Глава 504: 505 [Истина раскрыта]

Глава 504 505 [Правда выходит наружу]

Затем Ду Сяоюэ тайно проводил Сянюня домой.

Но только через час она вернулась в соломенную хижину, и она была уже не одна.

«Сяоюэ, почему тебя так долго не было? Неужели что-то действительно случилось?» — обеспокоенно спросил Сян Нань. «Эй, кто этот старик?»

Ду Сяоюэ окружал старик лет пятидесяти или шестидесяти, который выглядел честным и порядочным, с горьким лицом, совсем не похожим на плохого парня.

«Господин, произошло нечто важное, и я узнал большой секрет!» Ду Сяоюэ взяла чайник, указала прямо на носик, налила два глотка чая, а затем доложила Сян Наньхуэю: «Эта Сянъюнь — подделка, она вовсе не умирающая служанка Цао Сюэциня».

«Что?! О чем ты говоришь?» Сян Нань притворился шокированным и спросил: «Что происходит?»

«Господин, я послушалась вас и тайно проводила Сянъюнь домой и наблюдала, как она вошла в дом на западе города». Сяоюэ объяснила: «Я хотела остаться снаружи, чтобы обеспечить безопасность госпожи Сянъюнь, но я не хотела... После того, как она воскурила благовония, ее старый слуга выскользнул».

«Я видела, как он крадется, это было очень странно, поэтому я тайно последовала за ним, но угадайте, куда он пошел?» Ду Сяоюэ уставилась на Сян Наня широко открытыми глазами и спросила.

«Видя, как ты потрясен, может быть, ты пошел в Хэфу?» — с улыбкой спросил Сян Нань.

«О, сэр, вы действительно заслуживаете того, чтобы быть большим талантом. Вы настолько умны, что можете угадывать правильно», — сказала Ду Сяоюэ с большим удивлением.

«А, он действительно отправился в Хэфу?» — удивленно спросил Сян Нань.

«Да, сэр, мне это тоже показалось странным, поэтому я тайно последовал за ним». Ду Сяоюэ кивнул: «Я видел, как он встретился с Хэ Шеном, много шептался, а затем покинул Хэфу.

Я подумал, что это странно, поэтому арестовал его. Расспросив, я узнал, что Сянъюнь вовсе не была умирающей служанкой Цао Сюэциня, а была женой книготорговца Чэнь Вэйюаня, которому он поручил обратиться к Цао Сюэциню, чтобы обманом отобрать у него рукопись.

Этот старик, А Фу, был послан Хэ Шеном к Чэнь Вэйюаню, чтобы следить за ним. Сэр, мы все одурачены!

«Госпожа Сяоюэ говорит правду?» Услышав это, Сян Нань нахмурился и посмотрел на А Фу.

А Фу кивнул со стыдом на лице.

«Ты и человек Хэшэня, и близкий человек Сянъюня. Ты должен был знать местонахождение рукописи «Сна о красных палатах». Почему ты не сказал Хэшэню раньше?» — снова спросил Сян Нань.

«Хотя А Фу — взрослый человек, но, чтобы защитить рукопись «Сна в Красных теремах», моя жена не колеблясь пошла против мастера, отказавшись от богатства и чести, согласившись страдать, рисковать жизнью и бегать.

А Фу видел все это. Сердца людей сделаны из плоти, и А Фу был глубоко тронут. А Фу знал, что если он передаст «Сон о красных особняках» господину Хэ, его ударит молния.

Таким образом, хотя я и торопился со взрослыми, я продолжал уклоняться, делая вид, что не знаю, где находится рукопись «Сна о красных теремах». А Фу полон решимости покинуть господина Хэ и служить его жене до конца своих дней.

«Вот и всё». Сян Нань кивнул: «Значит, хотя госпожа Сянъюнь — жена Чэнь Вэйюаня, она давно отвернулась от своего мужа и до сих пор отказывается передать ему рукопись «Сна в красных палатах»?»

«Да, сэр!» А Фу кивал снова и снова: «После того, как мадам получила рукопись, она бережно хранила ее. Хотя господин Чэнь много раз уговаривал ее, мадам скорее умерла, чем подчинилась, и поклялась сохранить рукопись.

По этой причине он не колеблясь покинул особняк Чэнь и отказался от своей славы и богатства. А Фу также был глубоко тронут этим, поэтому он решил служить своей жене до конца своей жизни».

«Какая верная служанка, какая праведная женщина», — похвалил Сян Нань, «Сяоюэ, быстро развяжи ее».

«Старик, мне так жаль, я думала, ты плохой человек». Она также извинилась.

«Девочка, не стоит так себя вести, А Фу первым совершил ошибку». А Фу быстро махнул рукой и сказал: «Мой господин, если все в порядке, то я вернусь».

«Эй, ты не хочешь возвращаться?» Сян Нань замахал руками и сказал: «Я знаю Хэ Шеня, он очень умный и подозрительный.

Хотя ты можешь обмануть его на время, ты не сможешь обманывать его вечно. Если он узнает, что ты предал его, он определенно не отпустит тебя. Будет опасно, если ты вернешься. Как насчет этого, ты останешься в моей соломенной хижине.

Сяоюэ, пожалуйста, снова потрудись и пригласи сюда мисс Сянъюнь. Чэнь Вэйюань и Хэ Шэнь сейчас пристально смотрят на нее, ей опасно оставаться одной на улице.

«Благодарю вас, сэр!» А Фу низко поклонился.

Ду Сяоюэ тоже кивнула.

После часа возжигания благовоний Сянъюнь спустился в соломенную хижину под домом Ду Сяоюэ.

«А Фу, ты действительно из Хэшэня?» — Увидев А Фу, Сянъюнь в шоке спросил.

«Да, А Фу обманул девушку, он заслуживает смерти». А Фу опустился на колени и поклонился.

«Забудь об этом. Госпожа Сяоюэ уже сказала мне, что, хотя тебя послал Хэ Шэнь, ты не передала ему рукопись «Сна о красных теремах». Это не большая ошибка». Сян Юнь махнул рукой: «Наоборот, я благодарю тебя за то, что ты заботилась обо мне все эти годы».

«Мадам не обязательно быть такой, А Фу готов служить мадам», — почтительно сказал А Фу.

Сян Юнь кивнул, а затем поклонился Сян Нань Инъин: «Сэр, мне очень жаль, я лгал вам все это время!»

«Эй, не нужно быть таким. А Фу уже рассказал Цзи о праведном деянии Мадам». Сян Нань махнул рукой и сказал: «Чтобы защитить рукопись «Сна о красных палатах», Мадам порвала с мужем, отказалась от славы и богатства и была готова пойти на странный риск. Цзи Как я могу удивляться, если я восхищаюсь этим.

Госпожа может простить А Фу, и Цзи тоже может простить госпожу, пожалуйста, поторопитесь!»

«Господин Се Цзи», — встал и сказал Сян Юнь.

«Поскольку госпожа не является умирающей служанкой господина Сюэциня, то Сянъюнь не должно быть настоящим именем госпожи». Сян Нань сказал с улыбкой: «Госпожа, можете ли вы сказать настоящее имя Цзи Моу?»

«Вдруг я оказался в уединенном месте на горе Юньшань, и птицы, поющие в лесу, мне незнакомы», — тихо сказал Сянъюнь.

«Госпожа свободна и легка, но Цзи непреклонен». Сян Нань рассмеялся: «Госпожа, простите меня за то, что сказал Цзи, вы сейчас в очень опасной ситуации. Хэ Шэнь, Фу Канъань и Чэнь Вэйюань займутся вами, чтобы заполучить рукопись «Сна о красных палатах».

А ты девушка, и ты одна, так что ты действительно бессильна защитить себя. Госпожа, Джи, пожалуйста, оставайся в особняке Джи, по крайней мере, подожди, пока я реабилитирую "Сон о красных особняках", прежде чем уйти.

«Сэр, вы так говорите, потому что придумали способ реабилитировать «Сон о красных особняках»?» — удивлённо спросил Сян Юнь, услышав это.

Сян Нань кивнул: «На самом деле, я не хотел лезть в эту мутную воду. В конце концов, «Сон в красных теремах» — книга против императора, и реабилитировать ее нелегко».

Но сегодня вечером я увидел, что моя жена не колеблясь пойдет против своего мужа, чтобы защитить «Сон о Красных Особняках»; А Фу не колеблясь порвет с Хэ Шеном, чтобы защитить «Сон о Красных Особняках».

У тебя все еще такое сердце, как я, Цзи Сяолань, могу быть мудрой и защищать себя и заботиться только о себе!»

«Сэр, то, что вы сказали, очень хорошо», — с благодарностью сказал Сянъюнь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии