Глава 246: Три декларации

Е Цинге, естественно, не хотел уходить. «Пойди скажи тестю и скажи, что моя мать не сможет уйти из этого округа, когда придет в таз».

Чжицю знала, что молодая женщина не хочет идти, и ответила на ее слова. Тесть сказал: «У этого тестя, сказал наш уездный хозяин, жена рядом, и она не может пойти во дворец. Она также попросила тестя вернуться и поговорить со свекровью. Скажи, я верю, что мама поймет»

Свекор, естественно, был кем-то из окружения Сун Гуйфэя, и, услышав слова Цюци, он фыркнул: «Сколько людей не могут войти во дворец, если они хотят войти во дворец. Ваш уездный хозяин действительно большая полка, но разная семья может вернуться и сказать правду».

Чжицю вынул из рукава кошелек и протянул его тестю: «Есть тесть».

Свекор взвесил кошелек в руке, затем на его лице появилось удовлетворение, он развернулся и ушел.

Е Цинге был слегка удивлен, когда услышал газетный репортаж. — Этот тесть только что ушел?

Чжицю кивнул и сказал: «Да, мисс».

И действительно, через полчаса снова пришел тесть с заявлением. На этот раз во дворец хотел войти тесть средних лет, или по воле Сун Гуйфэй.

Е Цинге все еще отпустил Чжицю и отослал людей.

Через полчаса тесть снова пришел. Е Цинге поднял бровь. Нужно ли этой наложнице Сун идти сегодня во дворец?

Даже старушка послала кого-то проповедовать, сказав, что она поможет присмотреть за семьей Чжао, позволит ей со спокойной душой войти во дворец и вернуться пораньше.

«Гир, это уже третий раз, тебе следует пойти туда».

«Мама, у тебя уже почти конец дня, почему ты все еще ходишь? Я не беспокоюсь о тебе?»

Чжао покачал головой. «Почему я так уверен? Вы все готовы подготовиться, о чем еще вам беспокоиться?»

Е Цинге покачала головой: она просто не волновалась, она беспокоилась о Чжао. Наконец она вернулась, чтобы переписать свою судьбу и позволить Чжао забеременеть. В последние несколько месяцев защита Чжао была хорошо защищена. Увидев, что Чжао собирается рожать, Она какое-то время не хотела уходить.

«Послушай, иди, а для большого дела уходи побыстрее и возвращайся».

Е Цинге беспомощно вздохнул: «Дорогая, я не могу не вернуться в этот дворец поскорее, я не пойду».

В это время пожилая женщина также подошла лично, встретила Е Цинге и Чжао бок о бок и сказала: «Невестка, ты тоже ей посоветуй, как она может так выглядеть? Наложница и свекровь… Закон трижды отдавал приказ. Это все еще королева или император? Разве это не твоя собственная воля? Сможешь ли ты к тому времени противостоять ему?

Е Цинге сделал небольшую паузу и глубоко вздохнул. «Тогда подожди, пока император или королева примут собственное решение!»

Старушка разозлилась. «Ты, куда ты так поместишь Ефу? Даже если ты не думаешь за себя, ты должен думать за свою мать, думать за себя, ты не позволяешь матери тыкать тебе в спину в будущем». .?"

Е Цинге услышал это немного нерешительно, и старушка продолжила: «Хотите ли вы, чтобы вам сказали, что ваша мать — мастер, и что вас должна защищать девушка, которая еще не обратилась в суд, что плохо для вас? ты и репутация твоей матери, и не говори, как твоя мать будет стоять среди дам в будущем, даже если твой будущий брак также будет трудным, ты сможешь вынести, когда твоя мать будет беспокоиться о тебе?»

Чжао также кивнул, посмотрел на Е Цинге и сказал: «Гир, послушный, просто отправляйся в путешествие!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии