжун Юэминь кивнул, достал палочки для еды и попробовал: «Ну, это вкусно».
«Правда, я попробую~» Юань Цзюнь схватил палочки для еды и отпил глоток: «Ну, это неплохо, солёность в самый раз».
«Я тоже попробую», — поспешно сказал Чжэн Тун, а затем отпил: «Ладно, Сяо Нинвэй, эта рыба хорошо протушена».
«Если это вкусно, можешь это есть». Сян Нань кивнул: «Я тоже пойду обратно».
Как только он вышел из дома Чжун Юэминя, он услышал внутри спор.
«Чжэн Тун, ты внук, верни мне палочки для еды~»
«Иди сюда, так легко попробовать мясо. Я уже несколько дней не ел мяса~»
«О, глупый. Прошло много времени, какой смысл в манерах. Если ты не будешь есть, я съем~»
Все трое громко закричали.
Хотя ингредиенты для этой миски тушеной рыбы неполные, мясо рыбы все-таки остается мясом рыбы, которое намного лучше, чем приготовленный на пару кукурузный хлеб.
Чжун Юэминь и трое из них голодны, если у них есть деньги, но если их нет, то это конец месяца, и они голодают уже несколько дней. Теперь, когда вы видите рыбу, вы, естественно, деретесь из-за нее.
…
Сян Нань вернулся домой, поел рыбы со своим братом, а затем лег спать.
В то время не было никаких развлечений, не говоря уже о просмотре телевизора, компьютерных играх и использовании Douyin. Даже если это было радио, оно было не в каждом доме. Кроме того, даже если радио и есть, хороших программ не так много.
Кроме того, нет никаких романов, журналов и публикаций вообще. В то время было разрешено публиковать лишь небольшое количество книг, другие были запрещены.
Поэтому жизнь развлечений довольно скучна, даже более скудна, чем материальная жизнь. Поэтому вечером, после ужина, я в основном выключаю свет и иду спать. Это также экономит счета за электроэнергию.
В четыре часа утра Сян Нань снова встал и направился прямо ко рву.
Сейчас самое время для рыбалки.
Сян Нань вчера был сыт, но сегодняшняя еда еще не решена.
Поймав восемь часов за один заход, Сян Нань вернулся домой с двадцатью катти рыбы.
Как только я вернулся домой, я увидел своих братьев Нин Юна, Чжун Юэминя и других, стоящих во дворе в тревоге.
«Сяо Нинвэй, где ты был?» — сразу спросил он, как только увидел его.
«Я пошел на рыбалку», — объяснил Сян Нань.
«Зачем ты снова пошёл на рыбалку? Разве ты не сказал, что тебе нельзя идти?» Чжун Юэминь учил: «А что, если ты снова упадёшь в реку?»
«Брат Юэминь, вчера я был так голоден, что случайно упал в него. Сегодня я в порядке». Сян Нань сказал с улыбкой: «Давай, я поймал сегодня много рыбы. Брат, поторопись и принеси большой деревянный таз. Я дам каждому очко».
…
Нин Юн подошел посмотреть и увидел, что сумка его младшего брата полна рыбы, по крайней мере семьдесят или восемьдесят рыбин. Он не мог не удивиться и поспешил домой, чтобы достать таз.
Сян Нань схватил дно мешка и высыпал его в таз. Чжун Юэминь был ошеломлен, увидев, что вся рыба жива.
Вчера он не поймал ни одной из них. Он не ожидал, что Сян Нань будет так хорош в рыбалке. Он просто эксперт в рыбалке. Так много рыбы, что хватит на несколько дней.
Сян Нань тут же разделил рыбу и попросил брата раздать ее всем.
В наши дни рыба — это мясо, что тоже хорошо. Те, кто не умеет ловить рыбу и не имеет связей, хотят есть рыбу, наверное, только раз в год.
Сян Нань попросил своего брата послать всем рыбу, а также построить со всеми хорошие отношения.
В конце концов, дальние родственники не так хороши, как близкие соседи.
Конечно, если вы раздадите больше дюжины сотов рыбы, никто не похвалит двух братьев.
«Сяо Нинвэй подает надежды, и он может поймать так много рыбы~»
«Братья семьи Нин теперь разумны, давайте учиться у других~»
«Сяо Нинвэй — хороший парень, он знает, как поделиться рыбой со всеми».
Конечно, соседи не зря просили у двух братьев рыбу. Кто за мукой, кто за капустой, кто за паровыми булочками... всякой всячины было, и больше десяти катти зерна и овощей. По крайней мере, два брата могут продержаться до конца месяца.
В этом году, хотя поставки скудны, сердца людей теплые. Соседи и соседи в затруднении, и они действительно готовы помочь.
В отличие от более поздних поколений, хотя материал богат, сердца людей холодны. Соседи соседям не говорят о помощи, считается вежливым не ссориться.
(конец этой главы)