Глава 334: Новый год

В первый день Нового года Е Цинге рано утром умылся и пошел надеть новую одежду для малыша. Малышка всегда спала с ней в комнате. Одевшись, они вышли и увидели Сюаньюаня, стоящего снаружи и ожидающего их. Увидев их выходящими, они вынули вверх губами два красных конверта: «С Новым годом! Вот ваш красный конверт!»

Е Цинге взял красный конверт и слегка улыбнулся. Приняв красный конверт, он дал Лин Юню еще один. Сяо Линюнь, который улыбался, тоже показал бесстыдную улыбку. Он крепко держал красный конверт в своей маленькой руке, и Сюаньюань посмотрел на него с улыбкой. Собираюсь ужинать.

В это время маленькая девочка сказала: «Семья Е послала кого-то сказать, что если женщина не хочет выходить, она не выйдет».

Е Цинге усмехнулся! Они действительно знали ее и сказали маленькой девочке за дверью: «Вернись и скажи, что у меня в эти дни было плохое настроение и я не пройду».

Как только Е Цинге был в плохом настроении, оно было плохим в течение полумесяца. В июне Сяо Линюнь уже смогла спотыкаться, чтобы научиться ходить. Е Цингэ беспокоился о своей травме и аккуратно застелил пол ковром, чтобы помочь ей идти.

В этот период указ королевы и трех принцесс завербовать ее во дворец будет более полным.

Хотя Е Цинге не знал, что планировала королева, она никогда не могла отправить это кому-то другому для расчета.

Эти месяцы — самые тихие дни в жизни Е Цинге.

Из-за своего переезда У Ин часто бегала к Вэн Чжуфу из Е Цингэ. Мадам Ву и Е Хан были в тревоге. Е Цинге почувствовал, что время почти истекло, и отправил письмо генералам, чтобы они могли действовать как можно скорее.

И после столь длительного периода исследований печать подвижным шрифтом в основном сформировалась и уже после нескольких использований начала действовать.

В тот день нижний отчет показал, что три сына и пять героев военного генерала оказались внебрачными детьми лорда Шан Шуе, не так ли, мадам Ву?

Это потому, что в тот день У Ин снова пошел в дом Вэн Чжуфу, и Е Цингэ попросил невестку в доме военного генерала пошуметь. Конечно же, госпожа Ву сегодня остановила У Ин: «Тебе больше не разрешено идти. Знаешь ли ты, кто ты в этом Венчжуфу? Я уже нашел сваху, чтобы обсудить это с вами! "

У Ин не согласилась, как только услышала: «Свекровь, ты знаешь, что мне нравится Цингэ, почему ты не согласен со мной? Она там не очень хороша? Почему она тебе не нравится?»

Г-жа Ву тоже разозлилась, когда услышала эти слова. «Я сказал, что мне это не нравится, но мне это не понравилось. В столице Пекине не выбирают так много благородных девушек. Вам придется выбрать эту женщину. Вы говорите, что должны противостоять мне?»

У Ин уже была бессильна: «Разве моя мать не может ее однажды расстроить?»

Госпожа Ву разозлилась. «Разве ты не можешь хоть раз пожалеть свою мать?»

Мать и сын сказали, что тетя Чжан была у двери, и сказали: «Мастер Три, вы и мисс Е сводные братья и сестры. Как вы можете быть вместе?»

У Ин и его отец были удивлены и спросили: «Что ты сказал?»

"что вы сказали?"

У Ин на мгновение застыл, сказав невероятно: «Мама, она говорит об этом правду?»

Г-жа Ву с недовольством взглянула на тетю Чжан и сказала: «О чем ты говоришь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии