Глава 311: Очень заняты

Е Цинге действительно чувствовал, что его жестоко заставили. После перерождения ему было не очень хорошо играть, и он сражался весь день.

К счастью, ее утешала маленькая булочка. Для нее было величайшим удовольствием дразнить маленькую булочку, когда с ней все было в порядке. Что же касается тех, кто был ей должен, то она мало-помалу их найдет.

Этот день является днем ​​возвращения генералов в Пекин. За последние два года граница между границей и династией Цинь становилась все более мирной. Однако ситуация в КНДР стала туманной, поэтому Минцзун передал генерала У Да. Вернись.

Вместо этого два его сына, У Жуй и У Хунцюань, были оставлены на границе, а их жены и дети также были взяты с собой, что также было милостью, данной императором Минцзуном.

На этот раз военный генерал вернулся не один, а привел с собой сто тысяч солдат.

Сегодня в пригороде Пекина расположены лагерь Цинлун, лагерь Сузаку, лагерь Сюаньу, лагерь Белого тигра и четыре батальона, каждый по 50 000 человек. Это даже не 50-тысячные силы городской обороны Пекина, губернатора Цзюмень и Королевского леса. Императорский фронтовой гвардии.

Сюда пришли еще сто тысяч солдат. По намерению императора Минцзуна они вернули на границу старых ветеранов и раненых солдат и отпустили их домой на ферму.

Следующая задача этих ветеранов – вырыть пруды для хранения воды. Император Минцзун всегда помнил о Сюаньюане.

Е Цингэ не заинтересован в приветствии и энтузиазме. Военный генерал У Си, который видел Е Цинге в прошлой жизни, не имеет красивой внешности Е Хана и имеет два шрама на лице. Встречались люди, которые с ним не знакомы. Вы, должно быть, думаете, что этот человек очень свирепый.

Но в конце концов, Е Цинге была третьей королевой императора, и она несколько раз добавляла его к этому Учжэну. Хотя она видела это на банкете, его внимательное внимание к мадам Ву не давало забыть о Е Цинге.

И он был очень добр к госпоже Ву. Насколько она знала, даже если госпожа Ву позже убьет маленькую невестку, генерал не сказал госпоже Ву несколько слов, а просто позволил ей отпустить эту невестку. В конце концов, женщина — это его единственная дочь и его родословная.

К сожалению, хотя госпожа Ву отпустила служанку, позже стало известно, что она заболела оспой.

Е Цинге все еще чувствовал стыд в той жизни, но теперь это не единственное желание госпожи Ву прийти.

Она не знала правды в прошлой жизни. Поскольку она знала эту жизнь, она не отпустила бы тех, кто причинил боль ее матери!

Вечером Е Цинге получил новости об особняке генерала. Генерал генерала передал эту маленькую невестку госпоже Ву, и она пошла прямо во дворец.

В генеральском особняке золовку тоже размещали в самом отдаленном дворе, а для невестки тоже отдельный двор. Рядом с этой палатой находились невестка и свекровь.

Бабушка пошла заботиться о маленькой племяннице. Что касается остальных, госпожа Ву приписала их матери и дочери.

Е Цинге усмехнулся, неудивительно, что маленькая невестка из прошлой жизни умерла через несколько дней. В этом волчьем гнезде рядом с ней была надежная маленькая девочка. Ее нельзя есть без костей?

Почувствовав странность пространства, Е Цингэ жестом приказал всем отступить, а затем отпустил Сюаньюаня.

«Девочка, я был занят в последнее время!»

Е Цингэ прислушался к тону его речи и понял, что он знает, что она собирается сделать. Он закатил глаза: «Зная и спрашивая, ты не занят?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии