Глава 226: Фермер (требуется голосование)

Сюй Цзыфань не видел Су Цяньюня, и они получили что-то хорошее, поэтому он покачал головой и сказал семье: «Вторая невестка сказала, что ей некомфортно, и она хотела отдохнуть и пойти домой пораньше. сказал, чтобы помочь ей увидеть это. Чжэн Чуань ушел. Они поехали в город?»

Отец Сюй нахмурился и гневно фыркнул: «Второй паре становится все хуже и хуже!»

Сюй Цзыфань снял заднюю корзину и сказал с улыбкой: «Отец, мама, не волнуйтесь, если они получают хорошие вещи, чтобы заработать деньги, это хорошо. Видите, что я выбрал? Это сосновые иголки. Когда я заварим чай мы все будем его пить,особенно для здоровья родителей и мам.он может восстановить организм и убрать некоторые мелкие проблемы это грибы и грибок.Мы их сушили и хранили для еды.их много рядом глубокие горы. Когда я иду собирать больше, это полезно для организма; это дикие яйца, сваренные и съеденные, они очень питательны; эти два являются лекарственными материалами, мне нужно их очистить, чтобы не потерять лечебные свойства. Папа, давай позже сделаем полку для сушки лекарственных материалов, и нам нужно сделать два совка. Кстати, мне еще нужен небольшой бак.

"О да." Мать Сюй ошеломленно кивнула, вытерла руки об одежду и сказала: «Старик, ты можешь сделать совок, а я освобожу бак. Сяолянь, ты получишь все эти продукты. Сделай это правильно, не испорти это». ."

Несколько человек были шокированы большим урожаем Сюй Цзыфаня. Они никогда не думали, что Сюй Цзыфань что-нибудь вернет. О второй комнате они на время забыли поговорить и все занялись делом. Сюй Цзыфань вымыл руки и лицо, переоделся и сразу же постирал одежду. Больше месяца он стирал белье сам. Вначале мать Сюя и Сяолянь сказали, что он ничего не допустит. Отец Сюй тоже не мог этого вынести. Он чувствовал, что ему не следует заниматься стиркой.

Но Сюй Цзыфань сказал, что мать Сюй родила и вырастила его. Теперь он должен быть сыном своей матери. Как он может заставлять мать стирать свою одежду? Она также сказала, что Сяолянь — младшая сестра, и через два года она выйдет замуж, поэтому ей следует расслабиться дома. Кроме того, девочкам вредно постоянно пить холодную воду, это серьезно повлияет на будущее рождение детей. Они согласились, что он вымоет это сам, только когда услышали, что это так серьезно, но каждый раз, когда они это видели, им все равно было немного неловко.

Из-за стирки Цай и Су Цяньюнь надулись. Они ходили на работу, возвращались домой, чтобы сшить сумочки и платки, а всю одежду оставляли Сяоляню стирать. В то время я так не думал. После расставания Сяолянь перестал их стирать, и они поняли, как надоело стирать одежду семьи. Ребенок капризничал, и одежда, которую он только что надел, через некоторое время стала грязной. У Цая лучше. Су Цяньюнь не должна видеть, что ребенок грязный, поэтому ей приходится часто мыть ребенка. Это не ее ребенок, поэтому, естественно, она чувствует себя некомфортно и любит Сюй Цзыфаня. Сяо Лянь очень щепетильно относится к стирке своей одежды. Она не может не чувствовать, что все они мужчины из семьи Сюй. Почему их люди не знают, как причинять людям боль?

Но они только смели злиться, их мужчины не сказали, они не смели просить мужчин постирать одежду.

Соседи по соседству увидели возвращение Сюй Цзыфаня, подбежали посмотреть и обнаружили, что он подобрал много вещей, и они немного испытали искушение. Но подниматься на гору в поисках кого-то, кто проведет путь и заплатить десять центов, действительно дорого, и никто не желает. Они также спросили Сюй Цзыфаня, какие хорошие вещи получил Сюй Эрлан, Сюй Цзыфань мало что сказал, просто сказал, что не обращал внимания и не знал.

Он не сказал, что Су Цяньюнь притворился больным, но два брата, которые вместе пошли в гору, второй ребенок не знали, что сделал третий ребенок. Это уже показало, что между ними были разногласия, по крайней мере, не такие близкие. Новость вскоре распространилась. Убирайся. Некоторые люди полагают, что Сюй Эрлан заработал состояние, а некоторые говорят, что Сюй Эрлан и его жена слишком хороши для такого богатства. В любом случае, Сюй Эрланг и другие были в центре обсуждения в деревне, пока они ехали в город.

Сюй Цзыфань ничего не услышал за окном и вместе с отцом Сюй сделал простую полку, поместив совок в два слоя. Затем терпеливо и тщательно вымойте лекарственные материалы, хорошо с ними обращайтесь, высушите в тени и высушите на воздухе. Стоя посреди двора, он увидел первый лекарственный материал, обработанный в это древнее время, и почувствовал в своем сердце чувство выполненного долга.

[Шаохуа, я очень хочу поторопиться и открыть собственную медицинскую клинику и большую аптеку. Прошло много времени с тех пор, как я стал врачом. Серьезно, я очень скучаю по этому. 】

[Пройдет некоторое время, прежде чем вы обнаружите, что вы ненормальный и станете врачом, чтобы открыть медицинскую клинику, но если вы будете шаг за шагом, это не займет много времени. 】

[Да, это ненадолго. У меня есть идея, и она будет реализована шаг за шагом. Завтра мы продолжим входить в гору. 】

Сюй Цзыфань немного отдохнул, а мать Сюй и Сяо Лянь тоже были готовы к ужину. Они оба чувствовали, что Сюй Цзыфань, должно быть, утомлен, и убеждали его есть быстрее и есть больше. Сюй Цзыфань специально попросил Сяоляня сварить четыре диких яйца. Во время еды он очистил один из них. Отец Сюй и мать Сюй не хотели их. Сюй Цзыфань сказал: «Я так много работаю, чтобы наша семья жила хорошей жизнью. Наслаждайтесь своей удачей. Если вы продолжаете есть и экономно, какой смысл зарабатывать больше денег? Отец и мать, вы работали большую часть времени. твоей жизни. В будущем ты будешь есть более вкусную еду и больше отдыхать. Я волнуюсь».

Отец Сюй и мать Сюй были так тронуты, что снова и снова кивали головами, делая глоток, и лелеяли дикие яйца, которые Сюй Цзыфань очистил для них. Сыновьим сердцем они чувствуют, что большая часть работы их жизни того стоит.

Сюй Эрланг сердито сказал: «Не упоминай об этом, здесь так темно, я не вижу дороги и сильно упал!» Он потер плечо и взглянул на Су Цяньюня, а затем с холодным фырканьем захлопнул дверь в дом.

Су Цяньюнь опустила голову и уже собиралась последовать за ним, но Цай внезапно сказал: «Вторые братья и сестры, жители деревни говорят, что у вас двоих есть кое-что хорошее в горах. У вас много денег, и вы так спешите поехать в город? ты продаешь?"

Су Цяньюнь резко подняла голову, ее лицо изменилось: «Невестка, что хорошего? У нас их нет, но я плохо себя чувствую, поэтому помчалась в город, чтобы найти врача в городе. чтобы проверить. Кто это?"

«Люди в деревне распространяют это вот так. Если вы больны, не идите домой и не ищите Ху Ланчжуна, и вы можете пойти так далеко в город. Что случилось?» Цай посмотрел вверх и вниз глазами, как прожекторы, и улыбнулся. «Все младшие братья и сестры из одной семьи. Ты все еще скрываешь это от нас, боишься, что мы об этом думаем? Продаешь много денег?»

Су Цяньюнь с тревогой сказал: «На самом деле ничего!» Она высыпала на землю все вещи из большой корзины, высыпала немного грибов, диких овощей и сельскохозяйственных инструментов. Она указала на эти вещи и сказала: «Я не скрывала этого от тебя. Об этом знает третий ребенок. Потом у меня заболел живот, и я спустилась с горы. Эрланг забеспокоился и отвез меня в город посмотреть. . Ничего хорошего не было».

Клейкую рисовую траву еще не обрабатывали, и когда она ее выкапывала, то повредила корневище. Она обратилась в три медицинские клиники и в конце концов продала его всего за 10 центов. Но она не может сказать, что пошла просто продавать лекарственные материалы, поэтому тот, кто верит, что она продала всего за 10 центов, даже если она в это верит, он с первого взгляда поймет, что она выкопала свое сокровище, чтобы продать, а это нехорошо. за ее репутацию. что. Когда она ушла, она хорошо поговорила с Сюй Эрланом, не говоря уже о продаже лекарств, и сказала только пойти к врачу. В любом случае, она использовала боль в животе как оправдание. Неожиданно, если я хотел провести перфузию членам семьи, то теперь им придется перфузировать всю деревню. Почему эти люди так много делают? Какая паника!

Цай подозрительно посмотрел на нее и внезапно подумал о другом месте: «У тебя болит живот? Второй так нервничает, ты думаешь, у тебя близнецы? Что сказал доктор? С тобой все в порядке?»

"Нет……"

Цаю пришлось спросить еще раз. Сюй Далан нахмурился и сказал: «Хорошо, ты еще не закончил? Иди повидать детей!» Сказав это, он потащил Цая в дом.

Цай оттолкнул его и неохотно сказал: «Я не могу спрашивать? Он все еще живет под одной крышей. Вторая пара охраняет нас, как воры. Что со мной не так?»

Голос Цая был немного громким, и его услышали несколько человек за пределами комнаты. Су Цяньюнь смущенно опустила голову, чувствуя, что в этот момент она бесстыдна, и ей было стыдно. Мать Сюй нахмурилась и несколько мгновений смотрела на нее. Без всякого интереса спрашивать, она махнула рукой и сказала: «Хорошо, ты тоже возвращайся в дом».

Су Цяньюнь поставила корзину, поставила ее у корня стены и молча вошла в комнату. Сюй Эрланг рассердился на нее из-за того, что у нее не было хорошего бизнеса, и ему пришлось отправиться в поход, поскольку он был слишком уставшим, чтобы идти в город продавать женьшень. Результаты этого? Женьшень дерьмо! Ученики в медицинском зале смеялись над ними и говорили, что это средство для укрепления селезенки и оно бесполезно!

Чтобы продать 10 центов, они бросились в город, чтобы открыть три медицинские клиники, и поспешили обратно. Они несколько раз падали в темноте. Теперь нет места, где бы не было больно. Очевидно, завтра они не смогут продавать еду. . После такого метания полученных им вещей не хватило на оплату дорожных расходов, он ушибся, и ему пришлось отложить дела на два-три дня. Он был действительно сумасшедшим, позволив Су Цяньюню бездельничать.

Увидев, как Су Цяньюнь входит в дверь, Сюй Эрланг холодно сказал: «Давайте впредь будем держать этих мотыльков подальше, не будьте слишком плавучими!»

Су Цяньюнь поджала рот, опустила голову, крепко стиснула зубы и тихо сказала: «Я знаю, я не ожидала признать это неправильно. Если это так, не сердись. Отдохни дома. эти последние два дня. Я просто думаю об этом. Несколько закусок».

Что касается закусок, Сюй Эрланг успокоился: «Ну, это почти то же самое».

Су Цяньюнь почувствовала себя униженной и скрыла гнев на лице, переодевшись. После сегодняшних событий она впервые была очень недовольна этим мужем. У нее есть способности. Если у нее есть возможность, почему бы не оставить ребенка семье Сюй и не найти кого-нибудь, кто выйдет за него замуж?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии