Глава 430: Семидесятилетний отец (еще 3)

Когда Сюй Дацзюнь и его жена услышали слова Сюй Шэннаня, они недоверчиво остановились и посмотрели на нее расширенными глазами, как будто они не знали эту дочь!

Сюй Шэннань тоже сознательно сказал что-то не так, но нет ничего плохого в том, чтобы думать об этом. Они такие добрые и такие сыновние, что отпустят старика одного? Я хочу знать, что будет, если плохой старик уедет ни с чем, кроме как умер от голода или умер от голода.

Даже если в это время они вернут старика, старик не сможет держать голову и не сможет набрать очки. Разве они не делают это, чтобы оскорбить старика? Так много детей делают это, когда она не понимает?

Так что Сюй Шэннань вообще не собирался извиняться. Она все еще злилась. Почему они ругали ее каждый день?

Сюй Шэннань шел впереди и не стал их ждать. Сюй Дацзюнь и его жена открыли рты, глядя на нее сзади, и ничего не сказали. На вид им было десять лет.

Ранее Сюй Цзыфань сказал, что у них не будет детей, которые могли бы проявлять сыновнюю заботу, когда они состарятся. Они не особо об этом думали. В эти дни они обеспокоены разлукой своих семей, и их умы в смятении. Но в это время слова Сюй Цзыфаня, казалось, внезапно прозвучали в его ушах, позволяя им увидеть свое будущее. Не потому ли, что они не остановили решение отца, дочь становится к ним все более пренебрежительной?

Пара была в растерянности. Они не могли понять, почему их хорошая семья распалась, а потом они разошлись, почему их дочь вдруг так изменилась, а дочь говорила, что они не сыновние, и они были полны паники. Правда ли, что они не сыновние? Нет, они обладают сыновней почтительностью и планируют вечно воспитывать отца. У них действительно нет сыновней почтительности.

Но они не могли рассказать людям повсюду. Они так смотрели на свою дочь, и у них не было желания объясняться дочери. Затем, думая о том, что старик не хочет о них заботиться, пара почувствовала себя очень уставшей и не могла решить, что делать. , Могу только тащить свои тяжелые ноги, чтобы идти домой.

На въезде в деревню мне пришлось пройти большую территорию, когда я вернулся в дом Сюя. Жители деревни, работавшие в поле, видели их всех окруженными.

«С Сюй Шэннань все в порядке?»

«Разве это не серьезно? Так скоро все будет в порядке?»

«Глядя на этот менталитет, все в порядке. Ему не требуется человеческая поддержка, чтобы ходить. Не должно быть слишком сильного отравления?»

«О, Лю Ся так плакала, когда ты вчера занял деньги. Я подумал, что что-то не так. Ты тоже. Почему ты плачешь, когда твоя девушка такая хорошая? Я думаю, ты выглядишь хуже, чем твоя девушка».

Лю Ся напряженно скривила рот: «Доктор сказал…»

«Врач сказал, что я вовремя обратился в больницу, чтобы меня могли спасти. Спасибо за беспокойство. Я могу поднять этот вопрос через некоторое время. Врачу не разрешили покинуть больницу, но госпитализация была слишком дорогой». и моя семья была должна моему второму дяде.С таким количеством денег в бригаде я все еще живу в непростой жизни, поэтому я хочу вернуться пораньше, чтобы поправить здоровье, и я буду работать, чтобы заплатить деньги моему второму дяде, когда закончу ».

Лю Ся была схвачена Сюй Шэннанем прежде, чем она успела это сказать. Она посмотрела на свою сообразительную дочь и почувствовала себя очень неуютно. Моя дочь хорошо разговаривает с другими, так почему же она так задыхается, когда разговаривает с родителями?

Здоровяк сказал Сюй Шэннань еще несколько слов и призвал ее вернуться отдохнуть. Кто-то сказал небрежно: «Ваши вторые дядя и вторая тетя — настоящие родственники. Почему вы должны так торопиться возвращать деньги? Вернитесь и со спокойной душой поднимите их».

Сюй Шэннань воспользовался этой возможностью, сразу же тайно ущипнул себя и сказал со слезами: «Мои вторые дядя и вторая тетя в беде. Я отдал все деньги брату моей второй тети. Вчера моя мать все еще стояла на коленях. Я умоляю их: они их не наняли, прежде чем одолжили у школьных коллег. Как я могу без совести иметь долги? Когда я поправлюсь, я обязательно их верну».

Лицо Лю Ся побледнело: «Шэннань, о чем ты говоришь? Быстро иди домой!»

Она подтолкнула Сюй Шэннаня домой, чувствуя вид других людей, и ей было так неловко, что ей не терпелось залезть в трещины в земле.

Она опустилась на колени. В то время она была в ярости и была готова поклониться, но это было дело ее собственной семьи, что она делала снаружи? Теперь все знают, что она преклонила колени перед дядей парой! Ей негде себя показать!

Сюй Шэннань не рад уйти. Она еще не закончила. Она упала, и здоровяк вышел вперед, чтобы помочь другим. Она слышала, как кто-то сказал, что пара Сюй Давэй была слишком сложной, а некоторые люди сказали, что ее муж принадлежал к школе. Разве я не слышал, что Сюй Давэй и его жена заняли деньги? Некоторые люди говорят, что собирается делать брат Чжан Вэня? Одолжить столько денег у их пары?

Сюй Шэннань очень доволен. Хотя сейчас она не планирует заботиться о семье Сюй, все равно можно сделать вторую комнату камнем преткновения. Сможет ли ее репутация учителя продлиться долго? Кроме того, это всего лишь начальная школа в деревне, официального учреждения здесь нет. Она ждет того дня, когда их уволят.

Она встала, все помогали ей растирать грязь на теле и уговаривали ее: "У тебя нехорошее здоровье. Не думай об этом. Иди домой и отдохни. Не ходи больше в горы. Это очень опасно". Но это ужасно».

Я хорошо помню, как на этот раз меня укусила змея, и больше я туда не пойду. Я надеюсь, что мой дедушка сможет это понять, как бы он ни злился, я не могу рисковать, позволяя нам беспокоиться об этом. На этот раз мне повезло и ничего не произошло. Если это были мои родители или кто-то еще, что мне делать? "

Закончив говорить, она с гордостью ждала, пока все скажут: «Старик». В конце концов, она была ранена, чтобы найти старика. Если старик не мог рисковать, как она могла чуть не умереть от змеиного яда? Все присутствовавшие были людьми в возрасте от 20 до 30 лет, и они наверняка поняли бы горечь, которую могли сделать старшие в семье, и помогли бы ей бороться со стариком.

Но она ждала и ждала, не слышала, как они сказали, что старик, кругом стало гораздо тише, она со слезами подозрительно взглянула вверх и увидела, что все смотрят на нее со странными выражениями, глазами с испытующим и сомнением.

Она вдруг спросила: «Кстати, а мой дедушка вышел из горы? Разве он не встретил кабанов и змей, когда вышел?»

Люди перед ней посмотрели на нее и сказали: «Твой дедушка потрясающий. Он сам убил кабана и вчера отдал им все мясо».

Выражение лица собеседника было несколько ироничным: «Ты пошел в горы, чтобы найти своего дедушку? Почему я слышал, как твоя мать сказала, что ты пошел в горы на охоту после того, как принес вещи домой? Какое это имеет отношение к твоему дедушке?

Другой сказал: «Я думаю, что дядя Сюй хорошо себя чувствует. Он сказал, что если вы его не беспокоите, то вы действительно его не беспокоите? Я думаю, вы ему не помогли».

«Да, да. Вчера на склоне холма было много женщин и детей, игравших в свинью. Если бы не дядя Сюй, с ними было бы покончено! Почему ты не знал, как бежать в пустыню, когда спускался по дороге? гора? Как ты мог сбить кабана?

«Не сердись больше на дедушку. Кабан явно был избит им одним. Он должен всем раздать, говоря, что ты всех шокировал, а он всех подавил. Какой ты замечательный дедушка. Надо быть сыновним». ."

«Правда, теперь ядовитую змею еще не нашли. Все не могут пойти в гору и не могут пойти на склон холма, чтобы ударить борщевика. Я не знаю, проникнет ли ядовитая змея в деревню. не могу спать. Зачем ты связался с этой штукой? Что?"

Сейчас всех волнует возвращение Сюй Шэннаня, и у него есть лицо. Но Сюй Шэннань сказал так много, не уходя, что они не могли не сказать то, на что жаловались.

К тому же они не дураки. Женщины, критикующие Санхуай, более чувствительны к таким словам. Когда Сюй Шэннань рассказала о своем втором дяде, они все еще могли относиться к ней как к ненавязчивой и выплескивающей все дома, но она сказала, что ее дедушка должен был войти в гору, а они сказали, что дедушка был невежественным, поэтому они просто вернулись. Да, это использование их в качестве боевиков, желая, чтобы они помогли отругать Сюй Цзыфаня и Сюй Давэя?

Маленькая девочка не очень молода, и сердце у нее не маленькое, она действительно нехорошая штука, когда вернется, она создаст проблемы.

Сюй Шэннань ошеломленно слушала то, что они говорили, и не могла поверить, что пропустила так много новостей, проведя день в больнице. Она услышала, что ей намекнули, что она не сыновняя, она покраснела от стыда, нахмурилась и взглянула на Лю Ся, слабо встряхнула ее и поспешила домой.

Она опустила голову и стиснула зубы, подошла к месту, где никого не было, и крикнула: «Почему бы тебе не рассказать мне о деревне!»

Лю Ся был поражен: «В чем дело? Твой дедушка ударил кабана? Я не знаю. Я вернулся и занял немного денег. В то время ты был в коме. Как я могу обращать внимание на что-то еще? "

Сюй Шэннань был в ярости. Если бы она знала о ситуации в деревне, она бы обязательно поблагодарила дедушку, когда вернулась, и извинилась бы перед жителями деревни за то, что они разоблачили этот вопрос. Но она ничего не знала, поэтому была несчастна, говоря это, теперь все знали, что она пренебрегает дедушкой!

Она снова сердито сказала: «Что вы говорите людям, что я получаю вещи дома? Почему вы обо всем говорите?»

Сюй Дацзюнь больше не мог этого терпеть и ударил ее по лицу: «Почему ты разговариваешь со своей матерью? Что случилось? Почему твоя мать не может сказать? Разве ты не сказала, что хочешь вернуться домой? ложь?Я все еще хочу тебя спросить,почему ты рассказал людям,что пошел в горы искать своего отца?А?Ты сказал капитану отпроситься,и ты сказал это всем только сейчас.Что ты имеешь в виду «Хочешь положиться на своего отца?»

Сюй Шэннань ни разу в жизни не была избита родителями. Она закрыла лицо и вздрогнула от гнева. «Разве это не из-за нашей репутации? Ты слышишь, как большие парни говорят, что мы не сыновние? Только наш дедушка не может контролировать нашу репутацию. Ладно, я везде думаю о нашей семье, ты меня ударил?»

Сюй Дацзюнь указала на свой нос и выругалась: «Это твой отец! Ты льешь ему на голову грязную воду. Ты можешь делать такие вещи?»

«Он старый человек, который неразумен, и никто не сказал, что он может сделать. Что он может сделать?» Сюй Шэннань был уверен: «Ты не знаешь, как планировать семью, могу ли я это планировать? Забудь об этом, ты довольно неразумен. Я мог бы найти кого-нибудь раньше. Хорошая жена вышла замуж, чтобы не злиться на тебя дома, почему ты не видел себя таким богатым, когда дедушка тебя прижимал?

Сюй Цзыфань просто шел по району, заложив руки за спину, нахмурился и холодно фыркнул. Сюй Дацзюнь запаниковал и сказал: «Папа, Шэннань... она неразумна, я научу ее...»

Сюй Цзыфань махнул рукой: «Это не мое дело, просто держись от меня подальше».

Он взглянул на Сюй Шэннаня и покачал головой: «Если у тебя плохое сердце, ты обязательно получишь возмездие. Неудивительно, что тебя укусила змея. Советую тебе быть осторожным, может быть, в следующий раз что-то произойдет».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии