Глава 569: Жены и наложницы из заднего дома возрождаются (конец)

Ожидание этих женщин — это гораздо больше, чем просто отъезд из Пекина. Сюй Цзыфань специально попросил, чтобы бесплодное и закрытое место стало феодальным владением. Император сначала не согласился. Именно Сюй Цзыфань сказал, что он принц и на самом деле не может есть и умереть. Ему нужно было что-то сделать для двора, и император это позволил.

Император был более доволен Сюй Цзыфанем. Он чувствовал, что этого сына послал Бог, чтобы помочь ему. Он не только исцелил свое тело и продлил ему жизнь, но и время от времени хотел что-то для него делать, причем делал это вдали от политического центра. Это действительно для страны и народа.

Росчерком пера императора он удвоил свою вотчину, сделав Сюй Цзыфаня господином с самой большой вотчиной в истории. Но посторонние не могут понять, что имеет в виду император? Раньше я был слишком избалован и позволил шести королям управлять страной. Почему он дал людям такое бесплодное владение и запечатал короля Сяояо, не имеющего реальной власти?

Император отвергает этого Сюй Цзыфаня? ? ?

Никто не осмелился спросить, и никто не осмелился обсуждать эти вещи. Видя, что Сюй Цзыфань и император все еще были сыновними отцами и сыновьями, все не могли понять, что у них на уме.

Они не знали, что император дал Сюй Цзыфаню частную печать, с помощью которой он мог брать деньги по своему желанию, и не знали, что император дал Сюй Цзыфаню меч, не говоря уже о том, что Сюй Цзыфань теперь был самым доверенным лицом императора. Они видели только поверхность, естественно, сразу же держались на расстоянии от Сюй Цзыфаня, опасаясь быть замешанными, они падут, как и остальная часть группы.

Сюй Цзыфань оказался чистым и в очень хорошем настроении. Все женщины на его заднем дворе были убиты горем, включая семьи этих женщин. Когда Сюй Цзыфань уехал из Пекина, его никто не прислал.

Сюй Цзыфань посадил детей в самую большую карету. Внешне вагон выглядел непритязательно. Интерьер и днище кареты были модифицированы Сюй Цзыфанем. Во время путешествия он также окутал карету аурой. Дети редко ощущали шишки. Отдыхая по пути, я хорошо отдохнул и получил массу удовольствия от игры.

Сюй Цзыфань игнорировал кареты других людей. Несколько женщин были так расстроены, что у них были свои золотые пальцы, но они исчерпали свои очки и инвентарь в предыдущих боях. Сейчас они мало что могут сделать и ничем не отличаются от обычных людей.

Несколько дней спустя принцесса больше не выдержала и попросила Сюй Цзыфаня сказать: «Господь, почему бы нам не пойти по водному пути? Водный путь ближе, и такой турбулентности нет, мы можем добраться до феода». ранее."

Сюй Цзыфань посмотрел на троих детей, которые играли и играли неподалеку, и засмеялся: «Раньше я гулял по водному пути, и детям это не интересно. Прогулка по суше — это просто хороший способ насладиться горами и реками. дети веселятся. Посмотрите на них. Очень весело?"

Принцесса взглянула на троих детей, думая, что у ее сына не будет отношений с отцом, и сердце ее дернулось, она быстро отвела взгляд. Она не сдалась и сказала: «То же самое, если ты пойдешь в вотчину и снова поиграешь. Младшие сестры тоже очень нездоровы, это…»

«Тогда иди по водному пути, Ху Фэн». Сюй Цзыфань вызвал Ху Фэна: «организуйте, чтобы принцесса и остальные немедленно отправились по водному пути, а вы пошлите кого-нибудь, чтобы безопасно отправить их в вотчину. После прибытия вам не придется иметь дело с вотчиной. У короля есть свои собственный план».

«Принц, наложницы не имели в виду это…» Принцесса уже расстроила Сюй Цзыфань, и она немного растерялась. Когда дело дошло до этой земли, ее называли небесами, и ее не следует называть неработающей землей. Ее жестоко убили в любой день, и никого это не волновало. Она не посмела провоцировать Сюй Цзыфаня!

Сюй Цзыфань махнула рукой и сказала, что она подошла к детям, смеялась и играла с ними.

У принцессы не было другого выбора, кроме как переключиться на водный путь, чтобы отделиться от команды Сюй Цзыфаня. Остальные три женщины жаловались на нее, думая, что с ней все в порядке, из-за чего они расстались с Сюй Цзыфань. Когда несколько женщин встретились на лодке, они высмеяли себя. В любом случае, поддержки семьи после отъезда из столицы нет. Кто кого боится? Оно действительно было защипано, как черноглазая курица.

Без назойливого человека Сюй Цзыфань прекрасно провел время со своими тремя детьми. Проходя по пути через множество городов, я видел различные пейзажи, а также пережил проливные дожди и ветры, бедствия и общественное недовольство. Сюй Цзыфань похож на частный визит в микросервис: он останавливался, чтобы разобраться с чем-то, когда с чем-то сталкивался, а затем писал мемориал императору.

Трое детей последовали за ним, чтобы получить понимание и многому научиться. Император также больше внимания уделял своей роли в народе. Постепенно он стал относиться к Сюй Цзыфаню как к своим глазам и ушам народа, и ему стало легче управлять двором.

Сюй Цзыфань всю дорогу шел, всю дорогу играл и время от времени проверял некоторые вещи. К тому времени, когда он прибыл в поместье, несколько женщин находились там уже два месяца.

Поскольку Сюй Цзыфань приказал им не вмешиваться в дела вотчины, последние два месяца они провели во дворце в панике. Жители феодального владения не уважали их, потому что они ничего не делали, а считали их только семьей королевской семьи.

Сказал, что это дворец, половины первоначального дворца не было, это был просто двор с четырьмя входами. Он потрепан внутри, и даже преступная девушка Ли испытывает отвращение, не говоря уже о трех других, которые возродились заново. Они выросли с хорошей одеждой и едой, и после того, как Сюй Цзыфань взошел на трон в прошлой жизни, они жили лучше каждого. Как они могли терпеть такие страдания? Каждый день в поместье – это страдания.

Они не хотели выходить, но бесплодная земля не была иллюзией, она действительно была бесплодной и отсталой. Все, что они выходили посмотреть, было не так хорошо, как столица их детства. Никто из этих людей никогда не читал книги, у каждого из них были красные скулы, плохая кожа, грубые слова и поступки и вообще никаких правил. Для них еще большая мука выходить на улицу. Хотите заняться бизнесом, чтобы заработать деньги или развить свое влияние – это все капризно. Они все становятся птицами в клетках!

После прибытия Сюй Цзыфаня пусть люди под ним охраняют вторую дверь. Люди на заднем дворе могут выйти, но они не доберутся до переднего двора, если они не имеют значения. Он поселил своих детей во дворе перед домом и переоборудовал вестибюль в место, где администраторы могли бы разобраться с делами в будущем.

Дети почти играли с ним. Им еще предстояло чему-то научиться. Он начал обучать их литературным боевым искусствам, а также просил их слушать простые государственные дела.

Сюй Цзыфань хотел получить это поместье по двум причинам. Один из них заключался в том, чтобы свести на нет желания этих женщин, и ничего нельзя было сделать. Другой очень хочет что-то для этого сделать. Он не может всю жизнь учить троих детей, а потом просто съесть и умереть. В этом мире ему нечему учиться, поэтому он хочет вернуть людям то, чему научился раньше, чтобы они могли жить и работать спокойно.

Это феодальное владение гораздо более развито, чем мир орков, где Сюй Цзыфань когда-то основал страну. В мире орков он может с нуля возглавить каждого, чтобы построить могущественную страну, и, естественно, он может это сделать и здесь.

Он занимался сельским хозяйством и промышленностью, и делал это гладко. Он привез извне группу элиты из всех слоев общества, открыл школу в феодальном поместье, не только преподавал четыре книги и пять классических произведений, но также обучал сельскому хозяйству, строительству дорог, строительству домов, столярному делу, вышивке, шитью одежды, крашение ткани, выращивание животных и т. д. Подождите.

Жители поместья были вне себя от радости. Сюй Цзыфань сказал, что в течение трех лет не будет ни платы за обучение, ни налогов, и все, что они узнают, будет их собственным. Кроме того, если бы Сюй Цзыфань не приехал, у них не было бы возможности многому научиться за свою жизнь.

Люди стремятся получить знания, которые им интересны, и их энтузиазм может превзойти любой город. Это действительно похоже на сухую губку, внезапно падающую в воду и неистово впитывающую все вокруг.

Некоторые женщины еще больше обеспокоены тем, что Сюй Цзыфань делает это бесплатно. Они не только не могут заработать денег, но им приходится вносить деньги обратно, чтобы дворец рано или поздно опустошился?

Они попросили Сюй Цзыфаня остановить их, но Сюй Цзыфань дал им понять, что с их приданым можно справиться самостоятельно, а деньги дворца — не их дело.

Принцесса теперь не отвечает даже наполовину за семью и может заботиться только о тривиальных делах немногих людей на заднем дворе. Когда они пришли, они не привели с собой нескольких слуг. Было две горничные, одна горничная, повар и стюард. На всем заднем дворе было меньше двадцати слуг!

Сюй Цзыфань никогда не заходит в их дом, и электричество на заднем дворе напрасно. Помимо формальных приветствий и приветствий, дети сопровождают их на ужин и никогда не слушают «упавшие теории», которые они говорят. У них не было сил даже сражаться, один за другим, как увядшие цветы, потеряли всякую надежду и постепенно стали похожими на деревянных людей.

У принцессы есть аптека, и она чувствует себя прекрасно, но у королевы-матери разбита мечта, и ее сердце страдает. У нее нет лекарства от болезни сердца, и через три года после пребывания в должности она впадает в депрессию.

Наложница Ян собственными глазами видела, как ее сын взошел на трон в своей предыдущей жизни. Боль в ее сердце была сильнее, чем у принцессы. Феодальное владение было бесплодным. Она и другие самолеты не могли обменяться ничем хорошим, и менять ситуацию было бесполезно. Золотые пальцы были бесполезны. Я стал бесконечно скучать по жизни прошлой жизни, и ненавидел, почему мне пришлось рождаться заново, даже мой сын исчез. Я ем быстро и читаю Будду каждый день только для того, чтобы попросить Бодхисаттву снова возродить ее, древнего Будду синего фонаря, на всю жизнь.

Семья Чэнь не могла видеть Сюй Цзыфань, не могла бороться за власть, не могла иметь детей, а система порчи наложниц была бесполезна и не могла принести ей никакой пользы. Она думала, что перед тем, как выйти замуж за Сюй Цзыфаня, Сюй Цзыфань посоветовал ей в будущем покинуть Пекин. Кем бы ни стала Сюй Цзыфань, он последует за ним, сожаление, гложущее ее сердце, как личинка предплюсны.

Она не примирилась и решила сбежать. Сюй Цзыфань не имел с ней дела, но как она могла сбежать из вотчины без систематической помощи? Феодальное владение было слишком большим и бесплодным. Она не разобралась в местности, а на третий день убежала и скатилась со скалы.

Ли Южун не знала, что Сюй Цзыфань стала императором, но ее психологический разрыв был на самом деле самым большим. Она носит его от современной и технологически развитой эпохи до древних времен. В столичном дворце она также может утешить себя, сказав, что добьется славы и богатства, борясь за благосклонность. В будущем ее сын может стать следующим императором, а самое худшее — еще и принцем и принцессой.

Но когда я приехал в феодальное владение, оно было хуже, чем самые бедные овраги в наше время, и ощущение пропасти возникло сразу. Нет ни компьютера, ни мобильного телефона, ни интернета, и всего, что она знает, какой смысл в сельской местности? Она не может есть много сама каждый день.

Ли Южун начал искать путь назад в современность. Она была сумасшедшей и хотела вернуться в современность. В результате в дождливый день в нее ударила молния.

Сюй Цзыфань сожалеет о своем выборе. Если они захотят использовать свои золотые пальцы, чтобы найти хороший урожай, лекарственные материалы для укрепления здоровья и другие технологии, он может заставить их жить лучше, даже если они не вернутся во дворец. Вы также можете жить хорошо.

Но они были с завязанными глазами и не могли выбраться из рогов. Они даже изо всех сил старались сделать это снова, зря тратя такой добрый золотой палец. Тогда ему неинтересно о них заботиться, у него все еще есть бесчисленное количество людей, о которых нужно заботиться.

Двадцать лет спустя поместье Сюй Цзыфаня стало зеленым и полным жизненной силы. Застройки в городе хорошо организованы и представляют собой комфортабельные дома. На ровной каменной дороге можно увидеть всевозможные магазины, ларьки и кареты нового образца. Процветание не меньше, чем в других местах Фучэна.

Сюй Цзыфань научил людей, как возделывать землю, как получить максимальную отдачу от сельского хозяйства, как разводить птицу и скот, а также многим другим навыкам. Самое главное, что он научил троих детей большему количеству знаний, чем эти.

Трое детей хорошо информированы и знают, что мир уже не такой большой, как раньше. Они отправились в плавание и каждый из них в течение десяти лет занимал бесхозную землю в чужой стране, превратился в свою собственную землю, как Сюй Цзыфань, и основал свою маленькую страну.

Однако Сюй Цзыфань вернул феодальное владение новому императору после того, как император умер от старости и новый император унаследовал трон.

Все знают легенду о короле Сяояо. В мире говорили, что он был самым любимым сыном императора и что он пережил бесчисленные приключения среди людей. Он вылечил болезнь императора, вылечил беспокойного брата-императора, а затем удалился. Не упустив власть, взял на себя инициативу просить указами отправиться в самую бесплодную вотчину.

Жители феодального владения считали его королем и благодарили его. Половина дворов были талантами, взращенными им. Его улучшенный метод ведения сельского хозяйства решил большую часть проблемы голода в стране и спас бесчисленное количество жизней.

Как мог такой человек не позволить новому императору завидовать? Но Сюй Цзыфань напрямую вернул феодальное владение, что не повлияло бы на жизнь людей, но также принесло новому императору полное облегчение. Я слышал, что трое его детей исчезли и отправились в другие места, чтобы стать маленькими императорами.

Все люди, пережившие суматоху в зале суда, в конце вздохнули. Никто из них не просматривал Сюй Цзыфаня и не вспоминал его жизнь. Действительно, только слово легенда может описать это.

В мире ходит бесчисленное количество слухов, и правду невозможно сказать, но легенда о короле Сяояо передалась из поколения в поколение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии