Глава 531: Одежда вместо семейной болезни (8)

То, что сказал Линь Яозу, быстро распространилось по всей деревне Линьси. Старик Линь на мгновение опешил, когда услышал это, а затем вздохнул. В этом мире добро всегда вознаграждается, а зло вознаграждается за зло. Линь Фу и остальные раскаялись в своем браке и изменили свои отношения, и теперь они наконец получили свою награду.

Люди в деревне ничего не сказали в присутствии старика Линя, но втайне они испытывали отвращение к семье Линь Фу.

За последние пять лет Линь Фу все еще был в стране грязной ногой. Ван также каждый день мыл и готовил, разводил свиней и кормил цыплят. Все родились и выросли в деревне Линьси. Кто более благороден, чем кто-либо другой?

То есть Линь Фу не знал, где найти рецепт изготовления вина, и, используя его как вывеску, отправился в город, чтобы открыть винный магазин. Люди в городе не знают, могут ли люди в их деревне знать? Линь Фу смог прочно закрепиться в городе и открыл магазин так быстро, полагаясь на заботу семьи Сюй, что семья Сюй подарила им даже новую одежду.

Все оказалось хорошо, винный магазин семьи Линь процветал, зарабатывая немного денег, чтобы смотреть на семью Сюя свысока, он просто сменил родственников. Он очень хочет уйти на пенсию, а его максимум ругают, как безглазого волка. Он просто сменил родственников. Если бы подобные вещи не были добротой семьи Сюй, Линь Руонань не был бы ими убит?

На этот раз Линь Яозу ухмыльнулся, но они это знали. Оказывается, все сделал Линь Руошань. Она думает, что Сюй Цзяцюн умеет делать вино, и забыла похвастаться перед деревенскими девушками, что может выйти замуж за наследника городского тканевого клыка?

Самое главное, что она сказала, что Сюй Цзыфань умирает от болезни и не хочет оставаться вдовой. Затем они обменялись браком с Линь Руонаном. Каков был их мир?

Линь Руошань выглядела нежной и красивой, с плохой водой внутри. Линь Яозу тоже был глупым и ядовитым. Он публично отругал ее на банкете старшей сестры Гуй Нин. Если бы все не были разумными, Линь Руонань не смог бы быть мужчиной.

Их семья - нехорошая вещь, хороший темперамент Линь Руонань определенно состоит в том, чтобы следовать за своей матерью, теперь усыновление ее похоже на возрождение, такие люди не должны их узнавать!

Этот вопрос обсуждается в каждом доме в деревне, и причина и следствие очевидны. Фиговый листок, о котором Линь Руошань так старалась рассказать, полностью раскрыт, и ни у кого в деревне Линьси не осталось о ней хорошего впечатления.

Линь Яозу в гневе побежал домой, Линь Руошань поспешил поприветствовать его и с сомнением сказал: «Что с тобой? Почему ты так зол?»

Линь Яозу столкнулся с дилеммой. Он закричал первым и крикнул: «О чем ты говоришь? Это все потому, что ты отпустил меня в деревню. Дедушка не стал ждать, чтобы увидеть меня. Сюй Цзыфань также выгнал меня из дома моего дедушки и рассказал *** * в деревню, чтобы выгнать меня из деревни. Мне все тело поранили. Ты нарочно?

Когда Ван услышал это, он поспешил обнять его и стал смотреть: «Кто тебя побил? В чем дело? Шаньшань, что ты просил Яозу сделать в деревне?»

Линь Яозу фыркнул: «Она попросила меня узнать, хорошо ли поживают Линь Руонань и Сюй Цзыфань, сказав, что в будущем они проглотят тканевый Клык. Ба, я все еще в это верю, поэтому ты меня уговариваешь. Где Сюй Цзыфань? "Болен? У него есть один. Ты можешь поднять меня и выкинуть за дверь своими руками. Он также сказал, что ты несешь ерунду, что он болен. Линь Руонань тоже был в порядке, постоянно смеялся, говоря, что эти два дня в Семья Сюй была самыми счастливыми днями, когда она росла вот так. Семья Сюй вообще с ней не разговаривала.

Линь Руошань, ты не хочешь, чтобы я делал подобные вещи в будущем, то, что ты сказал, не соответствует действительности, так о чем ты думаешь весь день? "

Семья Ван была удивлена: «Шаньшань, что ты делаешь, спрашивая о них? Разве ты не смотришь на семью Сюя свысока? Линь Руонань усыновил их, и в будущем они не имеют никакого отношения к нашей семье. Что ты делаешь? «Ты тоже убил своего брата, с тобой все в порядке. Яозу, позволь матери увидеть, где ты ранен? Мать даст тебе лекарство».

Линь Яозу расстегнул одежду и указал ей: «Здесь, здесь и здесь все болит. Сюй Цзыфань дал им медные пластины и позволил им издеваться надо мной, мама, ты должна отомстить за меня!»

Линь Руошань была необъяснимо ошеломлена своим младшим братом и отругана матерью. Она была так зла, что разозлилась на то, как Ван спросил Линь Яозу. Такой идиот их так мучает, как ребенок, есть херня? Когда он вырастет, он не сможет поддерживать семейный бизнес, не будет сыновним по отношению к родителям и не будет поддерживать сестру. Только потому, что он мужчина, они неравнодушны к нему?

Линь Руошань внезапно понял, что слова Линь Яозу были неправильными, нахмурился и спросил: «Сюй Цзыфань сказал, что я чепуха? Откуда он узнал, что я сказал, что он болен?» Она расширила глаза: «Ты рассказал мне, что я сказала дома?!»

Инерция Линь Яозу ослабла, он повернул голову и проворчал Ван Ши: «Мама, мне так больно, мне так больно, я виню свою сестру за то, что она позволила мне пойти в деревню».

Ван оттолкнул Линь Жошань с лицом тигра и отругал: «Подойди и посмотри, как я даю твоему брату лекарство? Что важнее твоего брата? Почему ты сестра? Совсем не волнуйся о нем».

Линь Руошань неохотно схватил Линь Яозу и спросил: «Просто скажи мне, кому ты это сказал? Что ты сказал?»

«Ой, это больно!» Линь Яозу вскрикнул и отшвырнул руку.

Ван тут же гневно сказал: «Хватит! Я не знаю, о чем я думаю весь день. Какое отношение к тебе имеют чужие дела? Если у тебя есть время, лучше сделать больше вина. Вино в магазине недостаточно продать, так что поторопитесь и делайте вино».

Осмелитесь относиться к ней только как к мастеру-пивовару, следует ли оставить заработанные деньги Линь Яозу?

Линь Яозу внезапно вскрикнул и вскочил от боли, сердито обернулся и толкнул Линь Жошань: «Ты настолько хорош в пивоварении, что даже не можешь смотреть свысока на своего брата? Будешь ли ты по-прежнему кататься на своих родителях в будущем?»

Линь Руошань резко толкнули, она потеряла равновесие и упала на землю, ее ладони были поцарапаны. Подняв глаза, он увидел, что Ван обеспокоенно смотрит на спину Линь Яозу, даже не глядя на нее.

Она была так зла, что ее грудь резко поднялась и упала, она встала, бросилась в винную комнату и разбила все кувшины с вином внутри!

Ван вскрикнул и поспешил к нему. Линь Руошань холодно посмотрел на нее и сказал: «Я устал зарабатывать деньги на вино моей семьи, а ты все еще ругаешь меня? Ты так сильно любишь своего сына и позволяешь ему делать вино, я не буду этого делать!»

Линь Руошань хлопнула дверью и побежала обратно в свою комнату, где все еще могла слышать проклятия Вана и Линь Яозу, и снова в гневе пнула табуретку.

Она поняла это в своей прошлой жизни. Посторонние всегда говорили, что ее родители любили ее и относились к ней намного лучше, чем к Линь Руонань. Но его не сравнивали с Линь Яозу. В прошлой жизни ее отправил домой Сюй Цзясю. Только потому, что Линь Яозу думала, что ей стыдно и что ему слишком трудно разговаривать друг с другом, ее родители поспешно выдали ее замуж.

Она думала, что пивоварение Линцюань может изменить что-то в этой жизни. Кто знал, что как бы хороша она ни была, она не сможет сравниться с Линь Яозу, будучи мужчиной. Тогда зачем ей помогать им? Помочь им открыть хороший магазин и передать его Линь Яозу? мечтать!

После того, как Линь Руошань успокоилась, она подумала о словах Линь Яозу, о том, как она чувствовала себя неловко, и глубоко пожалела, что дала такие вещи Линь Яозу. Этот идиот, которому не удалось добиться достаточного успеха, только надеялся, что он не будет говорить ерунду людям повсюду, и только сказал Сюй Цзыфань, что она их не боится.

Но она снова нахмурилась, думая, что Сюй Цзыфань сможет поднять Линь Яозу одной рукой. Должно быть, это чепуха Линь Яозу, верно? Даже если бы Сюй Цзыфань выглядел лучше, как бы он смог нести человека? Но что, если здоровье Сюй Цзыфаня действительно улучшится? Действительно ли Линь Руонань — это процветающий Сюй Цзыфань?

Линь Руошань чувствовал себя очень неловко. Если это был результат Ванфу Линь Руонаня, не означало ли это, что она была в прошлой жизни? Она этого категорически не признает.

Но несмотря ни на что, Сюй Цзыфань не умер, и его тело поправляется. Семья Сюй определенно подумает, что Линь Руонань — счастливая звезда, и даже посторонние будут считать ее счастливой звездой. Тогда Линь Руонань будет жить хорошей жизнью?

Линь Руошань забеспокоился. Линь Руонань уже женат и усыновил ребенка. Семья Линь Жунаня и Сюй не имеет к ней никакого отношения. Как она может им отомстить?

Пока она медитировала, Линь Яозу подбежала и пнула дверь, что напугало ее. Ван также сказал ей несколько слов за дверью. Она все больше и больше сердилась, слушая ее, и потеряла рассудок. Она заперла двери и окна и легла на кровать, решив игнорировать их.

Линь Фу не обратил на нее внимания, когда вернулся. То, что произошло в этот период, заставило его почувствовать, что эта дочь немного раздражает, и, конечно, он не будет о ней заботиться. Были также жалобы от его жены и сына, которые подливали масла в огонь и ревность, и он был еще больше недоволен Линь Руошанем.

Но на следующий день он побежал домой из магазина искать Линь Руошань. Линь Руошань не производит вино, в магазине нет такого вина, и многие покупатели, которые приходят за вином, идут покупать его в другие места. Но управляющий дома уездного мастера пришел сделать заказ и сказал, что гости банкета дома закажут пятьдесят кувшинов вина.

Как он смеет откладывать дело магистра графства? Он поприветствовал Линь Жошань, чтобы тот поторопился приготовить вино. Линь Руошань закатила глаза и сознательно воспользовалась хорошей возможностью. Она села и сказала: «Вино, которое я варю, уже является визитной карточкой нашего ресторана. Оно должно занимать первое место во всем городе и приносить деньги для нашей семьи. У тебя было много денег? В результате мама отругала вчера мне так и дала денег. Она обращалась со мной как с мелким работником, и я чувствовал себя несчастным на душе».

Линь Фу нахмурился, взглянул на Вана и сказал: «Что с тобой? Если твоя девушка устала, тебя волнуют лишь несколько слов. Как ты можешь ругаться, если хочешь пойти не так?»

«Я…» — ответ Вана заглох под взглядом Линь Фу.

Линь Руошань выпила слюну и сказала с улыбкой: «Я долго думала об этом вчера вечером. Поскольку моя мать не заботится обо мне, я очень люблю себя. Это вся моя заслуга в том, что я продал это вино уезду. дедушка.Я обязательно сделаю это позже.Чем больше я продам,тем лучше.Я получу 50% прибыли от этого вина, не много, а остальные 50% прибыли будут гораздо больше, чем у предыдущих винных магазинов. "

Она увидела, как потемнело лицо Линь Фу и Вана, встала и сказала: «Отец, подумай об этом медленно и прими решение после того, как подумаешь. Я не тороплюсь».

Закончив говорить, она вернулась в комнату. Конечно, она не торопилась, потому что Линь Фу спешил. Линь Фу не осмеливалась откладывать дело дедушки округа, она обязательно согласилась бы, поэтому воспользовалась этой возможностью, чтобы крепко схватить серебро в свои руки.

Она махнула рукой, показывая Линцюань, и счастливо улыбнулась. Уездный дедушка приходит заказать ей вино, и она наверняка в будущем сможет подружиться с дворянами в высших эшелонах власти. Будут ли тогда хорошие дни? Такие глупые члены семьи позволят им постоять за себя. Они неравнодушны к Линь Яозу и не хотят жить хорошей жизнью в ее свете.

Линь Фу мрачно посмотрел на дверь Линь Руошаня и внезапно опрокинул стол, разбив чайный сервиз на землю.

Ван уговаривал тихим голосом: «Не сердись, она маленькая девочка, она такая способная, она хочет кататься на нас сверху. Что она знает об этом рассказе? Сначала ты пообещай ей, сколько скажи ей, разве не за тобой последнее слово? Наша семья откроет ресторан. Деньги в ресторане пригодятся. Где прибыль?»

Линь Фу холодно фыркнул: «Скажи ей, просто сделай это».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии