Глава 334 335 [Сяопин возвращается домой]
Сяопин также была вне себя от радости, когда труппа песни и танца Цзунчжэн настроила ее.
Как только он приехал, Сян Нань собиралась учиться в Военно-политическом университете два года. Она беспокоилась, что останется позади и будет отделена от него. Ну, теперь она может пойти и сопровождать его.
На следующий день ее отца скоро освободят, и когда придет время, он вернется в родной город и снова устроится на работу. Таким образом, их отец и дочь смогут снова встретиться в Яньцзине.
Трижды труппа песни и танца Цзунчжэна становилась лучшей художественной труппой в стране, с большим количеством звезд и талантов. Для нее большая честь присоединиться к ней.
Но она не могла понять, как труппа песни и танца Цзунчжэн могла перевести ее в такое дерьмо без всякой причины.
Знаете, хотя у нее и были работы, она все еще не выдающаяся в национальной перспективе. По сравнению с Сян Нань, она была слишком далеко позади. Труппа песни и танца Цзунчжэн настроила его гораздо лучше, чем настроила себя. Поэтому она была действительно озадачена.
…
После праздника Весны художественная труппа устроила грандиозное прощальное мероприятие для Сян Наня и Сяопина.
«Сяопин, когда приедешь в Яньцзин, не забудь написать нам и не забудь о нас».
«Лю Фэн, наш добрый лидер, не бросай нас и не оставляй нас одних».
Все крепко держались за руки, неохотно говоря:
Честно говоря, когда Сян Нань увидел эту сцену, он не был особенно тронут, скорее ему стало смешно.
Потому что в фильме, когда Лю Фэн был подставлен Линь Диндином и отправлен в лесозаготовительную компанию, никто не хотел его отправлять, кроме Хэ Сяопина. Сяопин отправили в полевой госпиталь, и никто не хотел с ней расставаться.
Они такие ласковые, и не столько из-за своей дружбы, сколько из-за своей силы.
После возвращения Сян Нань стал главой художественной труппы. Сяопин отправился в Цзунчжэн и стал известным в стране творцом. Естественно, им приходится крепко держаться за благосклонность, на случай, если в будущем будет несколько путей.
…
После прощальной вечеринки Сян Нань и Сяопин вместе сели на поезд в Яньцзин.
«Товарищ Лю, по прибытии в Яньцзин, не хотели бы вы зайти ко мне домой?» — пригласил Сяопин.
Сян Нань немного подумал, затем кивнул.
Он также хотел встретиться с матерью и отчимом Сяопина и попутно подбодрить ее.
В оригинальной книге отчим Сяопина — придурок.
Первоначально у него был дом в районе старой горы Тайхан, но после освобождения и въезда в город он сразу же обустроил себе новый дом. После того, как у его жены случился выкидыш, он немедленно приказал своим подчиненным помочь ему найти другую партнершу среди одиноких женщин в его подразделении.
Но одинокие дамы в отряде не заинтересованы в нем как в большом негодяе. Вот почему он в конце концов снизил свои требования и женился на матери Сяопина, Эрготоу.
После того, как Сяопин приехала к нему домой, он совсем не обращался с ней хорошо. Он относится друг к другу холодно, безразлично и даже позволяет няне своего дальнего родственника издеваться над Сяопин.
Можно сказать, что это довольно отвратительно.
Итак, Сян Нань готов пойти с ней домой.
Если поведение этого старика по-прежнему такое плохое, то даже если он будет бороться как проклятый, он спасет Сяопина от этой удушающей семьи.
…
Поезд ехал два дня и две ночи и наконец прибыл в город Яньцзин.
По словам Сяопина, немедленно отправляйтесь домой.
Однако Сян Нань посоветовал ей найти отель, чтобы переночевать.
«Мы были в поезде два дня и две ночи, и теперь мы устали и хотим спать, грязные и вонючие. Очень неловко возвращаться домой в таком виде». Сян Нань убеждал: «По-моему, нам следует сначала найти отель, чтобы остановиться, хорошо выспаться и завтра отправиться домой».
Затем они нашли отель, где остановились, и хорошо выспались.
На следующий день Сян Нань снова повел Сяопина в универмаг и купил сигареты, алкоголь, сахар, чай и другие подарки.
Хотя он не любит мать и отчима Сяопина и даже ненавидит их от всего сердца, ему все равно приходится выполнять поверхностную работу.
Совершив покупку, они вдвоем сели на автобус и поехали к Сяопину домой.
«Йоу, ты Сяопин?!»
Как только они вдвоем вошли на территорию, на них обратили внимание старушки с маленькими ножками.
Если бы они не были одеты в военную форму и не несли подарков, они бы осмелились сдать их в полицейский участок, если бы не смогли удержать их вместе.
«Разве ты не служил солдатом в Тяньфу, в чем дело, ты едешь домой навестить родственников?»
«Кто этот мужчина? Вы с кем-то встречаетесь? Молодой человек выглядит очень энергичным».
«О, Сяопин, я не видел тебя несколько лет, и я действительно изменился~»
Они окружили Сян Наня и Сяопина и непринужденно болтали.
Сяопин действительно не привык к их энтузиазму по отношению к ним.
Знаете, ее ругали за то, что она таскала бутылки с маслом, бесполезные товары и мелкие дикие семена.
Ее брата и сестру подстрекали эти старушки.
В противном случае, ее младший брат и младшая сестра были воспитаны ею. Если бы не было наущений со стороны, как они могли бы ненавидеть ее.
«Бабушки, вы слышали «Родниковая вода в приграничных землях прозрачна и чиста», «Песню пиона» и «Дин-дон родниковой воды»? Все эти песни были созданы Сяопином». Увидев это, Сян Нань громко сказал: «Теперь она великий герой, который совершил две второстепенные заслуги, и талантливая женщина, известная по всей стране, поэтому труппа песни и танца Главного политического управления перевела ее в Пекин».
Он прочитал оригинальную книгу и знает, что соседи Сяопин относятся к ней очень плохо. Поэтому теперь я намеренно кричу громко, чтобы помочь ей сделать себе имя.
Разумеется, когда эти старушки с маленькими ножками услышали это, на их лицах отразились зависть и ревность.
Они никогда больше этого не видели, и они также знают, как редки заслуги второго сорта. Они также слышали такие песни, как «Вода источника в пограничных землях прозрачна и чиста», «Песня пиона» и «Дин-дон родниковой воды», и они также знают, что в Китае знаменита труппа песни и танца Главного политического управления. какой статус...
Они не ожидали, что оригинальный флакон с маслом теперь окажется настолько мощным, поэтому на какое-то время все лишились дара речи.
«Ладно, бабушки, эти конфеты предназначены для всех, поэтому мы не будем сопровождать вас первыми». Сян Нань бросил им горсть конфет, а затем унес Сяопина.
Затем старушки с маленькими ножками начали спорить из-за одной-двух лишних конфет.
…
«Товарищ Лю, спасибо~», — с благодарностью сказал Сяопин.
В этой сцене, если бы Сян Нань не спас ее, она бы не знала, как с этим справиться.
Она действительно не может сблизиться с этими старушками, но если она будет их игнорировать, она не знает, сколько оскорблений ей придется вытерпеть.
«Почему ты так вежлив со мной?» — с улыбкой сказал Сян Нань. «На самом деле, они просто группа мелких граждан, которые издеваются над добрыми и боятся злых, ищут только выгоду. Теперь ты член труппы песни и танца Главного политического департамента, второсортный герой, известный в стране творец, и ты вообще не можешь этим воспользоваться. Не бойся их. Ты можешь ослепить их, показав свое резюме».
Сяопин кивнул.
Разговаривая, они пришли в дом Сяопина.
Отчим Сяопина — начальник отдела, высокопоставленный кадровый сотрудник, поэтому он живет в отдельном дворе.
Как только они вошли во двор, кто-то спросил: «Кого вы ищете?»
Сян Нань огляделась и увидела женщину средних лет сорока, одетую в просторную хлопчатобумажную куртку, фартук, повязанный вокруг талии, и с совком в руке. Она была похожа на няню.
"Тетя, это я~" Когда Сяопин увидела мужчину, ее выражение лица было немного напряженным, а в глазах мелькали боль, гнев и обида. Терпя боль, она ответила.
(конец этой главы)