Глава 544: [ещё 3] Платье вместо семейной болезни (21)

На следующий день мать Сюй явно почувствовала, что молодая пара снова сблизилась. Это было хорошо, и она особо об этом не думала. В любом случае, если бы ее сын и невестка были счастливы, она была бы счастлива.

Сюй Цзыфань послал Линь Руонаня открыть магазин. Как только он прибыл в магазин, он увидел дружного человека г-на Ляна, ищущего его. «Мастер Сюй, наш сэр, пожалуйста, посетите дом. Интересно, будет ли это удобно для тебя сейчас?»

Сюй Цзыфань кивнул: «Естественно, пожалуйста, подождите немного».

Сюй Цзыфань признался Линь Жунану в нескольких словах, последовал за молодым человеком в особняк Ляна и пошел прямо в кабинет, чтобы увидеть мастера Ляна. Хотя он бывал в кабинете в будние дни, он всегда комментировал стихи и картины Мастера Ляна. На этот раз выражение лица Мастера Ляна было слегка сосредоточенным, и, казалось, его что-то беспокоило.

Сюй Цзыфань выгнул руки и сказал: «Мастер Лян, я не знаю, почему я об этом беспокоюсь?»

Лорд Лян погладил бороду и вздохнул: «Вы знаете недавний фарс семьи Линь. Я думаю, вы это знаете. Этот чиновник сообщил императору о том, что дочь Линя делает странное вино. отправлено в столицу. Увы. В последние дни этот чиновник видел дочь семьи Линь весьма беспокойной, и она не знала, что произойдет, если она въедет в Пекин».

Об этом сообщил Лорд Лян, и если Линь Руошань создаст проблемы и разозлит Лун Яня, Лорд Лян, естественно, тоже разозлится. Он посмотрел на Сюй Цзыфаня и спросил: «Я слышал, что вы не в ладах с дочерью Линя, можете ли вы рассказать об этом поподробнее?»

Сюй Цзыфань держал чай и застонал: «В то время я намеренно позволил правде обо всем выйти на свет, чтобы не обидеть мою семью. Господин Лян услышал всю правду. Линь Руошань обладает низкими моральными качествами и порочным характером. сердце. Он не испытывает привязанности к своим близким. Я действительно хочу прильнуть к богатым и могущественным, но у меня странный талант к изготовлению вина».

"Странный?"

«Да, это странно». Сюй Цзыфань сказал с улыбкой: «Мастер Лян, должно быть, тщательно проверил. Вино Линь Руошань неудивительно, но она всегда прячет и прячет свое вино, что очень странно. Я никогда не видел, чтобы она раскрывала этот талант в Няне, как она могла внезапно открыть рот после нескольких лет в винном магазине? Если это усердное обучение... хех, это невозможно с ее характером.

Лорд Лян нахмурился: «С вашей точки зрения, может ли она причинить вред людям?»

Сюй Цзыфань понял его опасения и убедил: «Мой господин мог бы также попросить кого-нибудь отправить ее в Пекин и доложить императору во всех подробностях о том, что она сделала. Император к тому времени принял бы меры предосторожности и устроит ее должным образом. , что бы ни случилось, я не могу винить взрослых».

Мысли Мастера Ляна схожи, но он все же хочет услышать мнение Сюй Цзыфаня, думая, что Сюй Цзыфань лучше знает Линь Руошань и всегда сможет сдержать Линь Руошань.

Первоначально он все еще думал, что Линь Руошань обладает удивительно хорошими способностями к пивоварению, и если у него появится хоть какой-то шанс, он может отомстить, если будет неосторожен. Но, судя по словам Сюй Цзыфаня, он отнесся к заявлению Сюй Цзыфаня предвзято и немедленно позвонил своему доверенному лицу, чтобы приказать ему пойти к семье Линь, чтобы передать свою волю.

Император только попросил Линь Руошань войти в Пекин, но Линь Фу и другие ничего не знали о спиртном вине, и их проигнорировали.

Линь Руошань была ошеломлена, когда услышала, что ее попросили войти в столицу, и ее мозг отключился. Линь Фу и Ван были еще глупее. Столица и император находились от них слишком далеко, и они никогда бы не подумали о такой удаче в своих мечтах.

Линь Руошань была в восторге, когда пришла в себя, она наконец собиралась выйти! Волнение в ее сердце полностью пересилило панику. Она знала, что она дочь судьбы, и Бог никогда не позволит ей погибнуть. Кто осмелится принудить ее встретиться с императором, когда ее собираются заставить стать наложницей? Кто посмеет проявить к ней неуважение?

Линь Руошань посмотрела на Линь Фу и Вана, и ее глаза были полны злобы: «Отец, мать, дочь не сыновние, не знаю, когда вы сможете увидеться снова на этот раз, вы должны позаботиться».

Она шаг за шагом шла между ними двумя и говорила так громко, что могли услышать только они трое: «Отдайте мне все деньги, которые я заработала в этом году, иначе я бы не знала, что сказать, когда увижу императора». ."

"ты--"

Линь Руошань повернулся и вошел в дом. Линь Фу хотела отругать ее за то, что она приняла во внимание присутствие префекта, и ее лицо покраснело. Но он действительно боялся. В последние несколько дней Линь Руошань хотел вместе затащить их на смерть и часто говорил, что должен научить их, когда войдет в семью Ци. Они все решили попросить семью Ци отпустить это. Святая вещь появилась снова.

Теперь они думают только, что Линь Руошань — хладнокровный и злобный человек, который может все, и не исключено, что рыба умрет, а сеть порвется. Если у вас нет денег, вы можете заработать больше денег, а если у вас нет жизни, все будет кончено. Разве в первые несколько лет, когда Линь Руошань не производил вино, разве они не заработали много денег в винном магазине?

Линь Фу и Ван могли только утешить себя таким образом, вытащили большую часть банкнот, которые они положили дома, и отдали ей всю ту часть, которую знала Линь Руошань.

Линь Руошань благополучно сунула банкноты в свой багаж и, даже не взглянув на них, ушла с доверенным лицом префекта. Если бы не сжатые сроки, она бы действительно подумала о том, чтобы прогуляться перед этими братьями и позволить им увидеть, даже если они подавят семью Линь? Все равно ничего не могу с ней сделать!

Линь Руошань не заставил себя долго гордиться. Сразу после того, как она вошла в особняк префекта, двое слуг насильно увели ее в флигель. Линь Руошань запаниковал, продолжал хлопать дверью и кричать: «Что ты делаешь? Почему ты меня затыкаешь? Я тот, кто хочет войти в столицу, почему ты так со мной обращаешься?

Жена-служанка вообще ее игнорировала, только охраняла и не позволяла выходить. Днем позже кортеж отвез ее в Пекин под охраной двух служанок и еще двадцати охранников в сопровождении врача, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Хотя шоу было полным экстравагантности, Линь Руошань совсем не чувствовал себя счастливым. У нее вообще не было ощущения, что ее ценят, но она чувствовала себя пленницей. После этого она, наконец, почувствовала небольшую панику, она отправилась в отдаленную столицу одна и собиралась встретиться с самым благородным человеком в мире. Как ей следует поклониться? Как говорить? О чем ее спросит император? Хотели бы вы, чтобы ее вино вознаградило ее?

Линь Руошань вообще не думала, что префект должен был дать ей награду, но она думала об этом, как бы она ни думала об этом, она думала, что у императора нет причин не любить ее вино. Ее вино совершенно не вредно для людей, оно все хорошо. Она должна быть вознаграждена, верно?

С таким беспокойством Линь Руошань въехал в столицу. Больше всего об этом говорили жители особняка Аньян. Они все гадали, будет ли Линь Руошань развиваться, и не могли не завидовать ей за то, что она обладает таким мастерством и высмеивает Линь. Богатые пары хотят наслаждаться счастьем.

Трое членов семьи Линь не могли этого сказать, небольшой двор, предоставленный им префектом, уже был возвращен, и они временно арендовали дом. Только тогда они обнаружили, что дома в Фучэне настолько дороги, что жить можно только в отдаленных местах на окраине. Окружающая среда и жители ничуть не хуже, чем раньше, что делает их крайне некомфортными.

Самое главное, что Линь Руошань ушел, и наложница семьи Ци исчезла!

Гунцзи Ци почувствовал себя очень неловко и заперся в кабинете, так и не появившись. Семья Ци, естественно, разозлила семью Линь. Идея семьи Линь арендовать помещение для открытия винного магазина полностью провалилась. Они не хотят заниматься малым бизнесом в Фучэне. Линь Яозу ночью избивали, чтобы облегчить ему руку, и вся семья была несчастна.

Небольшие деньги, которые они спрятали, быстро закончились, и теперь им даже не пришлось возвращаться в деревню. Все трое обвиняли и жаловались друг другу дома, и в конце концов все отругали Линь Руошань.

Линь Руошань взяла эти банкноты, и на самом деле они были сделаны Линь Руошань, но она не посчитала стоимость семьи Линь в этом году. Они открыли ресторан, купили материалы для изготовления вина, потеряли бизнес и т. д. Линь Руошань это совершенно не волновало. Это эквивалентно этому. Линь Руошань отдал все деньги, заработанные за один год, а они потратили все свои сбережения за предыдущие годы.

Но ругать их больше бесполезно. Я не знаю, вернется ли Линь Руошань. Даже если он вернется, Линь Руошань не будет о них заботиться. Еще меньше шансов, что они поедут в столицу, чтобы найти ее, у них не хватит смелости зайти так далеко. Что касается того, вернется ли Линь Руошань, чтобы положиться на них и позволить им снова продавать спиртное вино, это вопрос безнадежности, который не может решить их нынешнее затруднительное положение.

Все трое поссорились, и Ван решил пойти в дом Сюй.

Линь Руонань — биологическая дочь Линь Фу, и даже если она племянница, Сюй Цзыфань — их племянница и зять, но любой, кто хочет показать свое лицо, не должен их игнорировать.

Линь Фу и Линь Яозу хотели лицезреть, Ван побежал в магазин тканей один, и когда он увидел Линь Руонаня у двери, он начал плакать: «Наньнань, иди навестить своего отца и брата, они все вот-вот заболеют. " Мать действительно не может приехать к тебе...

Все гости в магазине тканей переглянулись, узнали ее и заговорили.

«Что она делает? Что она сказала боссу?»

«Кажется, она жена начальника? Как это возможно? Есть ли к ним какое-то отношение?»

«Дочь Линя, приехавшую в Пекин, зовут Линь Руошань, Линь Руонань и Линь Руошань, они действительно сестры?»

«Но… я не слышал об этом…»

Линь Руонань спокойно подошел к двери, жестом показал Сяо Гуну остановить Вана и холодно сказал: «Вторая тетя, ты в замешательстве? Если ты недовольна открытием дедушкой зала предков, мы можем пойти в зал предков и поговорить вместе. "

Она знала, насколько недовольна спина Вана. Она знала, насколько был недоволен старейшина Линь. Если бы она осмелилась ответить на это, не была бы она недовольна своими предками? Она поспешно сказала: «Я сказала не то, мама... вторая тетя тоже какое-то время волновалась и не меняла этого. Ты усыновила это, поэтому не можешь называть меня мамой».

Линь Руонань уклончиво говорила о том, что она намеренно пытается ввести людей в заблуждение. Она повернула голову и сказала маленькому рабочему: «Пойди и пригласи моего дедушку на свидание, просто скажи, что моя вторая тетя придет за помощью и скажет, что мой второй дядя и мой двоюродный брат заболеют».

«Не надо спрашивать, я уже вышел». С гневом в голосе г-н Линь открыл занавеску и вышел сзади, глядя на Вана острыми, как нож, глазами: «Ван, что ты здесь делаешь? Помню, я сказал: извини, Нань Нань, у нее есть ничего общего с тобой в этой жизни. Разве то, что я говорю, не работает?»

Глаза Вана расширились от шока, и он подсознательно сделал два шага назад: «Отец… Отец, почему ты, почему ты здесь?»

«Хм, если я не приду, я позволю вам двум бесстыдным вещам издеваться над Нань Нан!» Старик Линь не проявил милосердия и подошел к Вану, сложив руки глубоким голосом: «Отведи меня к этому мятежному сыну, я хочу увидеть, какой болезнью он притворялся».

Тяжелые шаги старика шаг за шагом наступали на сердце Ванги, не оставляя ее без надежды и со стыдом указывая ему путь.

Линь Руонань улыбнулся гостям: «Это просто уродливая семья, которая всех рассмешила. Я собираюсь навестить дедушку, опасаясь, что он рассердится, все продолжат собирать, и сегодня я отдам полфута. из ткани».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии