Глава 48: Не спал всю ночь

На этот раз рот Е Цинге был в конвульсиях, и несколько тысяч гектаров были в порядке. Насколько высокомерен этот человек? Насколько ей известно, в приданом ее матери тоже имеется в общей сложности сто гектаров. Он открыл рот на тысячи гектаров. Почему в этом тоне так щекотно?

Однако эти земли очень пригодились для ее плана. На этих землях, когда в следующем году Эрхуань получит семена сладкого картофеля, их можно будет посадить в больших количествах. Если он пообещает сотрудничать с ней, то ей не о чем будет беспокоиться. Проблема в том, что нужно беспокоиться о недостаточном количестве семян.

Сюаньюань какое-то время был рад ее видеть, нахмурился на некоторое время, а затем сказал: «Разве ты не хотел бы использовать мою землю для выращивания яда и яда?»

Е Цинге побледнел, но из-за того, что он подумал, он также отравил траву и яд? Можно ли его вырастить? Развитие здесь сейчас совершенно несопоставимо со веком ее жизни.

Е Цинге ничего ему не продавал, он прямо сказал: «Вот так, ты мне веришь?»

Сюаньюань кивнул, и Е Цингэ продолжил: «Ты должен был знать о моей коме раньше?»

Сюаньюань снова кивнул, Е Цинге закатил глаза и сказал: «Мою медицину преподает старый монах во сне. Он также сказал мне, что через 189 дней в Тяньу засуха и чума не произойдут почти ни в одной части Шэньси. Поэтому они дали мне те же семена посади, чтобы, когда я их найду, я принес пользу людям»,

Е Цингэ увидел, как Сюань Юань смотрел прямо на себя и сказал: «Правда, хотя я тоже не верил в это, но раньше ты не знал, как меня вылечить, но теперь я внезапно получил медицинский яд. "Не верю, что вы меня не проверили. Не можете найти? Это показывает, что моя мечта реальна",

Е Цинге задумался на некоторое время, внезапно почесал голову, его глаза загорелись, и он моргнул: «Да, в этом буддизме нет мечты Луохан, я думаю, то, о чем я мечтал, - это мечта Луоханя».

Е Цинге тайно сделал ей комплимент, она так восхищалась ее остроумием, что оно напомнило ей об этом.

Слушая противоположного Сюаньюаня, он все же тихо сказал: «Что тогда?»

затем? «Тогда, естественно, я попросил свою вторую жену поискать семена растений. Я верю, что, когда корабль морских торговцев Цзяннань вернется в следующем году, будут результаты. Ваши тысячи гектаров земли будут использованы. а теперь не знаешь, сколько там семян сладкого картофеля?»

«Это растение называется сладкий картофель? Как оно выглядит?»

Е Цинге выслушал историю о сладком картофеле и процессе взросления и рассказал ему еще раз. Когда особо не проверяли, было почти раннее утро. Сюаньюань сфотографировал ее и сказал только, чтобы она дождалась новостей. Она не сказала, правильно это или нет для ее сотрудничества. Е Цинге не получил точного ответа и перед сном сердито пошел спать.

В следующий момент Чжицю остановили снаружи: «Мисс, вы проснулись? Пришло время поприветствовать старушку после ухода. Женщина сказала, что вы разозлили старушку, и теперь вам следует пойти к старушке раньше. Пожалуйста, будьте в этом хороши».

Е Цинге с печальной ухмылкой посмотрел на дверь, уставившись на два темных круга на кровати, и не хотел вставать. Чжицю услышала звук внутри, толкнула дверь и увидела свою даму, лежащую на кровати без изображения.

Чжицю был удивлен и позвал: «Мисс? Что вы делаете?»

Е Цинге кивнула и откинулась на свою дорогую подушку. Чжицю стояла у кровати, гадая, разбудит ли она ее? Может, ей лучше остаться спать?

Е Цинге почувствовал, что Чжи Цю все еще здесь, и у него не было другого выбора, кроме как подняться наверх, полный обиды. Где он может не знать мыслей своей матери? Чтобы старушка не уставала от нее, Е Цингэ с темными кругами под глазами позволил Чжицю обслуживать ее и мыться.

Сделав несколько глотков завтрака, я вышел, и снаружи ударила прохлада ранней осени, оставив Е Цинге на мгновение проснувшимся, поэтому я с радостью поприветствовал старушку.

Во дворе старушки старушка нахмурилась, увидев на своем лице два темных круга. «Девочка Сан, откуда ты это взяла? Ты плохо спала прошлой ночью?»

Е Цингэ кивнул, едва выдавил улыбку и сказал: «Бабушка действительно потрясающая. Ты все это видишь. Разве это не потому, что ты едешь в Чжуанцзы, такой взволнованный?»

Старушка покачала головой и не думала об этой девушке, потому что у нее еще детское сердце, она не может ее винить.

«Тогда ты быстро возвращаешься и компенсируешь это. Семья девушки больше всего внимания уделяет внешности. Посмотри на свои темные круги и быстро возвращайся».

Е Цинге сразу сказал: «Я все еще чувствую, что бабушка расстроила мою внучку. Внучке действительно не следует произносить эти слова в тот день. Теперь, когда я думаю об этом, моя внучка чувствует сожаление. Внучка должна чтить свою бабушку в будущем».

Старушка послушалась ее и вытащила из уголка рта радиан. «Ладно, это внучка моей бабушки. Возвращайся назад»,

Е Цинге действительно хочет спать. Наверное, потому, что прошлой ночью он спасал людей и потратил много психической энергии, а то всю ночь не спал. Как он мог быть таким сонным?

Выйдя из двора старушки, Е Цингэ позволил Чжицю держать ее, и ее глаза не могли открыться. Напротив Е Цинсюэ и Е Циню Ши Ши подошли, как она. Увидев ее в таком состоянии, Е Циню сказал: «Что случилось с тремя сестрами? Разве ты не спала прошлой ночью?»

Было сказано, что она собиралась помочь Е Цинге, прежде чем обратиться к ней. Когда Е Цингэ использовал ее, чтобы поддержать ее, она наклонилась и позволила ей провести рукой, щурясь и наблюдая, как Е Циню сказал: «Ты девушка в том дворе. Ты смеешь быть грубым?»

Она сказала, что поднимет руку и помахает ей. Е Цинюй испугалась ее прошлого раза и осмелилась сделать несколько шагов назад. Е Цинге сказал: «О! Это семь сестер. Посмотрите на меня, я, должно быть, не спал прошлой ночью. Хорошо, я не видел ясно, даже если моя сестра приветствовала меня, я забыл».

До Е Цинсюэ и Е Цинюй у них действительно была привычка отдавать честь, не видя ее. На данный момент они не могли это изменить. Е Цинге тут же поймал косички.

Е Цинсюэ приветствовала ее с выражением неудобства на лице. «Я только что отдала честь третьей сестре, но три сестры этого не заметили. Теперь моя сестра еще раз приветствует сестру, так почему бы и нет?»

Сказав это, сохраняя состояние приветствия, я не смог подняться. Если это было замечено, я думал, что ее невестка очень жестко обращается со своей невесткой, и она утром ищет невестку. Из-за действий Е Цинсюэ он не мог встать после того, как отдал честь.

Если бы этот человек не знал, он бы подумал, что это невестка Е Цинге, и она бы наказала невестку рано утром. Е Цинге усмехнулся. Даже ранним утром никто не стал бы это смотреть, верно?

неправильный!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии