Даже когда Лю Ифан увидела пурпур на ее руке, она потеряла дар речи. Она бросила легкий взгляд на хозяина округа Минъюэ и увидела ее мрачное лицо, с которого вот-вот капала вода, и хотела что-то сказать, но не знала, как говорить.
На лице Е Цинге в это время было болезненное выражение, и он громко сказал: «Большой, не поймите меня неправильно, это, это не хозяин округа Минъюэ, это я случайно столкнулся с этим сам. , не поймите меня неправильно!»
Она не сказала, что все в порядке. Таким образом, обсуждение в толпе внезапно похвалило Е Цинге: «В конце концов, она племянница члена Санпина. Это не одно и то же. Они все такие, и они думают о том, чтобы прикрыть Господа». Луны,
«То есть это тоже все, почему этот разрыв такой большой?»
Лидер округа Минъюэ увидела выражение чистой невинности Е Цинге, тайно стиснула зубы и приблизилась к ней тихим голосом: «Е Цинге, ты такая хорошая, давай прогуляемся и посмотрим, тебе лучше не сожалеть об этом!»
Сказав это, он замахал рукавами и ушел. Лю Ифан увидел, как уходит лорд округа Минъюэ, бросил на Е Цинге свирепый взгляд и быстро последовал за ним.
Е Цингэ опустил рукава и увидел, как двое ненавистных людей ушли, наблюдая за фигурой лорда округа Минъюэ, слегка медитирующего: «Этому лорду округа Минюэ она не нравилась в прошлой жизни, и он всегда намеренно или непреднамеренно выступал против нее, но она разве я не помню, чтобы она обидела главу округа, так зачем же ей было позориться? '
Если ты не можешь этого понять, ты не хочешь, Е Цингэ обернулся и снова присел на корточки. Старик, а как ты продал эти два гнилых куска дерева?
«Хм!»
Выслушав ее, старик слегка фыркнул: «Девочка, ты правда думаешь, что мой старик не знает, что это хорошая вещь, а дерево все еще гнилое?»
Е Цингэ замер, и уголки его рта слегка прошептали: «Раз старик знает, что это хорошо, то сделай предложение?»
Е Цингэ также протянул палец и сказал: «Сто два».
Старик слегка замер, его глаза немного колебались, но затем он закатил глаза и покачал головой: «Нет, не на один или два меньше».
Е Цинге снова взял дрова, слегка понюхал их носом и сказал: «Тебе просто нужна тысяча или две этих гнилых дров? Старик издевается надо мной и не может этого понять? Или ты действительно так думаешь? Агарвуд?"
«Ты, ты, ладно, сто два — это сто два, итого двести два, отдай деньги».
Е Цинге теперь все больше и больше интересуется этим стариком, а также знает, откуда этот старик пришел, и может ли он уловить запах благовоний?
Хотя внешний вид и аромат этих благовоний и агарового дерева схожи, единственное различие состоит в том, что одно из них тонет в воде, а другое – никогда. Естественно, этот эффект зависит от человека, который его использует.
Старик, очевидно, знал, что это дерево агар на самом деле не было агаром, но он не знал, что это был драгоценный гранат, который был более ценным, чем дерево агар, иначе он бы не продал его ей так дешево.
Е Цинге вручил серебряный билет старику, а затем сказал: «Г-н Старый, я не знаю этих двоих. Откуда старик взял это, а?»
Старик похлопал пыль по своему телу, а затем промурлыкал: «Я подобрал ее, не так ли? Ха!»
Повернувшись и уйдя, Е Цинге не оставалось другого выбора, кроме как использовать ткань на земле, чтобы обернуть плавающие благовония, а затем вернуться в дом с Жуин. Как только он подошел к двери дома, он увидел ****, уводящего группу людей от ворот.
Е Цинге было любопытно, как этот ублюдок мог прийти в их дом? Может ли быть так, что вещи на улице были расстроены владельцем округа Минъюэ?