Е Цинге знал это. Оказалось, что это так, встретил ли старик настоящую любовь, или женщина в реках и озерах не отказалась от бара, неудивительно, что старушка сразу же выглядела плохо, когда услышала, как ее мать сказала: «Я буду не позорь мою тетю. Должно быть, я снова подумал об этом разочаровывающем человеке.
Она по-прежнему та, в которой она жила, мужчина и женщина, но, к сожалению, добра она не встретила. Думая об этом, Е Цинге думает, что ей еще нужно это изучить и дать другой стороне что-нибудь концентрическое или что-то в этом роде, посмотри на него. Она посмела предать. Е Цинге мгновенно почувствовала, что нашла хороший способ. В будущем, если бы у нее была возможность, ей пришлось бы приобрести пару. Вместо одного дайте выгодную сделку другому. Как она могла предать ее?
Мать и дочь гуляли и разговаривали. Когда они прибыли во двор Чжун Чжао, Е Цингэ начал распоряжаться людьми, чтобы они вскипятили воду, налили лекарства, и сказал, что это секретный рецепт для попрошайничества детей. Это может заставить людей думать, что Чжао их расстраивает. Должно быть возможно снизить бдительность некоторых людей, но, думая о своем отце, глаза Е Цинге все еще были темными.
Противоядием от сильного холодного яда являются главным образом принятие ванны и прием лекарств. Осторожно помогите матери залезть в бочку ванны, а потом выпьете ее за мать. По настоянию зелья и внутреннего лекарства из головы Чжао вышел белый туман. В это время она подослала девочек, ожидавших в доме.
Е Цингэ вытащил золотую иглу из ящика для хранения, и это была завязка на шее Чжао сзади. Дали ей немного поспать, затем она начала давать Чжао иглоукалывание, и на его подсчет ушло полчаса. В конце я взглянул на черную воду в ванне, которая выглядела не очень красиво, но она ничего не могла с этим поделать, поэтому мне пришлось позволить девушке внизу войти и поднять Чжао, а затем положить ее на ванну. кровать, просто подожди, пока мама завтра уснет. Проснись нормально.
Перетащив ее усталое тело обратно в свой двор, Чжилань и Чжицю просто помогли ей вымыться, а Е Цинге лежал на кровати и больше не хотел шевелить пальцами. Это был день после перерождения, и он устал, как собака. Закрыв глаза, она решила, что завтра не встанет.
Той ночью в Королевском особняке, в спальне, на кровати лежал мужчина в маске дьявола. Откуда вы знаете, что это был человек в маске? Потому что он лежал невредимый на кровати, а рядом с ним был еще один. Мужчина давал ему иглу.
Бай Сяорао дал бывшему принцу с призрачным лицом иглу и сказал: «Сэр, ваша нога не будет работать так, или вам придется подумать, как это сделать, или отправиться в южный Синьцзян? Может быть, там есть влиятельные люди, которые смогут решить этот яд». Вот уж ноги тянутся...»
Мне не нужно ничего говорить о человеке, стоящем за ним. Мужчина, лежащий на кровати, уже надел одежду Цзяна. Фиолетовая парча Шу с другой стороны вышита крупным цветком. Он идеально окутывает свое тело внутри, просто с помощью своей дьявольской маски и холодного воздуха, который он испускает. Поле, люди испытывают леденящее чувство, просто слушали его и холодно говорили: «Нет необходимости, ни один из людей в южном Синьцзяне не является хорошим вещь. Король уже посетил южный Синьцзян. Сделать это ногами невозможно, так что попробуй другой путь!"
В этот момент Бай Сяорао подумал о маленькой девочке, которая сегодня пришла в аптеку, но она еще не видела свою прививку. Я не знаю, сможет ли она это сделать. Бай Сяорао подумал, что подождет, пока девушка угостит его Лянгера. Порекомендуйте ее злому королю. Если вы подумаете об этом, вы проглотите это.
Е Цингэ во сне этого не знала. На этот раз она сбежала, но в следующий раз не сбежала.
Мать и дочь Е Цинге и Чжао сладко спали. Я вообще не знал, что огни в двух дворах зажглись до раннего утра следующего дня.
Во дворе тети Гао бабушка Цянь подошла к тете Гао, которая вышивала, и сказала: «Тетя спит поздно ночью».
«Бабушка, разве Учитель еще не вернулся?»
Тетушка Гао по-прежнему не согласна. "Правда? Но как мог барин сегодня нарушить данное мне обещание? Он сказал, что придет. Кто-нибудь спросил, что сказал барин на дворе у старушки?"
Бабушка покачала головой и сказала: «Я не знала, но жена и Мисс Три были в это время в доме старушки. Старушка опустошила двор, и их всех держали за пределами двора. не знал, что сказал мастер. Мастер направился прямо в внешний кабинет, и только что зеленеющая зелень, обслуживаемая внешним кабинетом, сообщила, что свет в кабинете мастера еще не погас».
"О? Правильно, странно. Мастер не любит все время загораться и спать. Если он не гаснет, значит, мастер еще не спал. Бабушка, помоги мне, пожалуйста, это проанализировать. Это так? старушка думает о каком-нибудь мотыльке?
Бабушка поспешно сказала: «Разве ты не должен сказать это после жены, разве ты уже не подготовился к свадьбе? Теперь тебе осталось только схватить сердце мастера и устроить сестре хорошую свадьбу. Есть хороший выход для моего брата. А насчет этого, помедленнее, не волнуйся».
«Няня, можно мне торопиться? Видя, что мои Сюэр и Юэр вот-вот подрастут, и они приближаются к возрасту родственников, но они все еще племянницы, это заставляет меня не волноваться».
Сказав это, тетя Гао подумала что-то вроде: «Да, бабушка, тебе не кажется, что недолговечное привидение подумало, что его отравили?»
Выслушав ее вопрос, бабушка кивнула и сказала: «Госпожа действительно отравлена, и это должен быть яд холода в Мяо Синьцзян, иначе у жены не будет никаких хороших новостей на протяжении многих лет».
Выслушав ее, тетя Гао задалась вопросом: «Почему она жива?»
Эта бабушка, очевидно, также является мастером ядов, и она услышала слова: «На днях старушка использовала ее, чтобы помочь своей жене проверить ее пульс, и она живет уже два года. Сделайте прививку против ей и тетушке не о чем беспокоиться, "
Тетя Гао немного забеспокоилась и сказала: «Няня, ты действительно не пришла разобраться со мной после того, как разобралась с его женой?»
Свекровь не смела обещать, а просто сказала: «Тетя с ними невинна и невинна. Зачем им приходить с теткой разбираться? Это тоже невезучая дама.
Услышав это, тетя Гао промолчала, и бабушка Цяньши снова уговорила ее. Тётя Гао сказала: «Тебе не нужно выключать свет, просто зажги и спи».
Бабушка вздохнула и последовала ее словам, не выключая свет.
Е Цинге проспал до полудня следующего дня, а затем встал на обед и снова заснул. Это считалось пополнением его энергии. Чжао приходил к ней дважды и видел ее дух. В глубине души Е Цинге снова тайно измерила ее пульс и обнаружила, что ее тело медленно восстанавливается, что было хорошим знаком.
Ей потребовалось несколько дней, чтобы отдышаться. За эти дни она разработала много ядов и противоядий, но время дать ей передышку прошло, потому что завтра она пойдет на банкет, организованный г-жой Шан Шу из Министерства юстиции.