Глава 322 323 [Вы, ребята, ждете награды за вашу достойную службу]
«Я все равно этого не хочу, я твой должник, и я уже заплатил». Сяопин снова отказался.
Она слишком многим обязана Сян Наню, и она может не закончить этого в этой жизни.
«Кто из нас с кем, почему ты так вежлив со мной?» — с улыбкой сказал Сян Нань.
Когда Сяопин услышал это, ее лицо покраснело от стыда, и она не могла больше с ним разговаривать. Развернувшись, он убежал.
…
После этого Сяопин взяла у Сян Нань тридцать юаней и пятьдесят катти продовольственных талонов и отправила их отцу.
В письме он рассказал о своем собственном поэтическом творчестве, а также о том, что в будущем при отправке писем он сможет указывать получателя как «Лю Фэн».
…
Пока Сяопин писал письмо, труппа уже выбрала солиста и ведущего танцора для спектакля «Родниковая вода в пограничных землях прозрачна и чиста».
Среди них Цю Пэйнин — солист, а Сяо Суйцзы — ведущий танцор.
После отбора сразу же начались интенсивные репетиции.
…
Через неделю Сян Нань получил ответ из Тяньшаня.
После того, как ночью погас свет, он тайно передал его Сяопину.
Как только Хэ Сяопин увидела ответ отца, ее слезы не смогли сразу остановиться и полились хлынувшими потоками.
Она и ее отец не виделись больше десяти лет. За это время она отправила отцу много писем, но он не ответил ни на одно из них.
Если бы не невозвращенное письмо, она бы заподозрила, что ее отец умер. Теперь она наконец получила ответное письмо отца, которое действительно ее взволновало, обрадовало и огорчило.
«Ладно, не плачь пока, прочитай, что написано в письме», — утешал Сян Нань. «Может быть, жизнь дяди не так плоха, как ты себе представляла».
Сяопин кивнула, вытерла слезы, затем достала письмо и внимательно его прочитала.
«Сяопин, мое милое дитя, я получил все письма, которые ты мне писала на протяжении многих лет. Я не отвечал тебе, потому что боялся причинить боль тебе и твоей матери, а также боялся повлиять на твое продвижение по службе в армии.
Я слышал, что ты хорошо справляешься в армии. Папа рад за тебя, но чувствует себя виноватым. Когда ты рос, меня не было рядом, чтобы защитить тебя, и я не выполнил свои обязанности отца.
…
Ты написал стихотворение. Папа его увидел. Оно было действительно хорошо написано. Папа гордится тобой. Но я все равно хочу сказать тебе, чтобы ты не расслаблялся и учился.
…
Я получил все, что вы послали. В следующий раз отправлять не нужно, на ферме все в порядке. Спасибо товарищу Лю Фэну от меня, он действительно хороший человек.
…
Папа хорошо примет трансформацию и будет ждать того дня, когда воссоединится с тобой..."
Прочитав письмо, Сяопин заплакала еще горше.
«Ладно, ладно, все пройдет». Сян Нань нежно обнял ее и тихонько успокоил: «Дядя скоро выйдет, и вы, отец и дочь, скоро воссоединитесь».
«Да». Сяопин лежал в объятиях Сян Наня и горько плакал, обливая кровью переднюю часть тела.
…
После недели репетиций художественной труппы политический комиссар пригласил вождя для просмотра программы после того, как «Вода ключевая в пограничье прозрачна и чиста» была хорошо отрепетирована.
«Сяо Чжао, хорошо, твоя художественная труппа полностью уволена». Шеф удовлетворенно улыбнулся: «Только что выпустили новую песню, которая популярна по всей стране, и вот еще одна новая. Это показывает, что ты хорошо поработал. Она очень эффективна. Я знал, что это тот человек, которому стоит доверить тебе художественную труппу».
«Спасибо за комплимент, шеф». Политкомиссар скромно сказал: «Я должен хорошо справляться с управлением и руководить развитием художественной труппы».
«Ладно, ладно», — кивнул начальник. «Тогда давайте посмотрим».
«Уважаемые лидеры, пожалуйста, насладитесь песней и танцем «Родниковая вода в пограничных землях чиста и прозрачна». Хао Шувэнь продолжил выступать в роли диктора.
Тут же зазвучала музыка, и занавес медленно открылся.
Группа героических женщин-военнослужащих стояла на сцене и танцевала под музыку. Лидер — Сяо Суйцзы.
Что касается солиста Цю Пэйнина, то он стоял немного в стороне, чтобы не мешать выступлению танцевальной группы.
«Вода родниковая на границе прозрачная и чистая,
Песни Frontier согревают сердце,
Чистые источники текут бесконечно,
Хвалите и пойте родственникам
…”
Цю Пэйнин пела нежно. Ее голос чистый и сладкий, как чистый родник, питающий сердца людей и дополняющий эту песню.
И танцевальная поза Сяо Суйцзы также довольно грациозна, подвижна, но устойчива, женственна, но мужественна. Любовь солдат к границе и настроение защиты своих домов и страны хорошо переданы.
«Суйзи танцует очень хорошо~» — Сяопин наблюдал за происходящим со стороны и не мог не похвалить.
«Да, это действительно хорошо», — кивнул и Сян Нань.
Сяо Суйцзы не только красива, но и умеет петь и танцевать, умеет писать и рисовать, и ее можно считать талантливой женщиной.
В фильме после того, как культурная труппа была расформирована, она успешно поступила в университет, стала известной писательницей и у нее появился хороший дом.
Думая о сдаче вступительного экзамена в университет, Сян Нань планировала в ближайшие два дня пойти в книжный магазин «Синьхуа», купить несколько справочников и тайно помочь Сяопин с домашним заданием.
Сяопин едва окончила среднюю школу, но ее реальный культурный уровень может быть даже не таким хорошим, как у нынешнего выпускника начальной школы. На этом уровне все еще относительно сложно сдать вступительный экзамен в колледж, и вам придется наверстывать уроки.
…
Как раз в тот момент, когда Сян Нань обдумывал свои планы, его мысли внезапно прервал взрыв теплых аплодисментов.
Он присмотрелся и увидел, что вождь первым аплодирует актерам.
«Хорошо, очень хорошо. Сяо Чжао, эта песня очень хорошо написана». Голова улыбнулась и сказала политическому комиссару: «О каком великом таланте идет речь?»
«Эта песня была создана товарищами Лю Фэном и Хэ Сяопином», — с улыбкой представился политкомиссар.
«Я знаю товарища Лю Фэна, мы известные люди в военном округе Тяньфу». Начальник сказал с улыбкой, услышав это: «Я впервые слышу об этом товарище Хэ Сяопине. Пожалуйста, выходите и знакомьтесь».
«Да», — кивнул политкомиссар и быстро приказал позвать Лю Фэна и Хэ Сяопина.
«Лю Фэн, Сяопин, поторопитесь, вождь приветствуется!» — крикнул Ван Хуайбо за кулисы.
Как только он крикнул, все за кулисами одновременно посмотрели на Сян Наня и Сяопина. Его глаза были полны зависти и ревности.
Они состоят в художественной труппе уже несколько лет, и никогда не сталкивались с подобным отношением.
【Голова приветствуется】Какое лицо.
Затем Сян Нань вывел Сяопина из-за кулис и подошел к вождю.
«Здравствуйте, вождь!» Он взял Сяопина с собой и отдал воинское приветствие.
«Ладно, товарищ Лю Фэн, поздравляю с новой работой. Вы достойны быть большим талантом в художественной труппе». Шеф рассмеялся.
«Спасибо, вождь, за комплимент», — рассмеялся Сян Нань.
Сяопин была очень взволнована, когда ее впервые похвалил начальник. Она хотела бы поднять руки и громко закричать, чтобы выразить свою радость.
Но она также знала, что это неуместно, поэтому она изо всех сил старалась контролировать себя. Но на самом деле, если вы обратите внимание, вы можете обнаружить, что она дрожит от волнения в этот момент.
«Я немедленно доложу об этой песне, а вы просто подождите, пока ваши заслуги будут вознаграждены». Вождь снова рассмеялся.
Услышав его слова, политический комиссар Сян Нань и Сяопин рассмеялись еще более радостно.
(конец этой главы)