Глава 473 474【Сопровождает тебя, как тигр】
«Говорят, что господин Цзи честен и бережлив, и он действительно необычайно хорош, когда увидел это сегодня, и он даже сэкономил деньги на монтаж», — поддразнил его Хэ Шэнь с улыбкой, увидев его.
Сян Нань смотрел телевизор и знал в глубине души, что это было преднамеренное злодеяние Цяньлуна. Целью отправки кого-то заменить свитки в коробке с картинами было подразнить его и посмотреть, хватит ли у него ума справиться с этим.
Поэтому Сян Нань притворился смущенным, озадаченным и смущенным: «Э-э... это... эм...»
Увидев выражение лица Сян Наня, император Цяньлун не мог не ухмыльнуться.
Цзи Сяолань часто говорит прямолинейно, из-за чего не может отступить, а теперь он и вовсе сник на публике, что очень забавно и весело!
«Открой и посмотри», — продолжал он настаивать, просто ожидая хорошего зрелища.
«Господин Цзи, император не может ждать, открывайте скорее», — Хэ Шэнь, как первый приближенный императора Цяньлуна, естественно, подгонял его, не упуская возможности.
Сян Нань развернул свиток, притворившись смущенным. Я увидел, что он пуст, без единого слова!
На мгновение все были шокированы!
Даже королева-мать выразила недовольство.
«Смелая Цзи Сяолань, в день рождения королевы-матери ты поздравляешь ее с чистым листом бумаги. У тебя что, королева-мать в глазах?!» — огрызнулся Фуканъань, увидев это зрелище.
«Цзи Сяолань, на день рождения королевы-матери ты просто посылаешь чистый лист бумаги?» — император Цяньлун также выругался с серьезным лицом.
«Ваше Величество, министр...» Сян Нань притворился испуганным и злословил в душе: «Очевидно, вы послали кого-то, чтобы подбросить мешок, но вместо этого обвинили меня в грубости. Это действительно похоже на то, как если бы король был тигром, а высокопоставленный чиновник давит людей насмерть!»
«Мое Величество, в день рождения вдовствующей императрицы господин Цзи никогда не будет таким грубым». Хэ Шэнь вышел, чтобы сгладить ситуацию, и сказал: «Я забыл, где? Поищите его~»
Он знал, что император разыгрывает, и намеренно поддразнил Цзи Сяолан. Поскольку это шутка, ее нельзя подделать. В противном случае, обвинять Цзи Сяолан в этом инциденте было бы неинтересно и не испортило бы празднование дня рождения королевы-матери.
Сян Нань улыбнулся, зная, что настоящий «День рождения Фу» должен был быть спрятан императором, и он был в этом зале. Пока я ищу его, я обязательно найду его, и когда придет время, я смогу разрешить этот кризис.
Просто если я действительно буду смотреть по сторонам с надутыми губами, это действительно станет шуткой.
К счастью, в пьесе Цзи Сяолань прекрасно решил эту проблему.
По этой причине Сян Наньчжао также попросил Хэ Шеня помочь ему расписать тыкву и принес украшение в виде иероглифа, сделанное из 108 жемчужин Хэпу размером с большой палец.
…
«Цзи Сяолань, что ты делаешь, ты должна быть осторожна, эти мои жемчужины бесценны», — напомнил Хэ Шэнь.
Сян Нань улыбнулся, не вдаваясь пока в объяснения, и поместил украшение с иероглифом «Жемчужина Шоу» в центр зала.
«Мое Величество, то, что я представил, было не чистым листом бумаги, я написал кое-что на этой бумаге». Он тут же рассмеялся.
«Чепуха, где слова?» — возразил Хэ Шэнь.
«Для императора и вдовствующей императрицы слово «Чэнь» написано сущностью неба и земли, которую не могут увидеть обычные люди, но только те, кто живет так же долго, как и небеса, могут ее увидеть», — объяснил Сян Нань.
«Чепуха, явная софистика!» — также выговорил Фуканъань.
«Если вы мне не верите, пожалуйста, посмотрите сами, королева-мать». Сян Нань улыбнулся и положил белый листок бумаги перед словом «Жемчужина Шоу».
Солнечный свет снаружи зала проходит прямо через жемчужины и попадает на белую бумагу. На мгновение драгоценности и драгоценности ярко засияли, и на белой бумаге появился большой иероглиф [Shou].
«О, я видела это, это персонаж дня рождения!» — радостно воскликнула королева-мать.
«Королева-мать — поистине человек, который живет так же долго, как небо!» — польщенно улыбнулся император Цяньлун.
