Глава 425: Семидесятилетний отец (еще 1)

Когда Сюй Цзыфань вернулся домой, все члены семьи Сюй вышли, услышав движение. Сюй Айго закрыл ворота во двор и первым сказал: «Папа, ты не успокоился? Почему ты пошел в дом капитана на ужин? Наши три брата здесь, как ты можешь быть голодным?»

Сюй Давэй опустил очки и последовал вперед: «Да, папа, старший брат приготовил тебе еду вчера вечером, я также обсуждал сегодня с Чжан Вэнем, чтобы спросить тебя, что ты хочешь съесть для себя, как мы можем игнорировать тебя?»

Чжан Вэнь повторил с натянутой улыбкой: «Я слышал, папа, ты должен охотиться и обмениваться вещами с людьми. Не уходи. Горы опасны. Мы можем просто собрать вещи для тебя. Давай разделимся. Это разлука. или, в конце концов, семья».

Сюй Цзыфань посмотрел на них, заложив руки за спину: «Что вы делаете? Честно говоря, я хочу отдохнуть».

Когда они посмотрели друг на друга, лицо Сюй Айго было немного уродливым, и он прошептал: «Папа, мы все твои сыновья, поэтому ты должен относиться к нам так же, как к себе, не выходить на улицу и не говорить людям, что мы не сыновние? три брата, я должен быть сыновним вам, и пусть ваши внуки и внучки будут вам сыновьями. Если вам есть что нам сказать, не позволяйте всей бригаде смотреть наши шутки».

Сюй Цзыфань засмеялся и небрежно сказал: «Я сказал, что ты не сыновний? Ничего. Люди советуют мне не позволять тебе кормить меня хорошей едой и питьем. Я просто говорю людям не использовать это, и я не знаю. Что еще люди думают.

Но так оно и есть: раз десять, десять проход сто, можно продолжать. Как и тогда, скажешь пару слов о семейных делах на улице, и вроде бы ничего, а когда разложишь, все скажешь, что я ленивая и недобрая. Разве это не то же самое?

Теперь, когда вы познали горечь слухов, впредь промойте рот и ничего не говорите, иначе однажды преступление обрушится на вас. "

Сюй Цзыфань похлопал землю по штанинам брюк и равнодушно сказал: «Хорошо, все твои нынешние печали говорят о том, что я перенес их вначале. Ясные из них ясны, разве никто не говорит мне сейчас? Спустя долгое время , большие парни естественны. Вы все знаете, какие вы люди, так что возвращайтесь в свою комнату».

Он подошел к комнате и сказал: «Я устал с охоты, так что не беспокой меня».

Сюй Сючжэнь с тревогой спросил: «Когда ты переедешь, папа?»

"Месяц спустя." После окончания Сюй Цзыфань закрыл дверь, чтобы изолировать их.

Сюй Дацзюнь не согласился с геологией и спросил Сюй Сючжэня: «Сючжэнь, что с тобой? Это чтобы прогнать папу? У папы ничего нет, куда ты позволяешь папе переехать?»

Сюй Сючжэнь взглянул на него: «Этот дом — мое приданое, конечно, я должен спросить. Брат, если тебе жаль своего отца, ты можешь все устроить для него. Разве папа не так злится из-за твоей девочки? Почему? со мной так жестоко?»

Сюй Сючжэнь повернулась и вернулась в свою комнату. Она была рассержена тем, что Сюй Цзыфань не купил ей работу, и попросила жителей деревни познакомить ее с Ту Лао Хатом. Она также была рассержена тем, что некоторые из ее братьев не помогли ей. Теперь она просто хочет полагаться на себя. где они!

Сюй Шэннань оттащил Сюй Дацзюня и Лю Ся обратно в комнату и нетерпеливо уговаривал их: «Родители, можете ли вы нормально принять реальность? Как мы можем жить дома, если продолжим так бороться? Дедушка ясно дал понять, что он этого не делает. Он не хочет с нами разговаривать, так что давай снова приставать к нему. Это раздражает еще больше. Теперь, когда семья разделена, самое главное — найти способ заработать больше денег, чтобы восстановить дом и жить хорошей жизнью в одиночестве».

Лю Ся сердито сказал: «Живи хорошей жизнью? Ты будешь говорить об этом. Я и твой отец работаем каждый день. Ты умеешь лениться. У тебя есть только 4 рабочих очка в день для работы по выпасу коров. Тебе неловко скажи это?"

Лицо Сюй Шэннаня уродливо: «Мама, что ты заработала за столько лет работы каждый день? Какую семью ты можешь сохранить? Разве это не моя идея? Если ты мне не веришь, подожди, я получу что-нибудь завтра».

Лю Ся забеспокоилась и протянула руку, чтобы обнять ее: «Что ты делаешь? Разве ты не беспокоишься об этом? Почему ты не можешь жить честно?»

«Мама, оставь это в покое, я знаю это в глубине души и обещаю, что наша семья проживет хорошую жизнь». Сюй Шэннань встал и вернулся в комнату, не обращая на них внимания. В ее сердце было чувство гнева. Ее родители были настолько послушными, что они были настолько послушными, что встретили старика, и они были такими старомодными.

Она видела процветание будущих поколений, но их невежество не остановит ее. Сюй Шэннань выпил небольшую чашку духовной родниковой воды, чтобы зарядиться энергией, и решил взять отпуск, чтобы на следующий день отправиться на охоту. Если он встретит ценные травы, возможно, он сможет созреть их духовной родниковой водой!

Пара не смогла контролировать свою дочь, поэтому вздохнула. Супруги Эрфанг учат своих детей не спорить с другими и настаивают на том, что очиститель самоочищается. Если не будет движения, они толкнут Сюй Шэннаня на тело. Все знают, что она упала в обморок от гнева.

Ребенок в Санфане был еще маленьким, и пара шепталась о том, чтобы пойти на черный рынок, чтобы изменить ситуацию. Упомянув Сюй Цзыфаня, он подумал, что он все еще злится, и все будет хорошо позже. Как мог старик съехать один? невозможный.

Шаохуа рассказал об их ситуации Сюй Цзыфаню, и Сюй Цзыфань удовлетворенно кивнул. Ему все равно, поверят они этому или нет, просто не беспокойте его. В эту ночь он все еще управлял медицинским полем в космосе, а затем спал прямо в бамбуковом домике.

Что касается строительства склада, то единственные материалы, которые он может использовать, — это деревья в горах. Хотя построить дом на таком пространстве несложно, рубка в горах и изготовление досок требуют больших усилий. Во всяком случае, он все еще временно отложен. Здесь нет ветра и дождя, дом построен аккуратно.

Всю ночь не было снов, Сюй Цзыфань на следующий день все еще плотно завтракал в своем пустом доме, а затем рано ушел, чтобы подняться на гору. Сюй Дацзюнь остановил его, а Сюй Цзыфань лишь махнул рукой за спиной, показывая, что ему все равно.

Увидев это, Сюй Шэннань побежала в дом капитана, чтобы попросить разрешения, сказав, что она беспокоится о безопасности своего деда и хочет отправиться в горы, чтобы найти его.

Сюй Шэннань очень хорошо согласился, вошел в гору и побежал прямо в гору!

Она никогда не слышала, чтобы в ее деревне кого-то убили, поэтому чувствовала, что в горах нет свирепых зверей. Она была очень смелой. Она избегала Сюй Цзыфаня в поисках лекарственных средств и добычи.

Лекарственные материалы, которые она знала, были ограничены, только женьшень и ганодерма люсидум. После долгих поисков она не смогла его найти и не могла не быть немного раздражительной. Тогда он снова принялся искать добычу, думая, что надо поймать четырех-пяти диких зверей и пойти домой, чтобы все смотрели на нее с восхищением. Охота также является навыком в эту эпоху. Кто сказал, что вам нужно идти на работу?

[Шаохуа: Ведущий обнаружил, что Сюй Шэннань вошел в гору в 400 метрах от вас в семь часов. 】

Сюй Цзыфань выкопал маленький женьшень из почвы и пересадил его в пространство, хлопнул в ладоши и засмеялся: «Помогите мне найти ядовитых змей, с кабанами все в порядке. Старику вообще не за что было перед ней извиняться, потому что ее так подбросило, что ему пришлось свести счеты. 】

[Шаохуа: Хозяин, местонахождение зверя отмечено синим цветом, а Сюй Шэннань — красным. 】

【понял. ] Сюй Цзыфань ответил, подошел к отмеченному синим цветом месту, нашел змею и кабана, подбежал, помахал рукой и двинулся в пространство, все запертые в клетке монстра. Поймав трех змей и кабана, Сюй Цзыфань бросился к позиции Сюй Шэннаня и без всякого движения надел на себя успокаивающий амулет.

Сюй Шэннань увидел фазана, который долго тяжело дышал, но не поймал его, настолько разозлился, что выругался, затем осторожно достал каплю родниковой воды и положил ее в ложку, терпеливо ожидая приближения фазана.

Сюй Цзыфань спрятался за деревом и сразу выпустил трех змей. Три змеи были просто напуганы и хотели напасть, как только освободятся, но не смогли найти цель. Внезапно все они почуяли очень соблазнительный запах и сразу же тихо пошли в том направлении.

Сюй Шэннань смотрел на фазана. Она не заметила позади себя трех змей. Она вскрикнула от шока, когда одна змея опутала ее. Оглянувшись на трех змей с толстыми руками, она чуть не потеряла сознание в темноте!

Ведь инстинкт выживания взял верх. Она достала из пространства нож и полоснула им по голове змеи, но змея стала туже. Убегая от двух змей, она продолжала резать змей на своем теле. К счастью, две змеи были привлечены водой из духовного источника и не преследовали ее, дав ей время убежать, но змея на ее теле укусила ее запястье, прежде чем она порезала семь дюймов!

Сюй Шэннань наконец зарубил змею на своем теле и поспешно убежал. Две змеи уже лизнули половник супа и снова погнались за ней.

В это время Сюй Цзыфань выпустил кабана, и кабан в гневе нашел Сюй Шэннаня и дико погнался за ним. Сюй Шэннань оглянулся назад, его лицо побледнело от испуга, и все его тело дрожало. Она не могла не возмущаться этим пространством, почему она не могла войти в людей? Почему вещи не могут выжить? Даже хозяин не может защитить его, что за ребенок? !

Сюй Шэннань резко взглянул на суповую ложку, лежащую на земле, мелькнуло в его сознании, поспешно достал немного духовной родниковой воды, окропил ею землю и в отчаянии побежал вниз с горы. Разгневанный кабан и две змеи остановились, чтобы лизнуть родниковую воду, и Сюй Шэннань успел убежать.

Когда она исчезла, Сюй Цзыфань вышел из космоса и побежал к кабану и змее, чтобы поднять пригоршню порошка, и они все упали.

Он воспользовался тем, что их сильно накачали наркотиками, и аккуратно зарезал их ножом, который уронил Сюй Шэннань.

Он коснулся подбородка и задумался, убрал тела трех змей, оставив только кабана, а затем вошел в пространство, ожидая медицинского поля, позволяя Шаохуа следить за окружающим движением.

Сюй Шэннань сбежал с горы и был полон ужаса, когда увидел борщевик на склоне холма. Когда ее спросили, что случилось, когда она обернулась, она не увидела, за чем гнаться, и, хромая, упала на землю и разрыдалась.

Все женщины, игравшие в свинью, были ошеломлены, поспешно собрались вокруг, помогли ей подняться и спросили, что случилось.

Сюй Шэннань запыхался: «Кабан… и змея… змея…»

— Что? Где? Почему такое происходит?

«Ах! Что у тебя с запястьем? Это укусила змея! Ядовитая змея!»

«Что мне делать? Поторопитесь и позвоните руководителю группы и родителям Сюй Шэннаня, чтобы они отправили людей в клинику!»

«Рана темная, что мне делать? Что мне делать?»

Женщины были так обеспокоены, что Сюй Шэннань понял, что его укусила ядовитая змея, а раны были черными и фиолетовыми!

Она родилась свыше и никогда не переживала ничего подобного, и сразу же была потрясена, как решето. Внезапно она подумала о Линцюане, захотела выпить и вспомнила, что ее не нашли, и поспешно оттолкнула их, встала и убежала, не обращая внимания на их крики.

Никто не мог видеть, когда она выбежала за угол, она тут же выпила половину чаши Линцюань и даже вылизала миску дочиста. В это время она сожалела, что не должна отдавать Линцюань Сюй Дацзюню и его жене. Она должна сохранить свое собственное использование. Что, если на этот раз она не сможет спасти свою жизнь?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии