Глава 254 254【Старшая сестра, хочешь маленькую норку?】
После того, как Сянсюэр вышла из дома, под руководством Се Дацзяо она встретилась с Ван Дана, Ван Мушеном и его сыном.
После этого она начала разливать чай и поить, собирать семена дыни и резать арбуз, демонстрируя свою компетентность.
Ван Чангуй — директор деревни, и в доме всегда есть гости. Поэтому Сянсю очень искусен в гостеприимстве.
Ван Дана кивнул, увидев, что она говорит оживленно, без страха сцены или застенчивости.
В прошлый раз, когда я встретил Ван Сяомэна, он был хоть и милым, но его характер был немного застенчивым. Честно говоря, было нормально держать его дома, но он был немного не в своей тарелке, когда его выводили встречать гостей.
А Сянсю не только красива, но и умна, общительна и способна решать деловые вопросы, что можно считать большим преимуществом.
Если она искренна по отношению к своему сыну, то нет ничего невозможного в том, чтобы жениться на ней.
«Сянсюэр, выведи Мушенга наружу», — сказал Се Дацзо с улыбкой, давая им возможность побыть наедине.
«Хорошо, ты готова пойти?» — спросила Сянсюэр, посмотрев на Ван Мушена.
Ван Мушэн был, естественно, счастлив и несколько раз кивнул: «Ладно, пойдем прогуляемся».
Они вдвоем немедленно вышли из дома и пошли гулять вдоль реки за пределами деревни.
«О, это так красиво, красивые горы и реки еще прекраснее», — засмеялся Ван Мушэн, наблюдая за этим.
Сянсю улыбнулась: «Это просто обычные горы и реки, что в этом прекрасного? Я все равно думаю, что ваш город хороший, полный движения, такой оживленный».
«Да, город хорош, так что это тоже хорошо». Ван Мушэн кивнул, а затем похвастался: «Увидев эту сцену, я не могу не захотеть написать стихотворение».
«Ты все еще умеешь писать стихи?» — удивленно спросила Сянсю.
«Конечно, послушай, как я тебе почитаю». Ван Мушэн кивнул, затем глубоко вздохнул и громко сказал: «Ах, деревня Айвори-Маунтин прекрасна, и в деревне есть милая девушка, ее зовут Сянсю, я хочу жениться на ней как на невесте~»
Прослушав его стихотворение, Сянсю чуть не умер от смеха.
Какой ужас, это даже не джингл, это можно назвать и поэзией.
Если вы хотите сказать, что Юнцян все еще могущественен, то он настоящий писатель, который написал книгу и продал ее за 300 000 юаней.
Из этого также следует, что этот Ван Мушэн — невежественный, тщеславный идиот с желудком, полным дерьма.
Сянсю не могла не испытывать к нему презрения. Но внешне она все равно показывала большой палец вверх и продолжала хвалить: «Хорошие стихи, хорошие стихи, легко понять».
Ван Мушэн подумала, что ей это очень понравилось, и тут же почувствовала еще большую гордость.
…
Они разговаривали, когда мимо проезжал транспорт. Увидев их, он тут же остановился.
«Сянсюэр, почему ты здесь? Кто это?» Как только дверь машины открылась, Ли Даго спрыгнул, приблизился в два шага, посмотрел на Ван Мушена и спросил с мрачным выражением лица.
Он только что увидел, как Сянсю и Ван Мушенг гуляют у реки, разговаривают и смеются, с интимным отношением, на первый взгляд, это не обычные отношения. Это сразу же заставило его очень нервничать.
«Даго, почему ты здесь?» Сянсю немного нервничала, когда увидела Ли Даго.
Говорят, что они пара, но официально отношения пока не подтверждены. Скажем так, они обычные друзья, но мы всегда флиртуем вместе.
«Почему я не могу пойти?» — усмехнулся Ли Даго, в глубине души он давно считал Сянсюэр своей женой, но увидев ее сегодня идущей с другим мужчиной, он действительно разозлился.
«Кто этот человек, почему ты с ним?» — продолжал он спрашивать.
«Меня зовут Ван Мусэн, и я генеральный директор Wang's Group. Я здесь, чтобы пойти на свидание вслепую с Сянсю». Видя отношение Ли Даго, Ван Мушен, казалось, был полон враждебности к нему, поэтому он не мог не сказать.
«Какого черта, скажи мне еще раз, ты знаешь, кто я? Я парень Сянсю!» Услышав это, Ли Даго тут же шагнул вперед, схватил Ван Мушена за воротник и сказал: «Я говорю тебе, поторопись, иначе я не буду с тобой груб».
«Эй, отпусти, отпусти~», — в панике сказал Ван Мушэн, которого душили так сильно, что он не мог дышать.
«Ли Даго, отпусти, кто твой парень?» Сянсю шагнула вперед, чтобы отговорить: «Какое отношение имеет к тебе мое свидание вслепую? Зачем ты кого-то бьешь?»
«Сянсюэр...» Ли Даго был потрясен ее словами и в отчаянии отпустил Ван Мушена.
Он стиснул зубы и посмотрел на них обоих, как будто хотел убить их взглядом.
«Ладно, ладно, я пошёл!!» Ли Даго пнул камень перед собой в реку, затем повернулся и ушёл.
Сянсю не могла не почувствовать себя немного виноватой, когда увидела его в гневе.
В любом случае, Ли Даго очень хорошо к ней относился в предыдущий период и доставил ей много радости.
Однако им двоим все-таки не разрешили.
По сравнению с Ван Мушэном, состояние Ли Даго настолько плохое, что он даже не может его догнать.
Поэтому, почувствовав некоторое время меланхолию, она тут же повернулась к Ван Мушенгу: «Мушенгу, с тобой все в порядке? Тебя это не напугало?»
«Все в порядке, что еще я могу сделать. Честно говоря, если бы я не видел, что он тебя знает, я бы оставил его здесь, на месте». Ван Мушэн похвастался: «Я занимался тхэквондо, и у меня все еще белый пояс второго дана».
«Правда, это удивительно», — польстила Сянсю, хотя втайне презирала.
Его лицо только что изменилось от страха, и он хвастался мне.
«Кстати, Сянсюэр, кто этот человек и какое отношение он имеет к тебе? Он действительно твой парень?» — снова спросил Ван Мушэн с беспокойством.
«Конечно, нет, он добивался меня, а я была совершенно не согласна», — объяснила Ван Сянсю.
«Позвольте мне просто сказать, как вы можете быть влюблены в него?» — надулся Ван Мушэн.
Услышав его слова, Сянсю почувствовала себя немного неловко.
…
Из-за беспокойства Ли Даго Сянсю и Ван Мушэн после короткой прогулки отправились домой.
«Как прошла беседа?» — обеспокоенно спросил Се Дацзяо.
«Очень хорошо, тетя», — кивнула Сянсю.
«Отец, это замечательно, Сянсю хорошая девочка», — Ван Мушэн тоже наклонился к уху Ван Даны и прошептал.
Ван Дана кивнул. Пока ребенок готов, он может его поддерживать.
«Поскольку двое детей вполне удовлетворены, давайте начнем говорить». Затем он улыбнулся и сказал: «Когда разговор будет почти закончен, мы сможем заняться делами и постараемся сделать все к концу года, хорошо?»
«Ладно, ладно», — несколько раз повторил Ван Чангуй, в этом нет ничего плохого.
Возможность выйти замуж за Ван Мушена также является хорошим событием для Сянсю.
«Это нормально, вы двое оставляете номер телефона, и вы обычно общаетесь». Ван Дана снова дал указание своему сыну: «В будущем води Сянсю по городу и покупай вещи для других. Наша семья не... Если у тебя недостаточно денег, купи столько, сколько сможешь».
«Да, папа», — кивнул и сказал Ван Мушэн.
Когда Сянсю услышала это, она затосковала по этому.
«Тогда какая большая девочка, я не привезла никаких подарков, когда вернулась». Ван Дана снова с сожалением сказала Се Дацзо: «Ну, если ты поедешь со мной в город, я даже отдам тебе свой мобильный телефон и маленькую норковую шубу. Ты достойна. На этот раз свидание ребенка вслепую прошло успешно, благодаря тебе».
Се Дацзяо поспешно отказался несколько раз.
(конец этой главы)