Услышав это, вдовствующая императрица обрадовалась еще больше: «Я вижу множество подарков на день рождения, преподнесенных гражданскими и военными силами династии Маньчжурии, и бакалавр университета Цзи должен быть первым, и его следует щедро вознаградить!»
«О, это отличается от слов моего господина», — сказал Сян Нань с улыбкой. «Я одалживаю цветы, чтобы преподнести их [Будде]!»
Услышав его слова, вдовствующая императрица обрадовалась еще больше: «Награда!» Естественно, император Цяньлун не стал ослушиваться и кивнул с улыбкой: «Награда!»
«Благодарю вас, Ваше Величество, и благодарю вас, Лафайет, вдовствующая императрица!» Сян Нань снова отдал честь, зная, что на этот раз он благополучно прошел испытание.
Видя, что Сян Нань не только спас положение, но и отвлек внимание от себя, Хэ Шэнь, Фу Канъань и даже гражданские и военные чиновники династии Маньчжурии не могли не проявить зависти.
…
После праздничного банкета Цяньлун вознаградил за достойную службу.
«Цзи Айцин, я принял это твое «Фу ко дню рождения». Он объяснил с улыбкой: «Подарки от гражданских и военных чиновников в династии Маньчжурия — это не золото, серебро и драгоценности, или шелк и атлас.
Поэтому я просто хочу повеселиться и посмотреть на твою стойкость. Как и ожидалось, Цзи Айцин меня не разочаровала, ну, она действительно талантлива!"
«Благодарю вас, Ваше Величество, за комплимент», — улыбнулся Сян Нань.
Если вспомнить оценку, данную императором Цяньлуном Цзи Сяолань в исторических книгах, [чтобы продвинуть лучшее и спасти его], то такая защита проституток и актрис — это не просто насмешка ради.
Думая об этом, Сян Нань почувствовал себя очень грустно.
«Ложная тревога не позволит тебе страдать напрасно. Как насчет этого? Я повышу тебя до адмирала, и ты научишься политике, а потом отправишься в префектуру Юньчжоу с инспекцией», — снова улыбнулся Цяньлун.
«Благодарю вас, господин Лун Эн», — низко поклонился Сян Нань.
Адмирал-суперинтендант по академическим вопросам, в основном отвечающий за провинциальную научную экспертизу и образовательную работу. Хотя ранга нет, власть та же, что у главного министра и прокуратуры, что составляет примерно третий ранг старшего чиновника, а обращение такое же, как у императорского посланника.
Куда бы они ни пошли, местные чиновники должны быть уважительны, подметать диван, чтобы поприветствовать их, и не сметь пренебрегать. Поэтому принадлежность — это великая красота!
…
На следующий день Сян Нань официально отправился в особняк Юньчжоу.
Хотя путешествие было утомительным, Сян Нань был очарован нетронутым природным пейзажем 18 века. Спустя триста лет, как мы можем видеть такую сцену!
Просто по пути он видел много ужасных сцен.
Не говоря уже о тех нищих и беженцах, которые просят милостыню на улице и продают своих сыновей и дочерей, даже эти жители деревни одеты в тряпки и заплатки. Восьми-девятилетние дети все еще бегают по улицам с голыми ягодицами.
Пусть Сян Нань посмотрит на это, и он не сможет не почувствовать горечь в своем сердце.
Это легендарное [Процветание Канцянь]? Правители действительно любят наносить золото на свои лица.
…
А когда Сян Нань отправился в особняк Юньчжоу, во дворце произошла еще одна странная вещь.
Няня императора была отравлена, и ее жизнь умирала. Некоторое время во дворце было пасмурно и дождливо.
Няня, ухаживающая за Цяньлуном с самого детства, занимает в его сердце очень высокое положение.
Кто так осмелился причинить ей вред? ! Более того, Запретный город строго запрещен, и любой, кто входит или выходит, должен быть обыскан и не должен быть захвачен. Откуда взялся этот яд?
Если этот вопрос не будет тщательно расследован, то сегодня умрет няня, а завтра умрет наложница, император или королева-мать! Поэтому все в Запретном городе находятся в опасности и чувствуют приближение конца.
Когда Цяньлун услышал о няне, он был весьма удивлен и сразу же пришел навестить ее.
«Ваше величество, я наконец-то дождалась вас». Когда няня умирала, она передала ему половину золотого локона, «Особняк Юньчжоу... найдите белую леди. Ваше величество... вы не маньчжур... вы хань... белая леди — это вы... это ваша биологическая мать...»
«Медсестра, что вы сказали?» Цяньлун был потрясен, но няня уже испустила последний вздох.
Однако ее слова, как и слова Хуан Чжун Далу, все еще находили отклик в сердце Цяньлуна.
(конец этой главы)