Глава 289: Регент

Сюй Цзыфань стал принцем из отсталого мира орков, и его первой реакцией было то, что он наконец-то может насладиться этим. Он не спешил читать мемориал. Получив память, он попросил кого-нибудь устроить банкет и заказал множество любимых блюд. В прошлом он не думал, что был придирчивым, но, проведя жизнь в мире орков, он внезапно почувствовал, что многие вещи были такими вкусными, что сначала нужно принести в жертву храму пяти внутренних органов.

Во время еды он позвал свою дочь Сюй Шиюэ и Юлань вместе. Когда он подошел к боковому холлу, они уже прибыли. Увидев его, они оба встали и отдали честь. Затем Сюй Шиюэ улыбнулся и спросил: «Отец, что сегодня случилось?»

Сюй Цзыфань махнул рукой и подошел к своему месту: «Все в порядке, просто внезапно вспомнил, что мы втроем не ели вместе. Мы все садимся, я занят государственными делами и пренебрегаю тобой, и я не знаю. что ты любишь есть. Если эти блюда не совпадают. Имей в виду, ты поговоришь с Дином и попросишь его все сделать.

Деань — личный давний помощник Сюй Цзыфаня. Он следовал за ним с детства и, естественно, расслаблялся перед ним. Он не был осторожен. Когда он услышал слова Сюй Цзыфаня, он подошел вперед и засмеялся: «Принцесса, мисс Лань, вы хотите добавить немного блюд?»

Сюй Шиюэ указал на несколько блюд и сказал с улыбкой: «Отец, все эти блюда мои любимые, не нужно их добавлять».

Юлан опустила голову и уважительно сказала: «Учитель, не добавляйте больше».

«Ладно, все садимся и едим». Сюй Цзыфань помахал рукой, приказал людям отступить и улыбнулся им двоим. «Давайте будем удобнее есть всей семьей. Не просите людей готовить овощи. Что еще вы можете съесть? Скажите что-нибудь».

Сюй Шиюэ задумался о значении слова «его семья» и взглянул на Юлань. Юлан было не по себе, но она не показала своего лица. Она послушно села в сторону, но собирала только овощи, лежащие перед ней.

Сюй Цзыфань уже несколько десятилетий не ест деликатесы. Он попробовал семь или восемь блюд подряд, прежде чем сказать: «Шиюэ, кто-то рассказал мне сегодня о твоем браке».

Сюй Шиюэ внезапно подняла голову и запаниковала: «Отец, мне всего четырнадцать лет, мне нужно так рано выходить замуж?» Этот ужин сегодня для того, чтобы поговорить о ее браке?

Сюй Цзыфань сделал глоток вина и покачал головой: «Это неправда. Только потому, что кто-то упомянул об этом, я подумал, что ты уже не молод. В особняке столько лет не было хозяйки, и никто не многому тебя научила. Я думала, надо найти. Люди тебя хорошо научили, и, конечно, твой муж тоже начнет выбирать. Выбери одного на два-три года, и ты выйдешь замуж.

Сюй Шиюэ вздохнула с облегчением, опустила голову, немного смущенно обсуждая свои отношения с отцом, но все же задавалась вопросом: «Разве отец не просил четырех мастериц учить меня? Чему еще научиться?»

«Конечно, речь идет о внутреннем доме. Таланты и женщины-знаменитости — не самое главное. Самое главное — как выжить в заднем доме и как управлять». Сюй Цзыфань подумал о подходящем человеке и сказал: «Я поговорю с твоей тетей. Ты поедешь к ней, чтобы пожить какое-то время, позволь ей научить тебя. Я найду подходящую мать из дворца, чтобы забрать тебя рядом с тобой. и ты будешь почти там».

Сюй Шиюэ в изумлении подняла голову. Она могла видеться с тетей только один или два раза в год. Она вспомнила, что отношения между ее тетей и отцом были плохими несколько лет назад. Почему она вдруг отправила ее в дом тети? Она тревожно нахмурилась: «Отец, неужели дома действительно все в порядке?»

В глазах Юлана было беспокойство. Она не видела, чтобы Сюй Цзыфань и ее сестра ходили взад и вперед с тех пор, как она приехала в особняк в течение двух лет. Теперь она внезапно послала Сюй Шиюэ, и это казалось вверенным убежищем.

Сюй Цзыфань весело сказал: «Куда ты хотел пойти? Как что-то могло случиться дома? Шиюэ, я пошла к твоей тете, чтобы усердно учиться, не вмешивайся в ее семейные дела. У тебя она только близкая старшая женщина, дон». "Я не прошу ее найти кого-нибудь. Она моя сестра. Даже если она рассталась в последние несколько лет, это не повлияет на отношения между братом и сестрой. Она снова переехала из-за твоих дел. Она не ребенок, так почему же она неловкая? Твоя тетя прямолинейна и всегда любила тебя, так что можешь быть уверен. Ладить с ней — значит не быть осторожным перед ней».

Сюй Шиюэ ошеломленно кивнул: «Отец строил для меня планы, и я должен серьезно изучить их и соответствовать желаниям моего отца».

«Ну, хорошо бы тебе побольше побывать на банкетах с теткой и познать больше людей, но если ты не привык жить, ты вернешься домой, когда захочешь».

«Да, отец».

Сюй Цзыфань снова посмотрел на Юланя: «В последние два года ты жил в самой простой форме, в долгосрочной перспективе ты можешь потерять жизненные силы, поэтому в будущем ты пойдешь гулять и веселиться».

«Да, принц». Юлан была тронута и несколько польщена. Однако она знала свою личность и мало что говорила, просто тихо ела, чтобы отец и дочь могли больше поговорить.

Первоначальный владелец очень занят в будние дни, но он по-прежнему очень любит свою единственную дочь, но времени на общение у него очень мало. На этот раз, воспользовавшись возможностью поесть, Сюй Цзыфань много разговаривал с Сюй Шиюэ. Казалось, они говорили обычные слова. На самом деле, он уже лучше понял ее благодаря словам Сюй Шиюэ и обязательно отправит ее к тете. Это самое правильное решение.

Более того, Сюй Цзыцзюнь и Фу Юхуа — это носовые платки. Женщина, вероятно, лучше понимает мысли женщины. Сюй Цзыцзюнь давно заметил, что у Фу Юхуа нет дружбы с первоначальным владельцем. Но ее уговоры привели только к гневу первоначального владельца. После того, как несколько уговоров не увенчались успехом, Сюй Цзыюнь тоже разозлилась и почти перестала связываться с первоначальным владельцем. В память о первоначальном владельце муж Сюй Цзыцзюнь через шесть месяцев перейдет в другое место в качестве чиновника. Они переехали вместе с семьей и разорвали контакты. Поэтому первоначальный владелец не упомянул о своей сестре, когда загадывал желание. В конце концов, он так долго не общался и, похоже, разорвал родственные отношения.

Но Сюй Цзыфань проанализировала характер Сюй Цзыюнь и почувствовала, что если бы она знала, что собирается делать первоначальный владелец и что в нем происходит, она бы обязательно что-то сделала. Эта сестра надежный человек и очень интуитивный человек. Она была медленной, когда стала королевой-матерью Фу Юйхуа. Потихоньку отталкивали этот платок и относились друг к другу лишь с учтивостью монархов и министров. Сюй Цзыфань чувствовал, что отношения между братьями и сестрами можно восстановить. Было бы наиболее уместно, чтобы эта сестра научила ее и взяла ее на банкет.

После ужина Сюй Шиюэ уходит первым. По ее мнению, Юлан – отец короля, и словосочетание «самосемейный» означает именно это. После еды она, как младший, естественно, не может их беспокоить. Лучше позволить им поговорить наедине.

Увидев уход Сюй Шиюэ, Юлань очень благоразумно встала: «Мастер, тогда я тоже вернусь в комнату, принц отдохнет раньше, а тело — это самое главное».

— Не торопись, иди со мной.

Сюй Цзыфань встал и вышел, Юлань поспешно последовал за ним, держась на шаг позади него. Сюй Цзыфань не позволил никому следовать за ним. Они вдвоем подошли к пруду. Луна отражалась в воде. Иногда мимо проплывала одна-две рыбы. Пейзаж был прекрасен.

Сюй Цзыфань стоял, сжав руку в руке, повернул голову, посмотрел на Юлань и сказал: «Юлань, ты выглядишь немного старомодным в этом смысле и немного на себя не похож. когда мы впервые встретились. Делай то, что тебе больше всего подходит. Наряжайся».

Юлан беспомощно посмотрел на него: «Мастер… что вы имеете в виду?» Она коснулась своих волос: «Вы сказали, что эта внешность больше всего на нее похожа…»

Сюй Цзыфань прервал ее: «Ю Лань, я обидел тебя за последние два года, ты — это ты, тебе не нужно притворяться кем-то другим, и я не должен позволять тебе притворяться кем-то другим».

Юлань с тревогой сказала: «Принц, хотя я не знаю, о ком думает принц, я готов сделать это, и я не чувствую себя обиженным. Принц спас меня, и мне нечем отплатить принцу и пусть принц будет на мне. Я очень рад видеть ее тень, которая утешает меня».

Кто захочет быть чьим-то заместителем? Хотя тон Юлань был очень искренним, Сюй Цзыфань все еще видела горечь в ее глазах. Она не желает быть заменой, она просто хочет сделать все возможное, чтобы отплатить благодетелю. На самом деле она очень темпераментна, иначе она бы не стала притворяться танцовщицей, чтобы убить императора после смерти первоначального владельца. Она слишком добра и готова на все, чтобы отплатить за свою доброту.

Сюй Цзыфань на мгновение замолчал и сказал тихим голосом: «Этот человек больше не достоин моей любви. Юлан, я больше не думаю о ней. С этого момента ты будешь самим собой. Не помни ничего». доброта. За последние два года с тобой поступили несправедливо. Я притворяюсь кем-то другим и расплатился за все». Он обернулся, посмотрел на Юлань, которая была немного обеспокоена, и сказал с улыбкой: «Я найду для тебя служанку, когда оглянусь назад. Расскажи мне все, что хочешь узнать. Это Твой дом, будь поподробнее». расслабься, не будь таким сдержанным».

Юлань не волнует, какие льготы она может получить, ее беспокоит только Сюй Цзыфань: «Учитель, ваша ненормальность сегодня из-за этого человека? Она… разбила вам сердце?»

Сюй Цзыфань прищурился: «Правильно, прошло так много времени, и все изменилось, я должен отпустить эту одержимость».

Юлань внимательно наблюдал за выражением лица Сюй Цзыфаня, пытаясь его утешить: «Принц очень силен, и у него есть дочь, которая так же заботлива, как и принцесса. Это великое благословение. Принцу, возможно, будет удобнее отпустить некоторых людей и вещи. ."

Сюй Цзыфань кивнул и улыбнулся: «Ты прав. Если ты положишь это, ты положишь это. Это не так сложно, как ты думал, но намного проще».

Юлан вздохнул с облегчением и нежно улыбнулся. Она выглядела более подвижной и молодой. Она была благословлена ​​Сюй Цзифанем: «Принцу хорошо, что он понял это. Я только надеюсь, что принц будет счастлив, здоров и не будет беспокоиться.

Сюй Цзыфань усмехнулся: «Естественно, сейчас у меня нет особых проблем. Иди, уже почти ночь, возвращайся отдохнуть пораньше».

Сюй Цзыфань отправила Юлань обратно во двор, вернулась в комнату, легла на мягкую подушку на высокой кровати и спокойно заснула. От бережливости до расточительности, быть регентом действительно приятно, никаких проблем возникнуть не должно.

На следующий день он отправился в суд, и все присутствовавшие гражданские и военные чиновники следили за его лицом и говорили, и даже маленький император на драконьем кресле время от времени поглядывал на него. Это чувство удержания силы чем-то похоже на предыдущую жизнь и чем-то отличается от нее. Очень круто. Особенно после того, как он дал отпор маленькому императору, было еще более приятно наблюдать, как маленький император терпит обиду.

В следующей династии Сюй Цзыфань медленно ушел. Чиновники отдали ему честь и подали в отставку. Долгожданная **** поспешила вперед и прошептала: «Принц, королева-мать, не хотите ли вы пойти во дворец Анси, чтобы обсудить дела?»

Сюй Цзыфань поднял брови, обсуждая дела? Должно быть, речь шла об отношениях между маленьким императором и Сюй Шиюэ. Он кивнул: «Будь готов, иди во дворец Анси».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии