Глава 215: Фермерский дом

Поскольку Шаохуа занимается интеллектуальным мониторингом, Сюй Цзыфань с большим облегчением сосредоточивается на изготовлении шляп. Поначалу его движения были немного медленными, он допустил две ошибки и чуть не порезал пальцы. Однако он всегда был осторожен и внимателен и хорошо умеет находить уловки. Прошло совсем немного времени, прежде чем он понял, как сделать шляпу, и освоил свои движения.

Утром он сшил две шляпы, выбрав самые легкие и практичные фасоны. Он также использовал разные оттенки передней и задней части бамбука, чтобы создать круг красивых узоров для женских шляп. Сюй Цзыфань терпеливо удалил все заусенцы и отполировал шляпу, чтобы она стала гладкой и нежной. Затем он убрался в доме и вышел, чтобы посидеть на маленькой скамейке у стены, чтобы понежиться на солнышке.

Он сейчас слишком слаб, хорошо бы получать больше солнца. Когда Сяо Лянь вернулась с большой миской с одеждой, она увидела, что Сюй Цзыфань закрыл глаза, как будто он спал, и поспешно разбудила его: «Третий брат, третий брат, вернись в дом и отдохни. холод."

«Я не спал, я закрывал глаза, чтобы успокоиться». Сказал Сюй Цзыфань небрежно, не открывая глаз.

«О, тогда я не буду беспокоить третьего брата». Сяолянь кивнул, прошел на середину двора, поставил таз и начал растягивать одежду сушиться.

Сюй Цзыфань открыл глаза и посмотрел, когда услышал движение. В тазу меньше дюжины одежды. Большие деревянные тазы набиты доверху, и все их моет Сяолянь. Он снова посмотрел на руку Сяо Ляня, она оказалась очень красной, а лицо было слегка бледным. Даже если наступила осень, погода была не слишком холодная, а река уже была холодной. Сяолянь, 14-летней девочке, казалось бесчеловечным замачиваться в холодной воде и стирать столько одежды. Семья Сюй больше не считается патриархальной. Это потому, что статус древних женщин слишком низок. Стирка одежды уже в глазах каждого является легкой работой. Кого волнует, боится ли маленькая девочка холода?

Сюй Цзыфань подошел к плите, чтобы налить две миски горячей воды, положил туда немного сахара, принес миску Сяоляню и сказал: «Выпей немного горячей воды, ты плохо выглядишь, не заболей, как брат. ."

Польщенная Сяо Лянь положила одежду и взяла миску руками. Теплая температура перешла от миски к ее ладони, из-за чего она не смогла держать миску крепче. Сюй Цзыфань выпила сахарную воду несколькими глотками и посмотрела на нее: «Почему бы тебе не выпить ее? Боишься, что тебе станет жарко?»

«Нет, не жарко». Сяо Лянь опустила голову, сделала глоток и была ошеломлена. «Брат, ты сахар положил? Сахар очень дорогой, подожди, когда они потом вернутся…»

Сюй Цзыфань равнодушно сказал: «Мои отец и мать дадут нам сахарной воды? Сейчас в нашем доме четыре человека, мы, отец и мать, ты к этому не привык?» Он поднял подбородок и указал на одежду в раковине. «Брат. Пальто невестки и одежду их детей попросят постирать их самостоятельно. Кстати, я буду стирать свою одежду сама. Ты можешь просто помочь моим родителям постирать ее».

"А? Это, это в порядке?" Сяо Лянь посмотрела на свою одежду, а затем на двоих детей, играющих во дворе, задаваясь вопросом, стоит ли ей слушать Сюй Цзыфаня.

Сюй Цзыфань посоветовал ей быстро выпить воду, убрать мужскую куртку и положить ее на бамбуковый шест, чтобы она высохла: «Отдельные семьи и семьи. Люди боятся, что мы воспользуемся ими. Давайте не всегда позволим другим воспользоваться этим». Вы можете им помочь. Лучше постирать одежду, чем готовить еду, убирать в доме, кормить кур. Помните, в будущем вы можете проявить сыновнюю любовь к своим родителям и не заботиться о чужих делах. Когда вы в будущем выйдете замуж, третий брат будет опорой вашей семьи. Не беспокойтесь о том, чтобы угодить старшему брату и второму старшему брату. Уже ясно, что столь раннее разделение семьи дало понять, что у вас есть убежище. Ты не позаботился о твоем браке. Ждешь, чтобы положиться на это позже? Когда третий старший брат заработает деньги, мы переедем в большой дом и тщательно проследим за ними. Приберись, понимаешь?

Сяо Лянь услышал это как сказку и не мог не сказать: «Брат, Брат, что ты используешь, чтобы зарабатывать деньги?»

«В ближайшие два дня я поехал в город, чтобы посмотреть, и все они сказали, что учиться — это хорошо. Я не могу заработать денег после стольких лет учебы? Какой смысл учиться? Беспокоиться бесполезно.

"Ой." Сяолянь узнала, что Сюй Цзыфань сушит одежду, и удивилась еще больше. «Брат, ты и ты в эти два дня немного разные. Почему ты налил мне воду и высушил одежду? Вчера ты отдал мне долг. Подай мне еду, поставь ее быстро, это не твоя работа».

Сюй Цзыфань остановился, положил руки на бамбуковые шесты, повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и улыбнулся: «А что насчет меня, я действительно чуть не умер, когда упал в реку. Что мне сказать, когда я был в коме? Я был просто немного в сознании и без сознания.Сонный, короче, я знаю, что наконец-то выжил.Люди дорожат своей жизнью, особенно когда я впервые проснулся, я услышал, что моего старшего брата и второго старшего брата разлучили.Я почувствовал, что в будущем мы вчетвером будем семьей. Ты должен быть сыновним по отношению к своим родителям, хорошо заботиться о себе, изменить старые привычки лени и лжи и прожить свою жизнь хорошо».

Сяолянь внезапно осознала это и захлопала в ладоши: ​​«Я знаю, это великое просветление, верно? Третий брат, тогда ты не хочешь быть учёным? У тебя нет сил заниматься сельским хозяйством, что ты будешь делать в будущее?"

Сюй Цзыфань немного подумал и сказал: «Я всегда хочу спать, когда учусь. Есть только один вид книг, который заряжает меня энергией, когда я их читаю. Это медицинские книги. На самом деле, я думаю, что понял одну вещь. много, так что у меня нет возможности практиковать. Доктор.

Глаза Сяо Ляня загорелись: «Правда? Третий брат, ты можешь обратиться к врачу? У Ху Ланчжуна в нашей деревне хорошая семейная жизнь. Вся деревня ищет его, чтобы обратиться к врачу. Некоторые люди, которые не могут себе этого позволить. Деньги раздают. Я их вижу. Я дома часто ем мясо. Если бы ты мог быть врачом в деревне!»

Сюй Цзыфань тоже не стал ее поправлять. Он улыбнулся и быстро высушил одежду. Он сказал: «Еще рано. Я не планировал этого делать раньше. Теперь, когда я думаю об этом, мне нужно усердно учиться. Ведь дело в том, чтобы обратиться к врачу и спасти людей. Нет. Я продолжу сдавать экзамен на Сюкай. Когда у меня в семье есть свободные деньги, я не буду сдавать экзамен, если денег не хватит. В моем сердце есть план. Вы можете быть заботливой дочерью со спокойствием. Ничего не позволит твоим родителям. Счастье важно. Что касается этих двух комнат, то вы можете помогать сколько угодно, когда вам нечего делать. Не откладывайте наши дела».

«О, я знаю третьего брата». Сяолянь отреагировала подозрительно и решила развернуться или спросить мать, что делать. Третий брат, кажется, очень не любит двух старших и вторых братьев. Она следует за третьим братом в этой комнате, значит, ей следует послушать третьего брата?

Сюй Цзыфань мысленно спросил Шаохуа: «Шаохуа, который час? 】

[В два тридцать дня. 】

Сюй Цзыфань сказал Сяо Ляню: «Почти пора подавать заявку, иди готовь, делай больше, чтобы твои родители были сыты».

«Ладно, третий брат, хочешь есть тушеные яйца?»

«Нет, если хочешь есть, просто приготовь».

Сяолянь не осмелился съесть того, у кого не было болезней и боли. Она пошла в дом отца Сюй и матери Сюй и поставила еду в печь, чтобы приготовить. Горячий огонь согрел ее тело. Думая сейчас о миске с горячей водой и об этой одежде, она почувствовала, что брат впервые позаботился о ней. Если семья может жить так каждый день после расставания, в расставании нет ничего плохого.

Сюй Цзыфань медленно шел по двору, по желанию двигая мускулами и костями. Шаохуа записывал для него объем активности, напоминая, когда ему следует остановиться и изменить свои действия. Двое детей у двери второй комнаты не проявили инициативы и не заговорили с ним, и он не переехал. По сути, он любил только своих собственных детей и не испытывал никаких чувств к детям других людей. Более того, легко слишком много думать о девушке, перешедшей дорогу. Если бы он только что дал двум детям сироп прямо сейчас, когда Су Цяньюнь вернулся, он мог бы заподозрить, что у него был заговор. Он просто будет относиться к нему как к соседскому ребенку, а больше — хуже, чем меньше.

Через две четверти часа семья Сюй вернулась. Сюй Цзыфань вышел вперед, чтобы забрать у родителей сельскохозяйственные инструменты и повесить их на стену. Он добавил теплой воды, чтобы вымыть им руки и лица, и налил им воды. Интимно осчастливив двух старейшин, Сяо Лянь тоже высунула голову из плиты и сказала с улыбкой: «Отец, мама, еда скоро будет готова. Вы можете съесть ее позже».

"Хорошо." Мать Сюй ответила улыбкой, и забота о детях помогла ей почувствовать себя более комфортно. Вчера, когда семья была разделена, поля, естественно, были разделены. Сегодня, столкнувшись с пытливыми словами и причудливыми взглядами других, она не могла поднять голову. Большую часть дня она была погружена в работу. Когда она вернулась домой, она почувствовала себя такой разумной и расслабленной. Вверх.

Сюй Цзыфань вынул из комнаты шляпы, которые были сделаны для них, и показал им: «Отец, мама, я думал об этом все утро, я думаю, что ваши шляпы слишком тяжелые и тяжелые, поэтому я передумал. Ты Примеряй. Мама, посмотри на меня, я тебе тоже выкройку плету, ладно?"

«Эй, это так красиво, как ты это придумал?» Мать Сюя с радостью надела шляпу, пошла в комнату, чтобы поискать в зеркале фотографию, и сказала: «Эта шляпа хороша, и ее удобно носить. Она делает меня молодой. Сколько лет».

Отец Сюй надел его, снял, внимательно посмотрел и кивнул: «Замечательно, этот метод такой замечательный, легкий, развевающийся и плотный, лучше, чем у папы. Ты придумал его, подумав об этом утром? Читаю все еще хорошо».

Сюй Цзыфань улыбнулся и сказал: «Я не слишком пристально смотрю на своих родителей и хочу что-нибудь сделать для вас? Я просто думаю об этом».

«Я только что понял это. То, что ты думаешь в своей голове, отличается от нашего. Это намного лучше, чем у меня и твоего отца». Мать Сюя была очень счастлива. Это первый раз, когда она получила подарок от своих детей. , Вещи не стоят денег, но в них есть сердце. В такой деликатный момент эта шапка слишком теплая. Депрессия, которая копилась снаружи в этот день, вся исчезла. У меня такая счастливая жизнь, так что еще кто-нибудь скажет?

Сяо Лянь приготовил еду и положил ее в комнату Сюй Цзыфаня. Все четверо разговаривали и смеялись, зайдя в комнату поесть. Они также не игнорировали других намеренно, главным образом потому, что все они разговаривали с Сюй Цзыфанем, Сюй Цзыфань не упоминал других, а они не обращали внимания, поэтому просто вошли в дом. В большой комнате и во второй комнате гораздо тише, чем в них, и я всегда чувствую себя немного неловко. Кажется, Санфанг — любящая семья. Их исключили, но они именно этого и просили. Это было равносильно отказу от Сюй Цзыфаня и Сяо Ляня, и они хорошо проводили время.

Я не могу передать, каково это, все равно они не могут быть счастливы, и нет причин скучать после внимательного рассмотрения, необъяснимого.

Теперь у всех общая кухня. После того, как Сяолянь вышел, Цай пошел готовить, а Су Цяньюнь снова пошел готовить. Они пошли на землю на день и устали. Вернувшись, они сразу же съели еду, приготовленную Сяолянем, а затем вернулись в дом, чтобы отдохнуть. Теперь мне придется готовить, когда вернусь, и мыть посуду после еды. Я чувствую себя очень уставшим от небольшой работы. Когда я слышу Сюй Цзыфаня и их смех, у меня на сердце становится еще больше неловко.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии