Глава 57: Старайся изо всех сил

Слова Е Цинсюэ не закончились, смысл уже очевиден, но Е Цингэ не согласился с ней, ее глаза слегка повернулись, и когда она увидела рядом с собой вторую невестку, уголок ее рта сразу же вызвал в памяти « Шесть сестер, это неуместно, рядом с ними две невестки, но там пустая комната. Эта чистая комната свободна, так что пусть третий принц пойдет исцелять себя!"

Как только Е Цингэ услышал предложение Лю, его сердце тронулось. Не у водонапорной башни ли, чтобы сначала достать луну, пока…, тогда он кивнул и повторил: «Да-да, или заботливость племянницы. Принц перенес ее, будь осторожен».

Затем он сказал старушке: «Мама, оставь это невестке. Посмотри на доктора Цяньфу, который пришел с нами. Ты позволишь ему пойти посмотреть, как ранят трех принцев?»

Когда пожилая женщина увидела ее в таком состоянии, было нехорошо опровергать ее перед всеми, поэтому она кивнула и сказала: «Меня это не волнует, я позову нескольких хороших молодых леди, чтобы они присмотрели за ними, и возвращайтесь в комнату спать, старики. , Вы тоже следите, чтобы посмотреть",

Услышав это, Чжао быстро сказал: «Мама, будь уверена, невестка поможет младшим брату и сестре. Мама, пожалуйста, вернись отдохнуть 1»

Старушка кивнула. «Поторопитесь и сообщите мне».

Е Цинюнь и Е Цинчжи рядом со старухой поспешили вперед, помогли старушке и пошли назад. Е Цинсюэ увидела толпу, уносящую третьего принца, с тревогой в сердце, но лицо не было видно, все еще спокойно проходя мимо Е. Цинге, когда я проходил мимо Е Цинге, я все еще не забыл сказать: «Старшей сестре и трем принцам действительно суждено. Почему три принца не упали в обморок где-то еще, а упали в обморок у двери комнаты сестры?»

Е Цинге также ответил: «Да, это вполне предначертано», думая в глубине души, что очень жаль, что она и Сюаньэр были убиты в прошлой жизни. В этой жизни он пришел провоцировать самого себя, но сам напросился на это.

Его рот продолжал: «Просто жаль, что меня здесь нет, иначе, эй!»

Е Цинсюэ не знала, о чем думает Е Цинге в этот момент, поэтому слегка нахмурилась. «Сестра, что это значит?»

Е Цинге пожал плечами. «Я ничего не имею в виду. Что моя сестра хочет понять? Мне все равно»,

Повернувшись, она помогла Чжао вернуться в комнату. Е Цингэ все еще спокойно переодевал Чжао, а затем попросил его сначала лечь спать. Потом она начала убираться за собой. Когда она увидела Сюань Юаньчэ, она потеряла сознание. У двери комнаты она знала, что за этими тремя людьми должна быть его тень.

В прошлой жизни она также столкнулась с несколькими хулиганами. Сюаньюаньчэ появилась только тогда, когда хулиганы сорвали с нее одежду. Думая об этом, рука Е Цинге яростно сжимала край медной чаши. Теперь она хочет прийти. Все должно организовать Сюаньюань Че, так что же ты хочешь делать этим вечером?

В последний раз, когда я был шокирован, он оказался героем и снова вернулся с ней на банкет. На этот раз я вернулся снова. Похоже, он хотел выиграть Хушанг Шуфу и Бинбу Шаншуфу. Однако этот метод слишком сложен. Презренно, но убедительно иметь возможность демонстрировать практические способности, даже используя женщину для трюков.

Подумав об этом, Е Цингэ затем отпустил руку, держащую край той же раковины: «Гир, почему ты не засыпаешь?»

«О, скоро все будет в порядке, мама, ты сначала спишь внутри, я буду спать снаружи»,

«Хорошо, тогда можешь поторопиться. Который час?»

Е Цингэ мягко ответил, а затем начал меняться. Е Цинге, сидя перед бронзовым зеркалом, посмотрел ей в лицо. Хорошо, что ей двенадцать лет. Теперь все можно изменить, и она никогда не выйдет замуж за этого подонка, свекрови. Оно не умрет.

Таким образом, я лег спать и переспал с Чжао. Утром следующего дня Чжао встала и увидела, что Е Цингэ не проснулась, поэтому позволила ей еще поспать и не позвонила ей, а подождала, пока Чжао позавтракает. Прежде чем Е Цинге встала, Чжао покачал головой, и ему пришлось поднять ее лично.

Что касается ленивой кровати Е Цинге, Чжао наконец получил совет и, наконец, вытащил ее, а затем пошел к старушке с ее матерью и дочерью на завтрак. Старушка там всех увидела и всех привела. Вчера вечером я пошел в комнату, приготовленную для трех принцев, и прежде чем войти, увидел, что дверь открыта изнутри.

Кто вышел из Е Цинцзиня? Е Цингэ знал, что Е Цинцзинь и Лю не упустят такую ​​хорошую возможность. Я увидел, как цвет лица Е Цинцзиня слегка покраснел. Старик внезапно увидел дыхательные пути: «Сестра, почему ты здесь?»

Е Цинцзинь прикусила нижнюю губу, скрутила одежду и грубо сказала: «Бабушка, я, вчера вечером я беспокоилась о третьем принце, поэтому подошла и посмотрела на него. Я не ожидала, что случайно засну, внучка. , мне,"

Какой позорный жест, старушка внезапно почернела, когда услышала это, указав на пальцы Е Цинцзиня, а Е Цинге поспешил вперед и встал рядом с веером: «Бабушка, ты вышла из гнева, выдохни, старшая сестре уже три. Принц спит в той же комнате, нам еще надо подумать о старшей сестре. Бабушка, ты - игла Дингхайшен. Ты не можешь злиться, ты не можешь злиться".

Старушка знает о мыслях Эрфанга, но эта старшая сестра сделала такое, так что же осталось от ее старого лица? Думая об этой старушке, которая повернулась и ушла, она подошла и сказала: «Моя жена не может с этим справиться, и я больше не хочу с этим справляться. Ты позаботься об этом».

Старушка ушла, и все вокруг нее тоже последовали за ней. Е Цинци всегда была прозрачной и чистой, и, естественно, она последовала за ней. Семья Чжао увидела Е Цинге и повернулась, чтобы уйти. Лю поторопился и шагнул вперед. Остановился Чжао с улыбкой на лице: «Даао, ты не можешь уйти, я, я действительно в замешательстве, ты остаешься и помогаешь мне придумать, как это, как это теперь хорошо?»

Е Цинге поднял брови. Когда Лю показывал такое поведение? Ой! Нет, она всегда играет, но ведет себя ненормально. Чжао сказал ей, что она не пойдет, и она не пойдет.

Е Цингэ огляделся, и вдруг он прикрыл живот и сказал Чжао: «О! Моя дорогая, у меня болит живот, болит. Есть что-нибудь плохое на завтрак? Моя дорогая, поторопись забрать меня. Вернись, я хочу переодеться. , "

Говоря о другой руке, он также потащил Чжао за рога, и Чжао сразу же сказал: «Младший брат, посмотри на меня как на ребенка, как на Гир. Я волнуюсь, так что пойдем первым».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии