Глава 481: 482【В Яньчэн】(для книжного друга, Мо Сюэйюнь)

Глава 481 482 [К Яньчэну] (дополнение для книжного друга, Мо Сюэйюнь)

Цяньлун и Хэшэнь вместе пришли в храм Конфуция.

Как только мы прибыли туда, нас встретил пожилой мужчина.

«Эти два джентльмена пришли сюда, чтобы найти Линь Сяоцюаня?» — спросил он, сложив руки.

«О, откуда ты знаешь?» — удивлённо спросил Хэ Шэнь.

«Линь Сяоцюань приказал мне ждать вас двоих здесь», — объяснил старик.

«О?!» Цяньлун был весьма заинтересован, когда услышал это.

Хэ Шэнь удивился еще больше: «Этот Линь Сяоцюань — просто живой бог».

«Пожалуйста, следуйте за мной, вы оба», — старик повел их.

Цяньлун и Хэшэнь последовали за ним и вместе пришли в главный зал храма Конфуция.

«Пожалуйста, остановитесь, вы оба». Старик повернулся и остановил их обоих: «У Линь Сяоцюаня приказ, только один из вас может войти в зал и увидеть его».

«Что?! Какой громкий тон! Он знает, кто мы?» Хэ Шэнь был очень недоволен, когда услышал это.

Цяньлун улыбнулся: «Он когда-нибудь говорил, кто его увидит?»

Старик улыбнулся: «Он сказал, что тот, кто выглядит уродливее, останется снаружи».

Цяньлун и Хэшэнь невольно опешились и посмотрели друг на друга с явным смятением.

«Хозяин, вам следует войти», — поспешно и смиренно сказал Хэ Шэнь.

Цяньлун кивнул, толкнул дверь дворца и вошел вместе со стариком.

«Подождите минутку!» Старик быстро вошел в апсиду.

Мгновение спустя Цяньлун любовался планировкой Конфуцианского храма, когда услышал, как Сян Нань опустился на колени и поклонился: «Цао Минь Цзи Юнь приветствует Его Величество!»

«Цзи Сяолань?! Почему ты? Где Линь Сяоцюань?» — удивленно спросил Цяньлун, когда увидел Сян Наня.

«Ваше Величество, такого существа, как Линь Сяоцюань, не существует, я выдумал эту чушь». Сян Нань рассмеялся: «Если бы не он, как бы Хэ Шэнь мог привести вас сюда?»

«Ты действительно знаешь, что я в Юньчжоу?» — удивлённо спросил Цяньлун.

«Ваше Величество, Он и ваш господин только вчера вечером зачитали императорский указ. Если бы вас не было в Юньчжоу, как императорский указ мог бы прийти так быстро?» Сян Нань рассмеялся.

Юньчжоу находится более чем в тысяче миль от столицы. Даже если это быстрая конная почтовая дорога, то отправка сообщений туда и обратно займет пять или шесть дней.

Цяньлун внезапно осознал это и рассмеялся: «Цзи Сяолань, ты действительно умён!»

«Спасибо, Да здравствует, за ваш комплимент». Сян Нань сказал с улыбкой: «Ваше Величество, пожалуйста, покажите простым людям ваш полузолотой локон».

«Ты на самом деле знаешь, что половина золотого замка принадлежит мне?» Цяньлун удивился еще больше.

«Ваше Величество, если бы это не было вашим, зачем бы вы сюда пришли?» — рассмеялся Сян Нань.

Цяньлун тоже рассмеялся, затем достал золотой замок и протянул его Сян Наню.

«Могу ли я спросить императора, кто хранит этот золотой замок, и почему он вас так волнует?» — снова спросил Сян Нань, глядя на золотой замок.

Цяньлун немедленно передал последние слова няни и всю информацию о Цзиньсо.

Сян Нань кивнул, выслушав.

«Цзи Айцин, можешь ли ты разгадать эту загадку?» — тут же спросил Цяньлун.

«Ваше Величество, насколько мне известно, муж няни, Чжэн Лаоцюань, — ювелир», — ответил Сян Нань.

«О?!» Цяньлун очень заинтересовался, услышав это: «Где он сейчас?»

Цяньлун был вне себя от радости: «Цзи Айцин действительно заслуживает звания самого талантливого человека в мире, и тебя ничто не беспокоит! Хорошо! Хорошо!»

«Благодарю вас, Ваше Величество, за комплимент». Сян Нань сказал с улыбкой: «Кстати, Ваше Величество, у меня есть кое-что важное для вас».

«О, пожалуйста, расскажи мне», — кивнул Цяньлун.

Сян Нань немедленно доложил о частной раздаче продовольственных фондов помощи при стихийных бедствиях и частной продаже запасов продовольствия чиновниками в Яньчэне и Юньчжоу. И похвалил действия праведников, таких как Мо Чоу, Хуан Кэмин и Ду Сяоюэ.

«Ваше Величество, Цзи Юнь и мисс Сяоюэ вчера вечером просто вели себя непристойно, и не было абсолютно никакой непристойности. Пожалуйста, осознайте это». Наконец Сян Нань сказал: «Эти праведники ради людей в пострадавшем районе, ради страны и общества, независимо от личной безопасности. Лучшие люди.

Ненавистно быть подставленным этими коррумпированными чиновниками. Пожалуйста, император, верни им справедливость и сурово накажи этих коррумпированных чиновников. Они сделали народ Юньчжоу несчастным, и биологическая мать, которую вы ищете, тоже может страдать.

Услышав это, Цяньлун кивнул.

«Цзи Сяолань, я верю, что то, что ты сказала, правда». Он сказал: «Я также верю, что ты не бабник».

«Тогда почему император все еще...» — со знанием дела спросил Сян Наньмин.

«Я получил много секретных мемориалов в столице, в которых говорилось, что почти все фонды продовольственной помощи здесь были расхищены, от губернаторов и губернаторов, до провинций и уездов, коллективная коррупция». Цяньлун объяснил: «Но я отправил две группы чиновников, чтобы провести расследование, но все они вернулись тщетно. Знаете почему?»

Сян Нань кивнул: «Императорский двор отправил людей для расследования. Эти коррумпированные чиновники начеку, так что поймать их за косички будет трудно».

«Умно». Цяньлун одобрительно кивнул: «Господин теперь простолюдин, и никто не обращает на него внимания. Он обязательно раскроет мне правду об этом деле».

«Цзи Юнь выполнит поручение императора!» Сян Нань кивнул и сказал: «Но император, у меня еще есть две просьбы».

«Говори!» Цяньлун кивнул.

«Во-первых, пожалуйста, позвольте императору освободить госпожу Мочоу, она на самом деле не лидер мятежников». Сян Нань объяснил: «Во-вторых, пожалуйста, временно передайте мне печать Хэ Шэня, императора, и держите его в Юньчжоу».

Цяньлун соглашались один за другим.

Сян Нань немедленно покинул апсиду Конфуцианского храма и вернулся в резиденцию, устроенную Ду Сяоюэ.

«Передайте госпоже Сяоюэ, что госпожа Мочоу скоро выйдет из тюрьмы», — сказал он хозяину дома.

Хозяин дома немедленно попытался рассказать об этом Ду Сяоюэ.

И действительно, к ночи Мо Чжоу освободили из тюрьмы.

После встречи с Ду Сяоюэ и Хуан Кэмином все трое немедленно отправились к Сян Наню.

«Господин Цзи, спасибо за вашу доброту, ваша доброта и добродетель никогда не будут забыты». Мо Чжоу поприветствовал Хуан Кэмина и Ду Сяоюэ.

«Не смей, не смей, пожалуйста, вставай быстрее». Сян Нань поспешно шагнул вперед, помог им подняться и сказал: «Вы молите за жизни людей в зоне бедствия, и вы являетесь примером для Цзи».

«Господин Цзи, вы действительно хороший человек!» — с благодарностью сказала Ду Сяоюэ.

«Ладно, хватит меня хвалить». Сян Нань замахал руками и сказал: «Завтра я отправляюсь в Яньчэн, чтобы тщательно расследовать дело о том, как местные чиновники подкупили чернила для ликвидации последствий стихийных бедствий. Просто я здесь один и совсем один, и я не знаком с географией и человеческими отношениями. Поэтому я надеюсь на вашу помощь».

«Мастер Цзи готов подвергнуть себя опасности ради людей в районе, пострадавшем от стихийного бедствия, и мы, естественно, будем обязаны это сделать». Услышав это, Хуан Кэмин тут же согласился.

«Ладно, давайте объединимся и уничтожим этих коррумпированных чиновников!» — немедленно сказал Сян Нань.

Мочоу и Ду Сяоюэ не могли не прийти в восторг, услышав его слова.

Посреди ночи Сян Нань взял печать Хэшэня, а затем отправился вместе с Ду Сяоюэ в Яньчэн.

Хотя Мочоу и Хуан Кэмин были освобождены, они не были полностью реабилитированы. Поэтому они ответили тайно и не отправились в путь вместе.

«Сяоюэ, на этот раз мы отправились в Яньчэн, чтобы расследовать дело. Можно сказать, что мы забрались глубоко в пещеры драконов и тигров. Окружающая среда опасна, поэтому мы должны быть осторожны». По дороге Сян Нань дал указание: «Итак, вы должны подчиняться моему распоряжению и не быть безрассудными. Действуйте».

«Да, господин Цзи». Ду Сяоюэ кивнул.

Сян Нань не только спасла Мо Чжоу из тюрьмы, но и точно предсказала его арест Фу Канъанем, поэтому теперь она восхищается им и, естественно, готова его слушать.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии