Глава 562: Жены и наложницы заднего дома возрождаются (10)

Сюй Цзыфань пошел в боковой зал, сел с императором и рассказал о том, чтобы покинуть Пекин, чтобы найти упражнения.

«Родовой дом семьи Лю находится в особняке Линьян, и сын сына притворился бизнесменом и тайно отправился туда. Первое, что нужно было проверить, это родовой дом семьи Лю. Однако ничего не было найдено. Дин Хэ замужняя дочь и вещи, которые утекли из дома Лю за эти годы».

Император удовлетворенно кивнул: «Лао Лю, ты много работал. Ты очень хорошо подумал, да, ты никогда ничего не слышал за последние три года, даже семья Лю думала, что ты ищешь что-то для Министерства промышленности. "

Сюй Цзыфань упрекнул себя: «Мой отец слишком вознаграждает. Чтобы не допустить, чтобы новости разошлись, я могу действовать только очень осторожно, поэтому скорость расследования очень медленная. Многих членов семьи Лю нет в особняке Линьян, а замужней дочери нет в генеалогии.Проверить их местонахождение непросто.Уже три года сыновья и министры не могут завершить расследование по клану Лю и не могут собрать все фрагменты.Они действительно иметь доверие своего отца».

«Эй, ты хорошо поработал, и я очень доволен. Последние три года позволили тебе поторопиться с этим делом, и ты не можешь вернуться домой. Боюсь, что ты будешь винить меня».

«Почему? Для моего сына большая честь иметь возможность делать что-то для моего отца».

«Хорошо, достоин моего лучшего сына». Император похлопал Сюй Цзыфаня по плечу и рассмеялся. Инцидент с принудительным дворцом очень разозлил его, и он был очень разочарован своими первыми пятью сыновьями. Теперь, когда он видит чистую сыновнюю почтительность Сюй Цзыфаня и его работа в безопасности, его сердце очень сжалось, и гнев наконец исчез.

Император подумал о цели вызова Сюй Цзыфаня обратно в Пекин и вздохнул с улыбкой: «О, ваши братья думали, что мое тело приходит в упадок, а сердце растет. Только когда я увидел вас, я почувствовал небольшое облегчение. Шестой , в суде все еще бунт. Остатки партии, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить их всех и очистить двор. Вы должны помочь мне, когда вернетесь на этот раз, чтобы этот процветающий век продолжался».

Сюй Цзыфань встал и отдал честь: «Даже если отец-император прикажет, дети сделают все возможное, чтобы помочь отцу-императору. На этот раз братья действительно ошибаются, и я надеюсь, что отец-император успокоится и позаботится о своем тело. Седьмой и восьмой братья чистые и сыновние, а Сяо Цзю также невинный и милый, не грусти, отец, твое здоровье — благословение всех людей».

Император подумал о все более и более разумных Лао Ци, Лао Ба и Сяо Цзю, которому был всего один год, выражение его лица значительно смягчилось, он поднял Сюй Цзыфаня своими руками и улыбнулся: «Я в порядке, Не волнуйтесь."

Эти двое проявили сыновнюю почтительность от отца к сыну, прежде чем император сообщил Сюй Цзыфаню о своем плане. Сюй Цзыфань вернулся, чтобы заключить страну в тюрьму. Было очевидно, что император слаб и хочет передать трон Сюй Цзыфаню, но на самом деле он должен был вывести змея из пещеры, чтобы уничтожить все семьи и чиновников, стоявших в битве.

Это эквивалентно генеральному очищению. Чиновники в КНДР и Китае, у которых проблемы с характером и стилем, будут уволены. Если бы император не сделал этого в мирное время, в конце концов, действия были бы слишком масштабными и сложными. Но теперь император достиг второго уровня обучения Ци. Он сильный и крепкий, словно вернулся в самый могучий и стоящий год. Управлять страной еще долго. Естественно, он должен навести порядок в подконтрольном ему суде. Более благополучный век.

Пока император думал о том, как будущие поколения будут упоминать, как он будет восхвалять его заслуги и как Шиджи будут фиксировать его достижения, он, казалось, был полон бесконечной жизненной энергии и не мог дождаться, чтобы показать свои кулаки.

В этом случае Сюй Цзифань должен быть лишь талисманом и украшением тюрьмы. Хотя его тоже считали мишенью, за последние три года император создал группу тайной стражи. Когда Сюй Цзыфань стал целью, он послал четырех тайных охранников, чтобы защитить его, чтобы никто не причинил ему вреда.

Таким образом, Сюй Цзыфаню на самом деле нужно только каждый день передавать императору государственные дела. Для него великое дело – зря завоевать престиж, не прилагая при этом больших усилий, чтобы он мог еще больше стабилизировать власть. Если бы император действительно позволил ему управлять страной, ему бы это не понравилось. Почему император Байджи ревновал? Лучше не иметь никаких желаний и никаких требований, но ему хочется убежать в пустую дверь.

Сюй Цзыфань не раз был императором, столкнувшись с замешательством четырех принцев и пятого принцев, он может легко разрешить их и безоговорочно передать императору их действия. Обо всех беспокойных министрах он доложил императору. Он также рассказал императору правду о министрах, которые несколько раз наедине выказывали ему добрые намерения и хотели ему помочь.

Император развел небольшой костер за три дня и большой костер за пять дней. Он становился все более и более довольным Сюй Цзифанем и часто оставлял Сюй Цзыфаня во дворце, чтобы тот сопровождал его, чтобы вместе поиграть в шахматы и поесть.

В глазах людей это наследование престола Сюй Цзыфанем. Император так на него полагался. Кто бы не дал ему трон?

После того, как император узнал мнение своих чиновников, он также специально наблюдал за Сюй Цзыфанем и обнаружил, что тот действительно понятия не имел о власти трона, и, наконец, был полностью освобожден от него, и он был очень горд-не у него все еще есть хороший сын?

Сюй Цзыфань перешел от наименее любимого принца к тому, у кого больше всего шансов на успех. Количество поздравлений и приглашений, поступивших во дворец, подобно снежинкам. Женщины во дворце были так счастливы.

Принцессы и побочные наложницы посещали различные банкеты, выслушивая комплименты толпы или равнодушие четвертой и пятой принцесс, всегда улыбаясь. Оба человека думали об одном и том же и наконец дождались. Хоть и прошло много времени, дело стало совсем не таким, как в прошлой жизни, но результат был тот же. Они собирались войти во дворец в качестве своих наложниц. Все их семьи стали осторожными в своих словах и поступках согласно их указаниям, ища любую возможность внести свой вклад перед Сюй Цзыфанем.

Ли и Лю не могли покинуть особняк по своему желанию и беспокоились во дворце. Услышав, что император снова серьезно болен, они наконец не смогли усидеть на месте. После того, как Сюй Цзыфань вернулся в дом и ненадолго вошел в учебную комнату, семья Лю оделась, чтобы накормить Сюй Цзыфаня супом.

Все ингредиенты супа напитаны ею сверхъестественными способностями растений. Они вкусные и питательные. Люди, которые тяжело поработали в течение дня, после выпивки смогут почувствовать себя намного более энергичными. Это кажется особенно очевидным. Это очень вкусный суп. Кто знает, она несет суп. Был заблокирован за дверью.

Ху Фэн улыбнулся и сказал: «Тетя Лю, принц приказал, чтобы никого не пускали в кабинет».

Лю сочувственно сказал: «Гун Ху, пожалуйста, дай этот суп принцу. Это питательный суп, который я варю целый день. Принц слишком устал за эти дни. Я хочу помочь принцу восполнить это».

Лицо клана Лю было немного неконтролируемым. Когда он опустил голову, в глазах его мелькнул угрюмый цвет, и он послушно сказал: «Ладно, я вернусь первым».

Лю повернулся и ушел и через несколько шагов встретил Ли. Ли взяла Сиюнь за руку, увидела суп в ее руках и руках горничной и насмешливо рассмеялась: «Принц занят? Это действительно пустая трата мыслей моей сестры».

Клан Лю холодно взглянул на нее и ушел, ничего не сказав, вообще не обращая на нее внимания. В чем опасность путешественника, у которого есть только пасторальное пространство?

Лицо Ли изменилось, и он фыркнул, ведя Сиюня в кабинет. Когда она собиралась прийти, она наклонилась и мягко сказала Сиюню: «Юньюн, ты не скучаешь по отцу? Отец в учебной комнате. Ты можешь увидеть его, когда вбежишь. С отцом очень трудно иметь дело. Правительственные дела. Как насчет того, чтобы отец поехал к моей матери отдохнуть?»

Сиюнь опустила голову, оглянулась, подняла голову и улыбнулась: «Хорошо, я пойду!»

«Эх, окей». Ли торжествующе улыбнулась: ребенок — лучшая разменная монета. Сиюнь вошел, может ли принц продолжать быть занятым?

Сиюнь подождал, пока она отпустит ее, а затем бросился в кабинет. Скорость была настолько быстрой, что Ли даже не увидел, как она проникла внутрь, а Ху Фэн вообще не остановил ее.

Сиюнь вошла в комнату и снова закрыла дверь, а Ли поспешила догнать ее, сделав три шага и два шага, но увидела, как Ху Фэн стряхнул пыль, чтобы заблокировать ее перед собой.

«Тетя Ли, принц приказал не беспокоить, уже поздно, пожалуйста, вернитесь».

Ли спокойно улыбнулась: «Ху Гунгун, Юньюнь внутри. Этот ребенок еще маленький, и я не знаю, побеспокоит ли это принца. Я просто привел ее, чтобы доставить удовольствие принцу. Посмотри, или я пойду и поговорю с принц. Пожалуйста, Энн, отправь Юньюнь обратно в Цисяюань, верно?»

Ху Фэн радостно сказал: «Принц приказал, чтобы три маленьких мастера могли найти принца в любое время, а всем остальным не разрешалось беспокоить. То же самое относится и к принцессе, когда он придет. Пожалуйста, вернитесь».

Принцесса не может войти, когда приходит, откуда тут наложница? Ли посмотрел на дверь кабинета, его лицо снова изменилось. Почему Сиюнь до сих пор не выходит? Разве ты не согласился уговорить Сюй Цзыфаня пойти к ней? Почему этот ребенок такой ненадежный?

Ли ждала долго, Ху Фэн игнорировал это, пока она не вошла. В конце концов, Ли не смог сдержать выражение лица и несчастный ушел на виду у толпы.

Принцесса и боковая наложница счастливо рассмеялись, когда услышали об этом. У Сюй Цзыфаня было несколько сыновей в прошлой жизни, когда он стал троном. В этой жизни, по крайней мере на данный момент, только двое их сыновей — единственные, кто воспользовался этой возможностью. Они вдвоем твердо сидели на Дяоюйтай, ожидая, пока их сын вырастет и сумеет завладеть потомством.

Все дела четырех женщин были прекращены еще до того, как Сюй Цзыфань предстал перед ним. Сюй Цзыфань каждый день возвращался домой, чтобы поиграть с тремя детьми, и привозил им различные закуски из Пекина. Трое детей были очень счастливы.

Когда Ли захотел воспользоваться Сиюнь, Сиюнь осторожно сказал Сюй Цзыфаню: «Отец, могу ли я... не видеть ее?»

Сюй Цзыфань спросил: «В чем дело? Почему ты не хочешь встретиться?»

Сиюнь нахмурился: «Я чувствую… я ей не нравлюсь».

Аньер сказал рядом с ним: «Отец, я тоже не вижу. Она не позволяет мне играть с братом, чтобы я мог доставить удовольствие отцу».

У Чэнъэр все еще остались некоторые воспоминания о принцессе, и он одиноко сказал: «Отец, на самом деле я не хочу видеть мать и наложницу. То, что она сказала, неправильно. Она даже заставляла меня читать стихи и стихи. Я использовал Ху Фэна, чтобы спрятаться. Увы, я не хочу быть таким, но мне это действительно не нравится. Отец, когда мы уйдем?»

«Почему это займет полгода?» Сюй Цзыфань догадался, что на этот раз дело слишком мелкое и не может быть завершено в короткие сроки. Он подумал об этом и сказал: «Пойдем со мной во дворец в будущем. Если ты будешь свободен, отец Ван переодетым выведет тебя на улицу».

Трое детей тут же рассмеялись и радостно захлопали в ладоши: ​​«Хорошо, хорошо! Отец, ты лучший!»

Сюй Цзыфань улыбнулся и, отослав их, позвонил Ху Фэну и спросил: «Как идет расследование? Как дела в Фучжуне за эти три года?»

Ху Фэн поколебался и сказал: «Учитель, не сердитесь. Несколько мастеров во дворце действовали за последние три года, но с остальными все в порядке, только семья Лю…»

"Что с ней случилось?"

«Она, она часто встречалась наедине в течение последних шести месяцев и, кажется, кажется, близка ко второму принцу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии