Глава 419: Семидесятилетний отец (еще 1)

Сюй Цзыфань тоже был очень смущен, когда подумал о возрождении Сюй Шэннаня. Говоря о первоначальном владельце, у него нет культуры, среда для роста чрезвычайно сложна, все нужно для жизни.

Кормление жен и детей в молодости, забота о детях и внуках в старости, а также старшие, которые держат деньги в качестве домохозяйки, — все это укоренилось в его сознании, потому что люди вокруг него живут как этот.

Он никогда не думал о реформах и открытости в будущем, и все сильно изменится, особенно определения «долга и сыновней почтительности» и «независимости» преувеличены. Если он не будет работать, он станет недобрым. Когда у главного дворецкого возникает желание контролировать Стронга, я не знаю, что происходит после того, как необъяснимым образом получил все обвинения.

В своей жизни он потерял дар речи со своим старшим сыном и женой в деревне и дожил до шестидесяти пяти лет. Хотя он чувствовал, что второй и третий сыновья не были сыновними, он не особо это чувствовал. В конце концов, у него никогда не было хорошей жизни в городе, откуда ему знать пропасть? По его мнению, возможность поесть и надеть теплую одежду – это хороший день.

Но после того, как Сюй Шэннань возродился, он возмутился эгоизмом и пристрастием первоначального владельца, поэтому он спровоцировал авторитет первоначального владельца. Несколько раз он был так зол, что первоначальный владелец терял сознание и даже притворялся слабым и кричал, что первоначальный владелец ведет себя неразумно. Старик, живший в простоте, и красивая маленькая девочка, с которой поступили несправедливо, люди, естественно, больше верят в маленьких девочек.

Сюй Шэннань использовал любую возможность, чтобы посеять раздор и расширить конфликт между семьей и первоначальным владельцем. Постепенно вся семья почувствовала, что первоначальный владелец был неразумным и что он был стариком со странным характером.

Она также возмущалась тем, что ее двоюродный брат ограбил Сун Синя, человека, на которого она смотрела. Когда она возродилась, то сразу же воскресила себя духовной родниковой водой. Она стала самой красивой девушкой в ​​десяти милях и восьми деревнях. Время от времени она встречалась с Сун Синем, проявляя некоторую застенчивость. Благодаря внешнему виду Сун Синя ему удалось справиться с Сун Синем. Двоюродную сестру намеренно собирали замуж за рабочего из графства, но мужчина избил свою жену, и двоюродная сестра упала в костер.

Она также обижалась на своих родителей за то, что они не смогли соответствовать их нраву. Как мягкий колобок, она знает только сыновнюю почтительность. Но родители не могли отказаться от этого. Она промывала им мозги каждый день. Когда атмосфера в семье Сюй стала наиболее напряженной, она настояла на полном разлучении, а затем поспешно отвезла своих родителей в округ и обманула их, заявив, что делает это каждый месяц. Отдайте деньги первоначальному владельцу и пусть они будут спокойны.

Дети и внуки семьи имеют немалое мнение о первоначальном владельце. Все они переехали жить в округ, когда у них была возможность. Они сознательно оставили весь дом, отдали землю первоначальному владельцу и никогда не возвращались домой, кроме Нового года.

Первоначальный владелец стал одиноким стариком, которого он и боялся, и собирался их найти, и был в ярости. Его здоровье становилось все хуже и хуже, и он сломал руку, когда проснулся среди ночи. Никто не вернулся, чтобы позаботиться о нем. В ночь перед своим 60-летием у него поднялась высокая температура, и он умер дома. Когда его обнаружили, его тело было гнилым.

Хуже всего было то, что он не мог смотреть на него сверху вниз. Он не мог понять, почему он не был добрым. В голодные годы он сам был настолько голоден, что поранил свое тело и ему пришлось накормить нескольких детей. Теперь, когда он стар и стар, он не хочет есть мясо дракона или мясо феникса, так почему же он не может съесть немного риса и яиц? Моя семья не такая уж бедная.

Больше всего его печалило то, что он не имел с ним ничего общего, охраняя пустой дом без своих детей и внуков. По сравнению с другими шумными семьями, которые до сих пор заботятся о своих родителях, он действительно терпеть не может глаз.

Он пригласил посланника самолета приехать, но тот не помирился. Он хотел, чтобы его дети и внуки были ему почтительны. Он не хотел быть вдовой и одиноким стариком. Он тяжело работал всю свою жизнь, и его тело было сломано. Он надеялся, что сможет наслаждаться остальной частью своей жизни и получать удовольствие. Он не мог сделать это сам, он надеялся, что это сможет сделать посыльный с самолета, поэтому он стал его желанием.

Сюй Цзыфань уже жил в эту эпоху и видел много больших шумных семей. Даже после расставания в каждой комнате будут часто сталкиваться, ссориться и даже стравливать друг друга, но большинство из них все равно уделяют внимание семейной привязанности, сколько бы братьев и сестер ни было. Обсуждаем урегулирование старика. Если и есть какое-то противоречие, то лишь изредка переворачивать старые счета и обычно с ним разбираться.

Особенно редко бывает, чтобы его бросали дети и внуки, как и первоначальный владелец. Основная причина в том, что Сюй Шэннань обострил в нем противоречие с инкоммуникадо.

Большинство из них Сюй Шэннань намеренно искажает смысл первоначального владельца. Как мог первоначальный владелец, старый фермер, родившийся и выросший, избить свою возрожденную девушку, побывавшую в большом городе?

Это просто произошло в связи с изменением ситуации в стране. Люди были полны сердец. Дети и внуки получили образование и увидели жизнь города. Что касается свободы жизни, то он оставил первоначального владельца позади.

Может быть, единственный, кто еще заботится о первоначальном хозяине, - это начальник, но самому ему делать нечего, и он доверяет дочери, думая, что дочь все устроила. Он никогда не думал об опасностях старика, живущего в одиночестве. Даже если он плакал и разрыдался на похоронах первоначального владельца, первоначальный владелец не мог пошевелиться.

Мой отец не был сыновним, когда был жив. Что хорошего в сожалениях после смерти?

Сюй Цзыфань чувствовал, что первоначальный владелец, вероятно, считал своих детей и внуков белоглазыми волками, и его сердце было совершенно холодным. Он также смотрел свысока на этого большого сына. Я не знаю, будут ли трое сыновей первоначального владельца относиться к ним почтительно, когда их дети и внуки состарятся.

Слова и дела всегда являются самым влиятельным образованием. По сравнению с ними вина первоначального владельца — это вообще пустяки.

Сюй Цзыфань обдумал все и почувствовал, что задача несложная. А сейчас ему 58-летний мужчина, и он не планирует делать карьеру, чтобы стремиться к силе. Восстановление вступительных экзаменов в колледж не имеет к нему никакого отношения, поэтому он может спокойно провести свою старость.

Но теперь его дети и внуки не могут остановиться. Им предстоит учиться, сдавать вступительные экзамены в колледжи, искать работу, вести переговоры с родственниками, а в будущем им придется заключать контракты на ведение домашнего хозяйства, строить дома и заниматься бизнесом.

Приняв решение, Сюй Цзыфань перевернул деньги и билеты, запертые в шкафчике первоначальным владельцем, проверил их еще раз и попросил Шаохуа вести учет. В соответствии с памятью первоначального владельца он подсчитал общее количество очков работы, заработанных денег, билетов и домашних расходов каждого члена семьи за последние десять лет. В некоторых местах он этого не запомнил, поэтому объединил цифры до и после, чтобы заполнить соответствующие цифры. , В любом случае, это непонятно другим, пока окончательная цифра верна.

В отчетах четко отмечалось потребление им еды и одежды за последние десять лет, а также была составлена ​​четко очерченная бухгалтерская книга, написанная карандашом и специально состаренная, что было идеально.

Сюй Цзыфань перечислил правила раздела семьи на последней странице учетной книги, затем скатал учетную книгу, взял ее в руку и вышел из дома.

Донг Фань, который сидел под карнизом и чинил одежду, увидел, как он поспешно встал: «Папа, тебе лучше?»

Сюй Цзыфань холодно фыркнул: «Я не могу умереть».

Дун Фан смущенно улыбнулся, Сюй Айго вышла из дома, держа на руках маленького сына, улыбнулась и сказала: «Папа, не сердись. Если маленькая девочка посмеет перечить тебе, пусть старший брат побьет ее. вечером попроси невестку приготовить тебе. Яйца восполнят, мы не терпим этого вора».

Он резко увидел буклет в руке Сюй Цзыфаня и с любопытством сказал: «Папа, что ты получил? Куда ты идешь, папа?»

«Не стоит об этом беспокоиться. Лучше успеть починить сельхозинструмент, чем выставлять себя дураком». Сюй Цзыфань вышел со двора и пошел к дому старосты деревни, заложив руки за спину.

Дун Фань нахмурился и несчастно сказал: «Сюй Шэннань раздражал папу, как он на нас вспыльчив?»

Сюй Айго усадил ее и сказал с улыбкой: «Совершенно разозлившись, когда папа вернется, мы вернемся в комнату и позволим ему разжечь огонь».

Сюй Давэй вышел и выглянул: «Я слышал, как папа говорил, папы нет? Почему ты ушел?»

«Не знаю, я еще взяла блокнот, может, найду с кем поговорить об этом. Брат, ты с моей невесткой слишком много детей видел в школе, да? У меня есть время, чтобы научите и Сюй Шэннаня. Сегодня это правда, что она ошибалась. Сюй Айго покачал головой и вздохнул: «Маленькой девочке восемнадцать, поэтому ей следует быть разумной. Она плохо справилась с работой и даже потеряла сознание своего отца». Это большое позорище, и это надо воспитывать».

Сюй Давэй взглянул на него: «У Сюй Шэннаня есть старший брат и невестка, кто мой второй дядя? Ты должен научить тебя, как это делать. Хорошо, я вернусь к себе домой, чтобы подготовить уроки. , Не забудь забрать миску в папином доме».

Закончив говорить, Сюй Давэй вошел в дом. Сюй Айго пробормотал и пошел в дом Сюй Цзыфаня, чтобы забрать его. Оказалось, что Сюй Цзыфань вообще не ел, поэтому поспешно вынул дурацкую кашу и яйца. Злой."

Он немного подумал и подмигнул Дон Фану, чтобы позволить ей войти в дом: «У папы нет аппетита, ты можешь поесть с сыном, а я перезвоню младшим».

Донг Фань поколебался и сказал: «Ни в коем случае, это сегодня проблема с яйцом. Позже, если папа вернется, если он захочет есть, он обнаружит, что мы его съели, и он не будет злиться еще больше? Не ешь сегодня, можешь пойти на кухню. , Я всегда чувствую, что у меня сильно подпрыгивает правое веко, так что не связывайся сегодня с нашим папой».

Подумав об этом, Сюй Айго сглотнул, наблюдая за яйцом, и отправил его на плиту.

Они по-прежнему живут здесь своей обычной жизнью. Никто не хочет идти к врачу после потерявшего сознание старика-отца, и никто не хочет идти к старику-отцу, чтобы его утешить. Все они не восприняли это всерьез и немного злорадствовали.

В конце концов, они не осмеливались делать какие-либо комментарии, и было приятно видеть потерявшего дар речи старика Сюй Шэннаня. Хотя это кажется совершенно не сыновним, Сюй Шэннань прав в том, что вкусную еду дома должны есть нуждающиеся люди. Все они чувствуют, что именно они нуждаются.

С другой стороны, Сюй Цзыфань уже вошел во двор старосты деревни. Теперь это коммунальная система. Главу деревни теперь называют капитаном. Это четвертая производственная группа здесь. Капитану Ван Баого было за тридцать. Когда он увидел Сюй Цзыфаня, он пригласил его войти и с улыбкой спросил: «Что-то не так с дядей Сюй? Скажи мальчикам, чтобы они подошли и сказали это, так почему ты бежишь один?»

Сюй Цзыфань сел, протянул ему бухгалтерскую книгу и прямо сказал: «Я не могу прийти один. В доме нет никого, кому можно доверять. Я здесь, чтобы позволить тебе быть хозяином. Я хочу разделить семью и разделить их всех. Я остался один».

Ван Баого еще не открыл свою бухгалтерскую книгу, он не мог удержаться от смеха, когда услышал это: «Дядя Сюй, о чем ты говоришь? Ты злишься на нескольких мальчиков? Оглядываясь назад, я буду говорить о них, начальник немолод, как можно раздражать стариков??"

Сюй Цзыфань махнул рукой: «Я выбрал этот дом. Меня только что разбудила моя внучка. Если я не отделюсь от них, я рано или поздно умру в их руках. Этот дом забьет!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии