Глава 38: Проблема репутации

Вторая свекровь воскликнула: «Так много!»

Еще несколько человек тоже посмотрели на это, и все они были удивлены. Эти 122 000 золота были эквивалентны 100 000 серебра. Чжао Юань не мог не вздохнуть: «Когда моя тетя была такой богатой?»

Чжао Пэн покачал головой и сказал: «Здесь еще есть записка».

Когда он открывает записку, там написано: «Э, эти деньги предназначены для того, чтобы вы покупали сладкий картофель и продвигали его. Вы должны найти что-то подобное. Я буду ждать твоих хороших новостей в Пекине, племянница Цинге! '

Чжао Юань снова закричал: «Кузина! Когда у этой кузины было столько денег? Как она получила столько денег?»

Чжао Пэн покачал головой, выглядя как Чжао Е. Чжао Е взял золотой билет и посмотрел на него наполовину. «Папа, я вижу, что печать на этом золотом билете принадлежит крупнейшему банку Юнхэ в стране, а босс банка Юнхэ — это должен быть тот человек»,

Чжао Юань был озадачен тем, что они сказали, и ему пришлось спросить: «Брат, какое это имеет отношение к моему двоюродному брату?»

Чжао Ян тоже покачал головой и ничего не сказал. Город молчал. Через мгновение Чжао Пэн сказал: «Кажется, этот сладкий картофель, о котором сказал твой двоюродный брат, имеет большое значение. В будущем вы все подумаете об этом ради своего отца. Вы должны обратить внимание на корабли, которые в следующий раз вернутся из моря. год, Надо найти этот сладкий картофель",

Люди в машине молча кивнули вместе, и им пришлось сделать все возможное, чтобы помочь за деньги, которые дал их двоюродный брат.

На закате подошел к концу небольшой банкет в Ефу. Старушка сидела в зале Аньшоуюань. Под ним находились мать Чжао и Эра Лю, а также все дочери в большой и второй комнатах.

Е Цингэ все же проснулся и впервые увидел Е Цинци. Е Цинци и Е Цинюй были примерно одного возраста. Им обоим было по десять лет.

В юбке была только одна изумрудная метелька на голове. Глаза ее были как вода, но, несмотря на холодность разговора, казалось, что она видит все сквозь пальцы. Пальцы у нее были тонкие, как кожа, а кожа розовая, и казалось, что она умеет крутить воду. Пара губ Чжу, не красных, но все платье не бросается в глаза, но невозможно игнорировать ее красоту.

Е Цингэ Цзоу Мэй слегка, как мог Е Цинци, у которого такое красивое лицо, невинно жениться в прошлой жизни. Видеть внешность тети Ян тоже очень красиво. Она не может бороться за благосклонность, не придираться к вещам, но смотрит на тетю Гао. Похоже, у нее все еще есть некоторые опасения на ее счет.

страх? Чего вы боитесь? Не бойтесь девушки, стоящей за ней? По-прежнему некому, кроме тети Ян, тете Гао больше нечему ревновать. В прошлой жизни Е Цинге обнаружил, что у тети Гао никогда раньше не было проблем с тетей Ян. Почему?

Похоже, жители этого дома до сих пор этого не поняли. По крайней мере, эта тетушка Ян этого не поняла. Если это яд, который она дала своей матери, то какова мотивация? Она не боролась за положение жены, почему она убила свою мать?

Старушка обратила свое внимание на Дао Лю. «Лю, ты уже несколько лет дома. Если вы плохо себя контролируете, попросите совета у мужа и жены. Посмотрите, что происходит сегодня. Один из них — ваш старший сын. Это твоя дочь, какая она? "

Жалоба Лю также была ошибочной. Она явно это организовала. Где она может думать об этих вещах или о том, что произошло, Чжанкоу будет жаловаться на обиду «старушка, я».

«Ладно, все случилось. Какой смысл мне жаловаться? Тебе сегодня предстоит устроить небольшой банкет. Ну, ты это сделал. ее брак не должен быть небрежным. Посмотри на себя, что ты наделал? Ты тоже хочешь разжалобить трех принцев, может ли она быть женщиной, которую обнял другой мужчина. Может ли у трех принцев быть дурак!»

Старушка отругала и разозлилась еще больше, а Лю сразу же заплакала, услышав следующие слова: «Уууу~, моя невестка не знала, почему это произошло, уууу~»

Старушку раздражал ее плач: «Ладно, не плачь, поторопись и найди кого-нибудь, кто женится на ней, и порог не должен быть слишком низким, иначе как насчет наших будущих дочерей?»

Выслушав слова старушки, Лю рука сжала слезы в уголках его глаз, держа в руке папу. «Дочь знает, невестки увидятся как можно скорее».

Старушка снова сказала: «Цинхэ должен принять это дело как можно скорее, не будьте слишком громкими, просто привезите небольшую машину, в любом случае, это также для племянницы, и»

Кроме того, старушка ничего не говорила, но взглянула на тетю Гао, а затем отпустила глаза. Кто еще на этот раз не понял, старушка подумала и сказала: «Невестка, ты молодец, посмотри, сможешь ли ты записать под своим именем Шестую и Седьмую сестер и Юнир?»

Услышав это, тетя Гао сразу же, скрежетая зубами, посмотрела на зубы Чжао, и ее сердце загорелось. Я надеюсь, что Чжао не согласится: «Этой Чжао осталось жить еще два года, но когда она умерла, положение главной матери все еще оставалось. Это не ее, но если она сейчас помнит своих детей от своего имени, даже если она сидит в позиции свекрови, этих троих детей обратно ей не вернуть. Она не чувствует, что сможет терпеть подобные вещи. '

Чжао поспешно взял чашку чая, сделал глоток, а затем сказал: «Мама, это не неодобрение невестки, а, скорее, через год, давай поговорим об этом в следующем году, как?»

Старушка знала, что прошла детоксикацию и хотела зачать собственного ребенка. Которая не хотела иметь собственную невестку. Но, думая о девичьем доме тети Гао, старушка почувствовала, что не может позволить, чтобы старший сын старшего сына воспитывался в тете Гао.

Думая подобным образом, я не понял, что сказал Чжао, и сказал: «В следующем году нет необходимости, просто завтра сначала напиши Юн Гир от своего имени».

Е Цинге корчился в своем сердце: «Эта старушка действительно не может быть с ней добра. Независимо от того, насколько хорошо ты к ней относишься, она не будет чувствовать себя плохо из-за тебя. Яд ее матери раскрыт, может быть, она может в этом году зачать свою невестку, Разве старушка снова не ударила мать по лицу?».

Как только тетя Гао опустилась на колени, она умоляла и умоляла: «Старушка, ты можешь это сделать. Не разлучай нашу мать и сына. Старушка, дай мне два года. Я, я должна позволить тебе улучшить репутацию ее семьи». .И, муж мой. Мужик, сказала мадам, подожди, старушка, я тебя умоляю".

Закончив говорить, тетя Гао начала биться головой, и только ее лоб кровоточил, а старушка не шевелилась. Е Цинсюэ и Е Цинюй увидели друг друга, быстро опустились на колени и почесали голову, умоляя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии