Хотя я думал об этом, Е Цинге попробовал каждое блюдо и не обнаружил отравления. Похоже, этот человек сделал это очень секретно. После обеда она увидела, что Ваша Мать устала, хотя и не могла этого вынести, но она все еще хочет вывезти мать куда-нибудь.
Подумав об этом, Е Цинге просто сказал: «Свекровь, я хочу, чтобы моя свекровь сопровождала меня на прием к врачу. Я всегда чувствую головную боль после пробуждения, моя свекровь будет сопровождай меня сейчас?»
Мать Е немного устала. Выслушав слова дочери, она сразу же забеспокоилась: «Что случилось, как у тебя могла болеть голова? Разве это не нормально?»
«Свекровь, ты также знаешь, что правительственный врач принадлежит тете Гао. Лекарство, которое он меня поймал раньше, не работает. Кто знает, есть ли у него руки или ноги, свекровь будет сопровождать меня. Мне к врачу, я Но она сказала бабушке, что согласна».
Мать Е не ожидала, что старушка согласится, поэтому немедленно приказала преследовать людей внизу. Как только мать и дочь вышли из дома, девушка пошла на отчет к тете Гао. Тетя Гао сегодня носила светло-фиолетовую юбку с благословением. С жемчужно-яшмовым нефритом, без розовых ромашек на лице, но все равно красиво. Это просто мягкое лицо, которое заставляет людей чувствовать себя скромно и элегантно.
Наградив информатора, тетя Гао сказала своей бабушке Цянь: «Няня, почему ты сказала, что мать и дочь только что проснулись и снова ушли днем?»
Бабушка Цянь помогала тете Гао вносить предложения. Выслушав вопросы тети Гао: «Тетя, будьте уверены, что одна из дочерей рабыни — тетя водителя. Когда они вернулись, старая рабыня попросила мою дочь спросить ее. Понятно, разве вы не знаете природу наши три дамы? Дама продержала ее день и одну ночь. Когда она просыпается, она не дает даме покоя и вытаскивает даму. Ей не по себе.
Выслушав слова Цяня, тетя Гао тоже слегка кивнула. «Да, нам очень легко с такой дочерью рядом с женой».
Он произнес эти слова и сказал: «В будущем банкет правительства Динго, вы должны позаботиться о сестре Сюэ рядом с вами, и сестра Юй тоже обеспокоена».
Рядом с похвалой Цяня: «Тетя, вы намеренно скромны. Наша сестра Сюэ, молодая девушка, является известным талантом в Цзинчэне, и у нее устойчивое и правильное отношение. Кто бы увидел это без преувеличения? Младшая сестра Юй молодой, хоть и непослушный, но и Сатоши, он никогда не заставит людей говорить плохие вещи, тетушка, ты просто посмотри на это, эти две сестры будут великими в будущем».
Здесь Цянь уговорил тетю Гао, она почти почувствовала, что ее дочь — фея, и ей суждено стать богатой и благородной.
С другой стороны, Е Цинге попросил водителя отвезти их в самую отдаленную больницу на западе столицы. Все в столице знали, что богатые на востоке, богатые на юге, равнинные на севере и бедные на западе.
Однако она знала, что врач в самом отдаленном медицинском зале на западе обладает очень высоким медицинским мастерством, но у него странный характер, и ему нравится видеть бедняков. Если бы у него была власть и влияние, он бы взял много денег. Даже самый обычный тифозный может получить сто-другую золотых, если он бедняк, то бесплатно.
Это было то, что она слышала, когда была во дворце третьего принца в прошлой жизни. Когда водитель подъехал к входу в медицинский зал, внутри находился парень, который выгонял гуманного. «Идите, идите, не видать здесь богатых, уходите, Не мешайте нам вести дела».
Е Му нахмурился, глядя на машину. «Цинге, давай перейдем в медицинский музей. Почему этот парень такой свирепый?»
Потом он сказал ребятам снаружи: «Скажите вам, лавочник, три листа бамбуковых листьев, одну-две бамбуковых пасты, пять трав гречихи, а потом вы придете нас прогонять».
Парень послушал ее, как будто она что-то знала, и тут же прибежал. 40-летний мужчина средних лет был врачом Бай Сяорао в больнице, и он увидел светло-бежевую круглую шею с узором от руки внутри. Длинная рубашка, круглый вырез, белые марли с широкими рукавами, каллиграфия на переднем и заднем крае и манжетах расписана чернилами и бамбуком. Изящество белой марли и изящество чернил прекрасно сочетаются, совершенно немолодой красивый дядя, просто сидящий наискосок в зале, пьющий вино и кушающий арахис, просто не похож на врача.
Выслушав отчет маленького человека, Бай Сяорао тут же выпрямился и сказал: «Иди, попроси пациента войти».
Как только парень сказал «ОК», он выбежал. Через некоторое время Е Цинге помог матери Е войти, а Бай Сяорао внимательно посмотрела на мать и дочь перед ней.
На женщине была фиолетовая рубашка Луо с вышивкой, под ней жемчужно-белая юбка из озерного крепа, похожая на лакированные волосы, зачесанные в бантик, и наклоненный на голову свежесобранный белый гибискус с тонкими серебряными шелковыми бусами. Кисточка и рубиновые серьги. над ушами колыхался свет, и благодать молчала. На первый взгляд, это была дама из официальной семьи.
Посмотрите на женщину рядом с ней. Ей двенадцать лет. На ней голубое платье и белая вуаль. Кожа у нее как гель, воротник как у сверчка, зубы как у носорога, голова нахмурена. Красавица смотрит вперед, ее брови подобны зеленым перьям, ее губы подобны вишням, и когда она вырастет, она тоже станет зародышем красоты. Как она могла прийти в это маленькое место?
Подумав об этом, он также сказал: «Я не знаю, к кому эти двое пришли?»
Мать Е хотела сказать, что это ее дочь пришла к ней, но Е Цинге отвели к креслу и сказали: «Доктор Бай должен сначала показать это моей матери. Если у вас есть что-нибудь, не волнуйтесь».
Доктор Бай взглянул на нее и позже попросил сказать: «Хорошо, пожалуйста, протяните руку».
Думая, что она смущена, Мать Е попросила ее сначала попробовать и тоже протянула руку. **** и указательный палец Бай Сяорао мягко положили на запястье Е. Через мгновение она нахмурилась: «Поменяй другую руку».
Когда Мать Е увидела, как он нахмурился, она немного занервничала и протянула другую руку. Через некоторое время Бай Сяорао убрала руку и посмотрела на Е Цинге. Он всегда чувствовал, что эта девушка — что-то необычное.
Когда Е Цинге увидел, что он смотрит на себя, он взглянул на него и сказал: «Что доктор Бай видит, что я делаю? Просто скажи что-нибудь, если тебе есть что сказать».
И действительно, в следующий момент я услышал, как он сказал: «Миссис уже пять лет травит простуду. Этот яд сделает людей неспособными зачать ее невестку, а также подавит жизненные силы его жены, заставив ее выглядеть румяной. энергичен и не здоров каждый день. При любом незначительном заболевании, если человека продезинфицировать в соответствии с состоянием жены, доза увеличится»,
«Кхе! Кашель!»
Когда она услышала свой кашель, Бай Сяорао закрыла рот и больше не разговаривала, но мать Е не проснулась от удара, она сидела сложа руки, в ее голове было слово, и ее сняли через пять лет. отравления она была отравлена в течение пяти лет. Неудивительно, что она не могла зачать ребенка, неудивительно, уже пять лет?
Е Цинге сразу увидел ее и сказал: «Мама, что с тобой? С тобой все в порядке, мама? Ты можешь быть уверена, что этот врач поможет тебе провести детоксикацию, не так ли, доктор?»