Глава 510 511 [дилемма]
Фу Канъань немедленно повел войска в Цзифу, чтобы поймать Сянюня.
«Откройте дверь, откройте дверь!» Офицеры и солдаты шагнули вперед, чтобы выбить дверь, но никто не пришел, чтобы открыть дверь после нескольких ударов.
«Послушайте, люди внутри, если вы не откроете дверь, этот генерал собирается напасть!» Увидев это, Фу Канъань не мог сдержать крика.
Услышав его слова, офицеры и солдаты еще сильнее заколотили дверь.
Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах, ворота особняка Цзи рушились под их тяжестью.
В этот момент дверь внезапно открылась, и из нее вышел человек, походкой напоминающий тигра.
Фу Канъань был ошеломлен, когда увидел это, он тут же взял на себя инициативу и опустился на колени: «Фу Канъань видит императора!»
Услышав его слова, все офицеры и солдаты тут же упали на колени.
«Фу Канъань, какое совпадение, что ты пришел сюда. Ты пришел сюда сразу после того, как я прибыл в соломенную хижину». Цяньлун рассмеялся: «Зачем, зачем ты привел сюда столько солдат?»
«Этот **** пришел с опозданием, пожалуйста, простите меня!» — быстро объяснил Фу Канъань.
Цяньлун улыбнулся: «Хорошо, заходи».
«Эй!» Фу Канъань поспешно последовал за Цзи в особняк.
…
Во дворе Сян Нань играл на цитре.
Ду Сяоюэ поет «Void Ning Mei».
Мелодия, которую играет Сян Нань, — это в точности мелодия из издания «Сна в красных особняках» 1987 года.
А Ду Сяоюэ — самый популярный актер в Юньчжоу. Он играет с начальной школы, и его фигура и голос тоже на высоте.
В ее интерпретации песня «Wang Ning Mei» становится еще более протяжной и трогательной.
Вдовствующая императрица Лин невольно покраснела.
«Ладно, «Брови Ваннинга» Сяоюэ спеты хорошо, и партитура г-на Цзи тоже хороша». Послушав ее, королева-мать искренне похвалила ее.
«Королева, лучше писать хорошо», — напомнила Ду Сяоюэ.
«Что ж, это слово грустное и трогательное, и оно трогает душу. Господин Цзи заслуживает того, чтобы быть гением номер один в династии Цин», — похвалила королева-мать с улыбкой.
«Ну, тексты песен хорошие, музыка хорошая, и пение хорошее». Цяньлун также похвалил: «Книга господина Цзи в основном хороша».
«Ваше Величество, вы действительно думаете, что «История камня» — хорошая книга?» Сян Нань встал и рассмеялся.
«Конечно». Цяньлун кивнул: «Хотя я и не прочитал столько книг, как ты, но, по моему мнению, «Историю камня» можно назвать романом номер один в древности и современности».
«Благодарю вас, Ваше Величество, за комплимент! Но, Ваше Величество, кто-то, должно быть, представил эту книгу как антикнигу», — сказал Сян Нань.
«О, кто это?» — недовольно спросил Цяньлун.
«Спроси господина Фукан Аньфу, почему он привел так много солдат в мою соломенную хижину?» Сян Нань посмотрел на Фукан Аньфу и сказал.
«Фуканъань, что происходит?» — спросил Цяньлун, посмотрев на Фуканъаня.
«Император Жун Бин Цзи Сяолань не только хранил антикнигу «Сон в красном дворце» в тайне, но и приютил Сянъюнь, умирающую служанку Цао Сюэциня, автора «Сна в красном дворце».
«Цзи Сяолань, это действительно так?» Цяньлун снова посмотрел на Сян Наньдао.
«Мое Величество, я действительно спрятал «Сон о красных особняках», но я собрал «Сон о красных особняках» только для одного человека», — объяснил Сян Нань.
«Для кого?» — нахмурился и спросил Цяньлун.
«Для вдовствующей императрицы». Сян Нань посмотрел на вдовствующую императрицу и сказал: «Вдовствующая императрица хочет прочитать «Сон о красных палатах», поэтому мне нужно найти способ собрать всю книгу. Так что я не только невиновен, но и имею заслуги».
«Для вдовствующей императрицы «История камня» — это «Сон о красных дворцах». Сян Нань объяснил: «Цзи Сяолань заслужил смерть за то, что обманул императора и королеву-мать. «История камня» на самом деле была написана Цао Сюэцинем».
У императора есть указ, и любой, кто распространяет «Сон о Красных Дворцах», виновен. Министр совершил преступление [биографии], а император и королева-мать совершили преступление [чтения]. Цзи Сяолань подставила императора и вдовствующую императрицу, она заслуживает смерти!»
«Хмф! Фуканъань, арестуй его». Цяньлун пришел в ярость, услышав это.
Сян Нань осмелился подстроить ему яму и обманом заставить его прочитать не ту книгу, так что теперь он оказался в затруднительном положении и должен быть сурово наказан!
Фу Канъань торжествующе улыбнулся, а затем приказал кому-то выйти вперед и арестовать Сян Наня.
«Королева-мать, как вы думаете, «История камня» — это антикнига?» — сразу же обратилась Ду Сяоюэ к королеве-матери, как только увидела ее.
«"История камня" определенно не является книгой-антиподом». Королева-мать кивнула.
Она глубоко понимает справедливость и знает, что «Сон о Красных Дворцах» был несправедлив, а император был обманут другими, поэтому она, естественно, не хочет, чтобы он совершал те же ошибки снова и снова.
«Верно, я тоже только что слышал от императора, что слова хороши, музыка хороша, а книга еще лучше», — снова сказал Ду Сяоюэ.
Когда Цяньлун услышал это, на его лице отразилось смущение.
«Книга, которая нравится императору, определенно не является контркнигой». Королева-мать рассмеялась: «Поскольку «История камня» не является контркнигой, то и «Сон о красных чертогах», естественно, тоже не является».
«Королева-мать мудра», — радостно сказала Сяоюэ.
«Император Нян~» Выражение лица Цяньлуна стало еще более смущенным.
Увидев это, Сян Нань поспешно шагнул вперед и сказал: «Ваше Величество, я совершил три преступления. Первое преступление — выдать книгу Цао Сюэциня за книгу министра; второе преступление — скрыть тот факт, что у одной книги два названия; В сложной ситуации. Министр Цзи Сяолань, я умоляю императора простить меня».
Он знал, что Цяньлун сейчас очень смущен.
Раньше он слушал и верил, а затем ошибочно считал «Сон о красных особняках» антикнигой, из-за чего бесчисленное множество книготорговцев и коллекционеров были арестованы и утоплены на дне моря.
Теперь Сян Нань снова собрался, посмотрел «Сон в красном особняке», совершил преступление «чтения», так что оказался в затруднительном положении.
Если он настаивал на осуждении Сян Наня за преступление частного владения книгами, то он также совершил преступление переворачивания книг. Император нарушил закон и совершил то же преступление, что и простые люди. В то время, чтобы сохранить достоинство закона Цин, его придется наказать. Это будет шуткой.
Но если Сян Наня просто так отпустить, он на самом деле не смирится.
Поэтому Сян Нань специально признал себя перед ним виновным, что можно расценивать как понижение его в должности.
«Хм, задержите его!» Цяньлун холодно фыркнул, а затем сказал.
«Вдовствующая королева~» Ду Сяоюэ еще больше смутилась, увидев ее.
«Ну, я не хочу слишком много спрашивать о предыдущей династии», — махнула рукой королева-мать.
Она также знала, что император был тонкокожим. Она, должно быть, была в гневе на Сян Наня за такую схему, и было бы невозможно помешать ему выплеснуть это наружу. Поэтому, даже если она знала, что Сян Нань был обижен, она больше не могла сдержаться и заговорить.
Ду Сяоюэ увидела, что королева-мать замолчала, поэтому она с тревогой побежала к императору: «Ваше величество~»
«Сяоюэ, не спрашивай больше. Я совершила преступление и должна быть наказана». Сян Нань убеждал: «Заботься о своем доме и не забывай поливать эти орхидеи».
Мастер Фу, пойдем».
Сказав это, он покинул соломенную хижину.
Увидев это, Сяоюэ не смогла сдержать слез.
…
«Эй, мистер Джи ушел, кого я могу попросить прочитать «Историю камня»?» Королева-мать вздохнула.
Услышав это, Цяньлун нахмурился.
«Королева-мать, сэр, я знаю, что вам нравится «История камня», поэтому я специально приказала людям отправить все рукописи «Истории камня» во дворец», — быстро объяснила Ду Сяоюэ, услышав это.
«О, хорошо, хорошо, тогда мы немедленно вернемся во дворец», — радостно сказала королева-мать, услышав это.
Лицо Фу Канъаня потемнело, когда он услышал это.
(конец этой главы)