Сюй Цзыфань лично отправил семью Лю в небесную тюрьму. Второй принц был заперт один, а в камере рядом с ним находились члены его семьи на заднем дворе. Сюй Цзыфань взглянула и толкнула Лю в камеру родственниц, и когда она коснулась ее руки, она наполнила свое магическое ядро духовной силой. Это равносильно изоляции ее способностей, и она больше не сможет их использовать.
Когда второй принц увидел, что лицо Лю резко изменилось, он никогда не думал, что Сюй Цзыфань вернется. Три года не было известий, и братья считали его мертвым. Теперь, когда семье Лю предстоит такое испытание, даже если посторонние об этом не знают, братья, их матери и жены также должны знать причину, и на его лице совершенно стыдно.
Сюй Цзыфань посмотрел в непостижимые глаза родственниц и равнодушно посмотрел на второго принца: «Второй брат, красный абрикос Лю бесстыдно вышел из стены, что неожиданно заставило моего младшего брата… прелюбодеем оказался ты». ...Отец хотел быть генералом Лю Линчи, но из-за плода в животе Лю его младший брат отправил ее воссоединиться со своим вторым братом».
Второй принц был крайне смущен, а недостатка в детях у него не было. Сюй Цзыфань определенно ударил его этим по лицу. После столь долгой борьбы и столь долгой борьбы, в конце концов, позицию занял Сюй Цзыфань, которого не все ценили. Подумав об этом, он пришел в ярость, но в этот момент ничего не мог сказать. После этого случая император еще больше разочаровался в нем, верно? У него действительно никогда не было возможности снова выйти на улицу. Лицо второго принца было побеждено.
После того, как Сюй Цзыфань ушла, семья Лю наконец получила еду, но прежде чем она успела откусить несколько кусочков, ее избили несколько женщин второго принца.
«Ты сука! Ты собираешься нас убить!»
«Горничная Чан, ты заслуживаешь предать шестого принца, но почему ты соблазняешь моего принца? Мы все будем убиты тобой!»
Все верят, что Сюй Цзыфань станет следующим императором. Разве семья Лю и второй принц не совершили преступление и не оскорбили Сюй Цзыфаня до смерти? Все члены их семьи должны были последовать этому примеру. Несколько человек с обидой избили Лю и выместили на ней все накопившиеся за эти дни обиды.
В конце концов, Лю пришла из последних дней, она упорно боролась, поймала побочную наложницу и чуть не задушила их до смерти, прежде чем напугать, и остановилась. Она поспешно села в угол, чтобы связаться с растениями снаружи, пытаясь спастись, но ответа не последовало, ее сила исчезла!
Лю закричала от страха, а ее слабое тело и психологические пытки заставили ее наконец потерять сознание.
Ху Фэн рассказал об этом Сюй Цзыфаню в шутку, и Сюй Цзыфань равнодушно сказал: «Больше не беспокойся о ней. Ху Фэн, эти женщины немного злые. Ты не можешь позволить другим узнать об этом. Тебе следует посмотреть это». больше. точка."
«Да, принц». Сердце Ху Фэна было ошеломлено, думая о случайном необычном поведении нескольких женщин, он быстро послал кого-нибудь, чтобы скрыть особенности их магазинов.
К счастью, несколько женщин тоже обратили на это внимание, и ничего не было обнаружено. Это также причина, по которой они не покинули дворец после возрождения и перехода. В древние времена принятие ненормальных вещей было нулевым. С этими золотыми пальцами они не могли делать больших дел после выхода на улицу. Если их разоблачат, с ними определенно будут обращаться бесчеловечно. Жизнь во дворце хороша.
После такого клана Лю император почувствовал, что с Сюй Цзифанем поступили несправедливо, и выбрал двух дочерей пятиранговых чиновников, чтобы они указали им на него. Сюй Цзыфань поспешно отказался.
Император некоторое время задумался и почувствовал, что что-то не так: «Лао Лю, у тебя есть что-то невыразимое? Ты был снаружи три года и никого не вернул обратно».
Этот человек, естественно, имеет в виду женщин. Сюй Цзыфань ответил: «Отец, сыновья и министры не собираются этого делать. На самом деле, сыновьям и министрам всегда не нравились отношения между мужчиной и женщиной, и они жаждут жизни в одиночестве в горах и реках. немногие женщины в особняке даже позволяют сыновьям немного скучать, и я действительно не хочу добавлять в особняк еще больше людей, чтобы еще больше раздражать. Надеюсь, мой отец сделает это».
Император был ошеломлен: «Ты... действительно хочешь стать монахом? Как это может работать?»
«Я не монах, мой сын очень любит детей, и он не может отпустить своего отца. Хунчэн так и не смог стать монахом. Просто я был на улице последние три года, чтобы позволить мой сын знает, что он предпочитает жить на улице и быть со своими детьми. Это очень хорошо, никакая женщина не нужна». Сюй Цзыфань ясно изложил свои мысли, не собираясь их скрывать.
Император не мог ни смеяться, ни плакать. Ведь он не добавил к себе еще одну женщину. Вместо этого он пообещал: «Если ты увидишь женщину в будущем, приходи и поговори со мной».
«Мой сын знает, спасибо моему отцу». Сюй Цзыфань расположился рядом с императором и с легкостью вернулся во дворец.
По дороге его остановил слуга семьи Чэнь, и слуга с нетерпением сказал: «Хозяин, пойди и навестий мою госпожу. Она больна, не ест и не пьет. Хозяину и госпоже нечего делать. Подожди. принц здесь».
Сюй Цзыфань посмотрел на него: «Мой дядя просил тебя прийти? Какая польза от моего кузена, который болен?» Он повернул голову и сказал Ху Фэну: «Отправь двух императорских врачей навестить кузена».
Слуга открыл рот, и прежде чем он успел что-то сказать, Сюй Цзыфань уехал. Он забрал двух императорских врачей обратно и с горьким выражением лица доложил об этом Чэнь Фу. Отец Чэнь нахмурился и попросил императорского врача повидаться с семьей Чена. Чену нечего было делать. Императорский доктор сказал что-то, чтобы успокоить нервы, и ушел.
Отец Чэнь сердито сказал: «Хватит проблем? Твой двоюродный брат совсем не значил для тебя. Разве ты не видел его несколько раз раньше и никого не видел?»
Чэнь не поверил: «Кузен не может сделать это со мной, я…»
"Достаточно!" Мать Чен сердито сказала: «Когда ты собираешься создавать проблемы? Шесть принцев уехали из Пекина на три года, а ты настояла на том, чтобы дождаться его. Он не женился до 19 лет в этом году. Уже ходят слухи, спрашивают, есть ли у тебя что-то.Вы не смеете жениться, когда больны.Даже если вы не думаете о себе, вам все равно придется учитывать репутацию других сестер в вашем клане.Если вы не говорите о браке, как поживает ваша сестра выйдет замуж? Теперь, когда шесть принцев явно не имеют к тебе никакого намерения, можешь ли ты просто жениться на ком-нибудь честно? Принц увидел... ты его двоюродный брат, сколько людей хотят на тебе жениться? Мы выбираем хорошую семью и полагаемся на забота твоего кузена, ты никогда не будешь беспокоиться!»
Чен встала с кровати и попросила людей одеть ее. Отец Чэнь был так зол, что ушел. Мать Чен поколебалась и сказала глубоким голосом: «В последний раз, если твой кузен откажется, ты выйдешь за меня замуж».
Сердце Чена очень тревожилось. После того, как она переродилась, у нее была любимая наложница, и она собиралась выйти замуж за Сюй Цзыфаня. В результате, прежде всего, исчез Сюй Цзыфань. В течение трех лет она также пыталась случайно встретиться с другими принцами, но те принцы не получали никаких очков за задания системы, а это означало, что они не могли быть императорами.
Она с тревогой сопротивлялась отказу родителей пожениться, терпела слухи и, наконец, дождалась, пока Сюй Цзыфань вернется в Пекин, чтобы руководить страной от имени императора. Она не могла больше ждать и должна была позволить Сюй Цзыфаню жениться на ней.
Сюй Цзыфань возвращается домой, чтобы поужинать с тремя детьми, а Чен здесь. Сюй Цзыфань немного подумал и сказал: «Отпусти ее в сад, этот король будет там позже».
Чен ждал в павильоне. Он сопровождал детей после ужина и немного поговорил, прежде чем пойти в сад. Семья Чэнь — любимая система, в отличие от возможности изолироваться. Шаохуа может вторгнуться в ее систему, но после уничтожения ее психическое расстройство может превратиться в дурака.
По дороге Сюй Цзыфань внезапно подумал, что если семья Чэнь использует вещи, которые дает система, чтобы соблазнить его отца, то он все равно добьется того, чего хочет. Если существует система наложниц, император все равно может пользоваться благосклонностью императора. Не должен. Тогда есть только один самый простой способ.
Сюй Цзыфань пошел в сад. Чен встал, как только увидел его, слезы текли по его щекам, и обиженно крикнул: «Кузен...»
Сюй Цзыфань сел напротив нее: «Дело не в том, что я плохо себя чувствую? Почему?»
«Кузина, прошло три года с тех пор, как ты ушел. Ты знаешь, что я ждал тебя три года. Кто знает, что ты не видел меня, когда вернулся. Неужели я или я тебя так ненавидел?»
Сюй Цзыфань был удивлен: «Поскольку ты до сих пор не женился, я избегаю подозрений, опасаясь непонимания со стороны других. Когда я просил тебя выйти за тебя замуж, разве ты не сказал, что считаешь меня только своим братом и не сделал этого? ты не хочешь жениться на мне? Что теперь не так?»
Чэнь с тревогой сказал: «Когда я был молод, откуда я знал отношения между мужчиной и женщиной? Кузен, когда я вырос, я обнаружил, что у меня уже есть глубокие корни в твоей любви».
Сюй Цзыфань посмотрел на ее ласковые и влажные глаза, красиво плача, и сказал Шаохуа в сердце: [Развита ли эта функция для вас? 】
[Шаохуа: Хозяин, это система, принудительно влияющая на умственную силу и физическую реакцию хозяина, что эквивалентно использованию хозяина в качестве глиняной фигурки. Это своего рода контроль. Вам нужен хозяин? 】
Сюй Цзыфань улыбнулся: «Нет, забудь об этом. 】
Он посмотрел на семью Чэнь и сказал: «Этот король не может дать вам славы и богатства и может покинуть Пекин без места в будущем. Вы хотите пожениться?»
Чен не понимал, что означают его слова. Подумайте об этом, потому что тогда она отвергла его, поэтому ему не понравилось, как она взяла на себя инициативу, чтобы показать свое расположение, когда она была на высоком посту. Она быстро сказала: «Кузина, меня не волнует достаток и богатство, меня волнует только ты, даже если ты не принц, а обычный гражданин, я пойду за тобой».
Сюй Цзыфань поднял брови: «Хорошо, возвращайся и жди».
Чэнь был очень взволнован, и система также выпустила несколько задач. Как только она вышла вперед и захотела провести время с Сюй Цзыфань, Сюй Цзыфань позвонил следующему человеку и сказал: «Отправьте мисс Бяо обратно».
У Чена все еще было лицо, и день будет долгим. Она улыбнулась Сюй Цзыфаню и послушно ушла.
Сюй Цзыфань сказал императору правду, когда тот снова вошел во дворец: «Отец, сын Чэнь не имеет никакого отношения к мужчинам и женщинам, но двоюродная сестра не думает об этом, и она просто хочет выйти замуж во дворце. Сын-чен не может вынести ее страданий из-за этого, и это ранит семью его дяди. Женщина, пожалуйста, позволь твоему отцу позволить Эрчену жениться на своей кузине в качестве боковой наложницы».
Император знал, что Сюй Цзыфань просил Чэня выйти замуж перед тем, как жениться на принцессе, но Чэнь отказался. Теперь, почему Чэнь говорит, что монарх не может не жениться, и это не потому, что Сюй Цзыфань вот-вот добьется успеха? Почему семья Чэнь раньше не была так близка с Сюй Цзыфанем?
Он сказал недовольно: «Тебе не нужно беспокоиться о семье Чэнь, почему ты причиняешь себе вред?»
Сюй Цзыфань улыбнулся и сказал: «Кузина сказала, что пока она сможет выйти замуж во дворце, он не будет сожалеть, даже если дети будут обычными людьми. Он все еще хочет увидеть, правдивы или ложны ее слова».
Император засмеялся: «Ты, я все еще думаю, что ты одержим семьей Чэнь, и я вижу это лучше, чем кто-либо другой. Хорошо, я все еще болен. Будь проще, просто позволь ей войти в особняк».
Императору понравился этот сын, и он был готов поиграть с ним и напрямую выдал его замуж. Но император был тяжело болен и никто не решился организовать свадьбу в оживленном порядке. Через три дня семью Чэнь внесли во дворец на паланкине с большим приданым, но торжества не было.
В ту ночь Сюй Цзыфань остался с тяжелобольным императором во дворце и не вернулся домой. Семья Чэнь оставила пустующую комнату в покое и стала посмешищем для всей столицы.