Глава 228: Фермер (требуется голосование)

Сюй Цзыфань снова спросил: «Можете ли вы взять мою сестру? Я беру ее с собой каждый раз, когда еду в город, чтобы она могла получить долгий опыт».

Чжэн Чуань снова сказал «ОК», но ответа не последовало. Сюй Цзыфань согласился с ним у подножия горы и отделился от него у подножия горы. Он не любил слепые браки. В древние времена женский брак был событием всей жизни. Это было важнее реинкарнации. Он должен создать больше возможностей для того, чтобы они ладили. Посмотрите, в любом случае его присутствие не отразится на вашей репутации.

На этот раз Сюй Цзыфань собрал еще один небывалый урожай. Семья Цай, Эрфан и некоторые жители деревни завидовали и все собрались вокруг, чтобы посмотреть, что выбрал Сюй Цзыфань. Сюй Цзыфань вынимал вещи с такой же осторожностью, как будто держал на руках ребенка. Кто бы его ни спрашивал, он отвечал правдиво и объяснял, какие лекарственные материалы использовались для лечения. Все не совсем поняли, но было ощущение неясности. Взгляд в глазах Сюй Цзыфаня немного изменился, и в нем появилась какая-то зависть. У людей, которые читали, все по-другому.

Ху Ланчжун, проходивший мимо, увидел лекарственные материалы Сюй Цзыфаня, погладил его по бороде и кивнул: «Сабур хорош, он хорошо копал и хорошо готовил, он почти не потерял большую часть лечебных свойств, поэтому его можно продать по высокой цене. высокая цена."

Сюй Цзыфань засмеялся и сказал: «Пусть Ху Ланчжун рассмеялся».

Ху Ланчжун указал на своего ученика: «Я проверю тебя. Мой ученик сегодня утром чувствует себя немного неуютно. Ты видишь, какие у него симптомы?»

Сюй Цзыфань услышал эти слова и отложил лекарственные материалы, вытер руки, попросил ученика Ху Ланчжуна сесть в сторону и протянул руку, чтобы проверить пульс. Через некоторое время он посмотрел на глаза и язык маленького ученика и сказал в глубокой задумчивости: «Ху Ланчжун, ученик, мне следовало задержаться допоздна более пяти дней. Мое сердцебиение немного участилось, кровь липкая, и кровь не гладкая.Поэтому у меня сегодня головные боли,усталость и мышечные боли.Мне не нужно принимать лекарства.Я должна заснуть перед хайем и встать в назначенное время.Симптомы могут облегчиться в будущем , и нормально через пять дней, но?"

Вокруг было более 20 человек, которые молча слушали, а затем все они с любопытством посмотрели на Ху Ланчжуна. Ху Ланчжун удивленно кивнул, посмотрел на Сюй Цзыфаня и сказал: «Это правда. Я слышал, что Сабуро был самоучкой. Как и ожидалось, быть героем — это немалое дело».

Сюй Цзыфань встал и выгнул руки: «Ху Ланчжуна очень хвалят, мне еще многому нужно научиться».

Другие видели, что Сюй Цзыфань действительно пойдет к врачу. Они были удивлены и поспешно спросили Ху Ланчжуна: «Ху Ланчжун, Сюй Сабуро прав?»

Ху Ланчжун кивнул: «Да, требуется определенный уровень знаний, чтобы увидеть это так точно. Я также каждый день смотрю на своего ученика, чтобы убедиться, что он поздно ложится спать, поэтому Сабуро очень хорош в диагностике пульса».

Старуха из дома соседа Сюй втиснулась вместе с двухлетним мальчиком и сказала: «Саньлан, тогда помоги моему внуку и внукам. Последние два дня он всегда просыпается и плачет, когда спит. Что случилось? Ты боишься? ?"

Посещение врача стоит денег. Люди в деревне обычно справляются с небольшими болезнями и болями самостоятельно. Никто не пойдет к врачу. Когда задержка серьезная, посмотрят у врача. Они также боятся тратить деньги на лекарства. Так что старушка даже не планировала обращаться к врачу. В этот момент, увидев Сюй Цзыфаня, я знал, как это смотреть, поэтому я задумался об этом. Сюй Цзыфань несерьезный врач. Если она будет плохо выглядеть, она не сможет собрать деньги. Если она настроена оптимистично, ей достаточно упомянуть что-нибудь, чтобы поблагодарить ее, что может существенно сэкономить.

Конечно, Сюй Цзыфань понимает, что она имела в виду, но сейчас он на уровне ученика? Хорошо, если кто-то захочет позволить ему обратиться к врачу. Сюй Цзыфань посчитал пульс ребенка, затем перерезал его и сказал с улыбкой: «Тетя, твоему внуку нечего делать, просто нужно о нем позаботиться. Этот ребенок часто не видит солнца в доме. в будние дни? Вы будете выводить его на солнце каждый день. , А потом каждые пять дней давать ему свиную печень. Купите свежие кусочки свиной печени, замочите их на полчаса в соленой воде, отварите, разомните и кормите. медленно. Через некоторое время он поправится и станет сильным.

Действительно, невозможно было судить, увидит ли он это на самом деле или притворится. Старуха с сомнением поблагодарила его и попросила невестку вспомнить, что сказал Сюй Цзыфань. Затем жена потянула другого старика, который продолжал кашлять, посмотреть на него: «Сань Лан, ты можешь помочь моему старику посмотреть на него, он очень упрямый и вообще отказывается принимать лекарства, я думаю, ты только что сказал нет. Принимай лекарства. Посмотри на моего старика, который не принимает лекарства для лечения?

Старик нахмурился и не хотел на это смотреть: «Мне просто холодно, и через несколько дней все будет хорошо, и что?»

Сюй Цзыфань улыбнулся и сказал: «Дядя Чен, позвольте мне присмотреть за вами. Если вы не хотите платить, вы должны позволить мне попрактиковаться?»

Старик заколебался, когда услышал эти слова, а когда увидел, что его жена и сын обеспокоены, он сел и протянул руки: «Давайте посмотрим».

Сюй Цзыфань посчитал ему пульс, слегка нахмурился и сказал: «Дядя Чэнь, вы — шесть экзогенных зол, вторгающихся в систему легких. Теперь ци легких перевернута и атакует легкие. Это не сработает, если вы не "Не принимайте лекарства. Оно будет только усиливаться. Чем это серьезнее. Вы начали кашлять мокротой в течение последних двух дней? Если вы не получите лечение, легко заснуть и перекрыть дыхательные пути мокротой и заблокировать дыхание, а потом просыпаешься и задыхаешься, что очень неудобно. Дядя Чен, или прими лекарства, я дам тебе подешевле».

Дядя Чэнь тут же махнул рукой: «Если ты отказываешься принимать или отказываешься принимать это, как это может быть настолько серьезно? Не нужно принимать лекарства!»

Ху Ланчжун сказал рядом с ним: «Самое главное — это табу и ревнивые врачи, брат, позволь мне показать тебе? Если ты задержишь свое состояние, у тебя будут проблемы».

«Не надо, нет, что со мной? У меня хорошее здоровье. Мы, фермеры, все грубые, и через два дня все будет хорошо».

Когда Сюй Цзыфань увидел, что он не желает и не злится, он засмеялся и сказал: «Тогда, если дядя Чен почувствует себя некомфортно, приходи ко мне в любое время, я обычно иду домой, когда стемнеет».

Сяо Лянь редко проявляет большой интерес и быстро учится. Сюй Цзыфань считает, что женщинам не вредно узнавать больше. По крайней мере, они научились распознавать лекарственные материалы и производить лекарственные материалы. Сяо Лянь сможет получать дополнительный доход после женитьбы. Поэтому он преподавал очень серьёзно, и Сяо Лянь тоже очень серьёзно учился. Цай и Эрфан оба были заняты, когда увидели это. Они долго оставались во дворе. К сожалению, у них может не быть этой вены. Услышав, что Сюй Цзыфань сказал, что они чувствовали себя просто как небесная книга. Они вообще ничего не поняли. Можно только с сожалением отказаться.

Но все они позволяют своим детям приходить послушать. Младший сын из второй комнаты был еще молод, поэтому три внучки семьи Сюй осторожно наклонились, чтобы послушать. Сюй Цзыфань тоже их не водил. Он не может заботиться о своих детях, но он учит Сяо Ляня. Если другие люди смогут украсть учителя, его это не будет волновать. Он не станет небрежно заниматься делами других людей.

Когда Сюй Цзыфань обучала Сяо Лянь, он сказал ей завтра пойти в город с Чжэн Чуанем. Сяолянь заинтересовался лекарственными материалами, посмотрел на лекарственные материалы и сказал: «Брат, я смотрю на лекарственные материалы дома, иди».

Сюй Цзыфань тихо сказал: «Лекарственные материалы тоже нужно продать, иначе никто не будет искать меня к врачу, и класть их дома будет бесполезно».

"Ой." Сяо Лянь с некоторым сожалением посмотрел на лекарственные материалы: «Что ж, третий брат, я вернусь к себе домой, чтобы вышить сумочку, а завтра смогу продать еще одну».

«Ладно, не опаздывай, повреди глаза».

«Я знаю третьего брата».

Сюй Цзыфань каждый день слушала своего «третьего брата» и «третьего брата». Он чувствовал, что иметь младшую сестру — это очень хорошо, а Сяолянь была разумной и прилежной, поэтому он не мог не хотеть дать ей что-то получше. В древние времена женщина полагалась на отца и брата до замужества, а также на мужа, сына, отца и брата после замужества. Ради этой сестры ему пришлось ускорить шаг и в следующий раз уйти вглубь гор.

Сюй Цзыфань придумал, как высушить недавно собранные лекарственные материалы. Он не просил отца Сюй и мать Сюй помочь ему, поэтому не ложился спать до третьей четверти моря. На следующий день я снова встал сразу после Мэнмэнляна и убрал все лекарственные материалы. Было много видов лекарственных материалов.

Они шли втроем: Сюй Цзыфань шел посередине, Чжэн Чуань слева и Сяолянь справа. Сюй Цзыфань представил их друг другу, но намеренно не позволил им говорить дальше. В древние времена было неприлично позволять мужчинам и женщинам разговаривать вместе. Они поехали в повозке, запряженной ослами. Кто-то еще в повозке с ослами увидел, что они везут много вещей, и не мог не сказать: «У нас действительно много хороших вещей в этой горе. Что ж, Чжэн Чуань, я слышал, что брат Фэн Да просил тебя отнести его в гору, но ты не согласился, почему?»

Чжэн Чуань легкомысленно сказал: «Проблема».

«Это… Зачем ты привел эту семью Сюй?»

Сюй Цзыфань засмеялся: «Тетя Чжэн Чуань сначала не согласилась. Я не боялась, что мои родители волновались, и пообещала им найти лучший орион, который меня возьмет. Я просто долго приставал к Чжэн Чуаню. Должно быть, он меня раздражает. Только обещал мне».

Тётя улыбнулась и сказала: «О, люди говорят, что учёные могут говорить, и вы знаете, как говорить, когда видите это. Вот почему Чжэн Чуань был тронут. Я также слышала, что Фэн Да и его банда, их более дюжины Люди, подумайте, Идя вместе в горы, в горах не должно быть зверей?»

Чжэн Чуань нахмурился: «Там водятся змеи и кабаны. Ниже волки и большие насекомые. Мой хозяин сказал, что в горах есть бурый медведь. Я никогда его не видел».

«Ах! Так много! Тогда ты не можешь просто так войти, тебе следует быть осторожным, когда входишь».

Сюй Цзыфань кивнул: «Спасибо за заботу. Мы не ходим в опасные места. В горах вообще-то ничего нет, и рисковать не стоит.

«Да, я тоже так думаю. Я потом поговорю с племянником».

Сяолянь с любопытством спросил Сюй Цзыфаня: «Брат, в горах действительно большие жуки? Как это выглядит? Разве это не потрясающе?»

Сюй Цзыфань видел немало в зоопарке, но это неудивительно, ведь первоначальный владелец, должно быть, никогда его не видел. Он обернулся и спросил Чжэн Чуаня: «Чжэн Чуан, ты видел большого жука?»

В тележке с ослом мало места, и несколько человек держат вещи. Здесь довольно многолюдно. Сюй Цзыфань почти сказал на ухо Чжэн Чуаню, когда тот повернул голову. Чжэн Чуань рефлекторно спрятался, нахмурился и сказал глубоким голосом: «Я видел это, оно очень далеко».

Увидев его реакцию, Сюй Цзыфань смущенно коснулся носа, слегка кашлянул и сказал: «Я не хочу этого видеть. Лучше быть маленьким животным. Нелегко причинить вред людям. Вы можете съесть это, если заразитесь». это." Он посмотрел на Сяо Сяо. Лиан сказал: «Когда я получу рогатку для тренировки, я смогу взять ее домой, если смогу что-нибудь поймать».

Сяо Лянь кивнул и сказал с улыбкой: «Хорошо, третий брат, ты такой хороший, ты определенно сможешь это поймать».

"Ага." Сюй Цзыфань разрешил свое замешательство. Когда он повернул голову и захотел поговорить с Чжэн Чуанем, он закрыл глаза и заснул. Да, больше никаких разговоров.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии