Глава 134: Будьте друзьями

«Пожалуйста, со стариком на самом деле все в порядке. Вы можете попросить его о помощи в будущем»,

Е Цинге протянул руку, попросил их сесть и сказал: «Хорошо, пожалуйста. Это должно быть ночным беспокойством вашей сестры, верно?»

Затем Е Юсинь внимательно посмотрел на Е Цинге и сказал: «Почему ты узнал меня с первого взгляда? Ты меня видел?»

Е Цинге покачал головой. «Хотя я никогда раньше этого не видел, Даминг уже слышал о нем».

Юэ сатирически закатила глаза, и Е Юсинь не ожидала, что она такая знаменитая, поэтому кашлянула: «Хорошо сказать, хорошо сказать, твоя маленькая белая лисичка очень милая».

«Я получила его только сегодня, но оно очень милое. Мне просто не нравится открывать глаза».

Е Юси шагнул вперед и некоторое время смотрел на маленькую белую лису, прежде чем достать из рукава пузырек с таблетками и сказать: «Это для тебя, это эликсир, который мой хозяин изучил, чтобы увеличить мудрость животного. Это очень дорого. Просто дайте ему один месяц».

Е Цинге впервые услышал о том, как придать животным смекалку. Она очень активно занимается приручением животных, но не знает, что есть такие хорошие вещи. Кажется, ей следует вернуться и внимательно их изучить.

«Спасибо, сестра Йе».

Йе тревожно улыбнулся и ухмыльнулся: «Хорошо сказать, хорошо сказать».

Третья принцесса посмотрела на бутылочку с лекарством в певце Е Цин и сказала: «Можно ли есть это лекарство?»

Сатирическая Юэ все еще знает о трех принцессах и слегка удивляется, когда видит ночь. «Если вы вернетесь к третьей принцессе, вы не сможете есть это лекарство, а мозг животных и людей будет выглядеть по-другому».

Вы обеспокоенно и с любопытством посмотрели на принцессу, прежде чем сказать: «Принцесса, тебе действительно не нужно принимать это лекарство, ты не слышала ни слова?»

"Что это такое?"

«Редко сбиваюсь с толку! Почему так умно быть таким сбитым с толку? Разве не сказано, что слишком умный, пропустил жизнь Цинцин?»

Рот Е Цинге был перетянут. Этот метод решения Е Цинге я видел впервые, но он оказался очень полезен третьей принцессе. Сюань Юаньмэй был очень рад это услышать. Вот что я думаю, хаха! "

Юэ высмеивал, а Е Цинге посмотрели друг на друга. Оба они потеряли дар речи. Е Юсинь и три принцессы, очевидно, были очень спекулятивными. Они пошли поболтать в сторону.

Е Цинге сатирически сказал Юэ: «Спасибо за то, что произошло в течение дня».

Юэин махнула рукой: «Все в порядке, ничего страшного? Я просто тренируюсь, я никогда не имела дела с таким количеством людей одновременно, да, тебе не было больно?»

Е Цинге покачал головой. «Нет, но ты должен быть осторожен. В будущем твое местонахождение может быть скрыто. Не позволяй людям узнать, что ты нам помог, иначе ты можешь навредить своей семье».

Юэ сатирически кивнул: «Я знаю это, тебе не нужно об этом беспокоиться, я думаю, ты не хочешь, чтобы твоя мать пошла на вечеринку ночью, поэтому позволь моему старику пойти и сказать императору, что твой тело матери не подходит для вечеринки, нет, я думаю, что император действительно точен, поэтому я пришел сказать тебе».

Е Цинге взял ей фрукт и сказал: «В любом случае спасибо, спасибо. Кстати, твоя сестра, ходящая вот так, не доставит проблем?»

Юэ высмеяла и покачала головой, закусив рот, и сказала: «Расслабься, боевые искусства моей сестры очень высоки, и ничего не произойдет. Большое дело, я не закончу, не узнав ее. В любом случае, она может убежать».

Е Цинге с любопытством посмотрел на Е Анж. Эта тревога действительно была прекрасна. Она была одета как служанка и не могла скрыть свою красоту, но ее глаза, которые ничего не бросали в глаза, и ее любопытство. Позиция делает ее немного милой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии