С другой стороны семьи Чжао, бабушка Е Цингэ, Вэй, также с любопытством спросила Чжао: «Когда Цингэ научилась этой технике рисования?»
Чжао покачала головой. Ей также было любопытно, как Е Цинге рисует. Как мать Е Цинге, Чжао, естественно, очень хорошо знала ее жизнь. Но она помнила, что навыки рисования Е Цингэ были плохими. Если бы это было уродливо, это было бы «Как это хорошо?»
По сравнению с нервозностью матери Чжао, божественные мысли Е Цингэ, Лю и Е Цинцзиня, выглядят более злорадными. Хотя они не понимают Е Цинге как Чжао, они все же знают кое-что о таланте Е Цинге и, естественно, знают, сколько у Е Цинге нескольких фунтов.
Е Цингэ всегда опускал голову, чтобы рисовать, и никогда не смотрел вверх на вторую принцессу Сюань Юаньцзин. В это время Е Цинге в глазах У Ина был сосредоточенным, серьезным, и он не мог не постепенно стать одержимым.
Хозяин округа Минъюэ на столе гостьи смотрел в глаза Е Цинге все более и более безжалостно. Она никогда не привыкла к Е Цинге, и теперь даже смотрела на нее свысока: «Даже трое ее кузенов соблазняют, Как и ее мать, она бесстыдная лиса. '
Е Цинге не был понятен снаружи. Почувствовав запах благовоний, Е Цинге положил кисть для письма в руку, а затем взял кисть рядом с краской, чтобы начать растушевку. Все видели, что она начала смешивать цвета, и все с любопытством смотрели.
После полувпрыскивания благовоний Е Цинге закрыл загон, и горничная рядом с ним подошла и показала картину, но Е Цинге заблокировал ее. Е Цинге сам взял ось живописи и поднял картину лицом к толпе.
В написании Е Цингэ вторая принцесса стала такой же реальной, как и прежде, а на фоне ярких цветов женщина порхала, как фея, стоящая под деревом, яркая и живая.
Пока все сокрушались по поводу отсутствия навыков рисования Е Цингэ, Е Цинге слегка повернул картину в руке:
"Ух ты!"
"шипение!"
«Вот и все! Это невероятно».
Император Минцзун сначала сказал: «Девочка! Как ты это сделала?»
Когда вторая принцесса предстала перед Е Цинге, она тоже была поражена картинами Е Цинге. Когда она стояла на месте, она была величественной и элегантной и слегка оживляла газету. Женщина на картине улыбалась бы, как будто дул ветерок, волосы женщины Шелк и одежда легко танцевали, развевались, а по всему телу разбросаны звезды, красивые.
Вторая принцесса Сюань Юаньцзин сама удивилась этой картине. Неужели это сама такая красивая личность? Сам того не осознавая, мне пришлось поднять руку, чтобы коснуться женщины на картине.
Е Цинге быстро перестал говорить: «Принцесса не может прикасаться. Эта картина только что была написана, и ей потребуется некоторое время, чтобы высохнуть на воздухе».
Сюаньюань тихо кивнул, и Е Цингэ затем сказал императору Минцзуну: «Вернитесь к императору, эта картина — просто совпадение. Использование человеческого зрения и света создаст у людей иллюзию».
Император Минцзун кивнул: «Ха-ха! Хорошо! Хорошо! Отлично, награда!»
Тогда император Минцзун спросил вторую принцессу: «Доволен ли Джингер этим портретом?»
Сюаньюань Цзин повернулся и слегка улыбнулся императору Минцзуну. «Вернитесь к отцу, дочь очень довольна. Г-жа Е так хорошо умеет рисовать свою дочь. Было бы лучше нарисовать отца на следующий день. Отец, возможно, не завидует дочери».
Император Минцзун сегодня явно был в хорошем настроении и слегка кивнул. «Ладно, пусть эта девчонка пойдет во дворец, чтобы нарисовать картину для дяди»,
Затем он посмотрел на королеву: «Королева тоже придет?»
Королева взглянула на Е Цинге, а затем сказала: «Этот дворец, естественно, этого хочет, техника рисования этой девушки действительно хороша!»