Глава 194 193. Перемещение цилиндра
В жизни Хуайюй в Тайном саду действительно слишком много тайн.
Хотя Чжоу Цянь только что поклялся, что будет серьезно хранить ее секреты и защищать ее безопасность, теперь он был окружен целой серией секретов.
Теперь, когда я это услышал и посмотрел на гигантское дерево на скотном дворе, у меня даже не было сил спросить.
Просто такое ощущение, что каждый шаг — это секрет, как вы спрашиваете?
У него не было выбора, кроме как превратиться в безжалостную и мощную движущуюся машину, держась за край большого глиняного кувшина и поворачивая его вокруг своей оси, и легко переместил его в указанное место.
Большой чан был помещен под дерево на скотном дворе. На листьях перед ним в середине листьев сконденсировался огромный блестящий водяной шар. Затем он медленно сполз вниз и упал в чан со звуком «шлеп».
Поскольку вода продолжает капать и медленно стекать обратно в пруд, земля теперь грязная. Большой глиняный кувшин устойчив после погружения в него, не говоря уже о том, насколько он прочен.
Посмотрите на пруд внизу. Поскольку амбарное дерево постоянно очищает воду и возвращает ее обратно, вода в пруду теперь стала чище.
На краю пруда все еще стоят несколько нераспустившихся листьев лотоса. Вероятно, потому, что их посадили немного поздно, самые большие листья размером всего с умывальник.
Уже май, а я еще не видела, чтобы распускались цветочные почки.
Оглянувшись еще раз, я увидел, что листья, на которые только что упали капли воды, быстро отскочили назад, и капли воды медленно снова конденсировались в центре...
Он был настолько заворожён увиденным, что лезвие над его головой тихо опустилось, а затем издало щелчок!
Услышав звук, Чжоу Цянь быстро пригнулся!
Но здесь он был гораздо менее защищен, чем в дикой местности, поэтому половина его руки все еще была мокрой от воды.
К счастью, сейчас была жаркая погода, и он только что снова приступил к работе. Вода лилась только на его руки, и это ни на что не повлияло.
- Неудивительно, что Хуайюй описал его как «непослушный и озорной», он действительно непослушный.
Глядя на лезвия над головой, как будто ничего не произошло и больше не размахивая ими, Чжоу Цянь стоял там. По какой-то причине проблемы, которые только что терзали его сердце, исчезли.
—Столько же секретов, сколько их есть.
Их так много, что сложить оставшиеся стопки не составит труда.
Когда я думаю об этом таким образом, мое мышление на работе становится гораздо более плавным.
Он повернулся и вышел из пруда. Он потащил два маленьких глиняных кувшина к краю сарая один за другим, ожидая, когда Хуайюй будет готов, прежде чем он сможет засолить овощи.
После этого Чжоу Цянь осторожно обошел дом и увидел большое поле подсолнухов, посаженных там, а также темно-зеленый бамбуковый лес перед домом.
Если просто встать перед домом и посмотреть издалека, то можно было увидеть уголок бамбукового леса, и казалось, что он не занимает большой площади.
Но когда он оказался внутри, то понял, что площадь его составляет четыре или пять акров!
Бамбук рос не густо, и в середине было мало солнечного света. На самом краю, ближе к Розовому коридору, они даже активно наклонялись, образуя глубокий туннель, соединенный с Розовым коридором.
Вспомнив, как Хуайюй однажды сказал, что мутировавший бамбук был убран Розовым коридором, когда он только появился, Чжоу Цянь подумал про себя:
Может ли это быть новым способом капитуляции среди мутировавших растений?
Но это было слишком близко к Розовому коридору, а он все равно не осмелился подойти ближе, поэтому не заметил веток роз, переплетенных на согнутых бамбуковых стеблях.
Даже если бы он это заметил, это не имело бы значения. С его способностями он все еще осмелился бы указать на Коридор Роз?
Подумав об этом, Чжоу Цянь снова почувствовал просветление.
Вместо этого он был очень заинтересован в этом говорящем Куан Бяо. В этот момент он сделал два шага по бамбуковому лесу и затем осторожно спросил: «Кан Бяо?»
"ХОРОШО."
«Если тебе есть что сказать, скажи мне что-нибудь. Если тебе нечего делать, можешь уйти. Если ты хочешь по-настоящему провести свободное время, можешь прийти и почитать стихи моей девушке». Чжоу Цянь:...
Почему у растений теперь есть друзья-самцы и друзья-самки?
Все еще хотите учиться?
Через несколько лет мне все равно нужно будет получать диплом колледжа?
Он подавил все мысли в своей голове и вежливо сказал: «Хуайюй сказала, дай мне принести бамбук, она хочет сделать полку».
Это было всего несколько бамбуков. Куанбяо было все равно. В этот момент он даже не хотел встречаться с незнакомцами и был слаб, чтобы говорить:
«Это всего лишь несколько бамбуковых стволов. Вы можете попросить Большого Зая и Эр Зая выбрать их».
Чжоу Цянь поднял брови.
«Большие гуси — вторые гуси», — повысил он голос, пытаясь позвать двух гусей, живущих в бамбуковом лесу.
Вскоре после этого он увидел двух знакомых и одинаковых странных птиц, выбегающих из бамбукового леса. Хотя Хуайюй настаивал, что это гуси, Чжоу Цянь посмотрел налево и направо, но он не думал, что они имеют какое-либо сходство с гусями.
и…
Теперь он понял, почему Хуайюй не мог отличить одно от другого.
Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!
Благодаря своей способности замечать детали он долго и внимательно рассматривал его и не мог заметить никаких изменений.
Один из них, казалось, был ему знаком, и он нерешительно подошел, но поскольку он не мог сказать, кто это был, когда пришел в больницу, Чжоу Цянь мог только вздохнуть и снова позвать:
«Большой детёныш и два детёныша».
Знакомый большой детёныш ткнулся в его штаны своей плоской пастью, заставив Чжоу Цяня испугаться.
Потому что, будь то дыра в стальном каркасе кровати или проблема в ванной, ему пришлось заплатить дополнительную сумму, когда больница оплатила счет.
В данный момент я крайне настороженно отношусь к этой «бронепробиваемой» способности мутанта.
Но через некоторое время, когда его штаны были целы, Чжоу Цянь вздохнул с облегчением и прошептал: «Хуайюй сказал, что нам нужен бамбук, можешь...»
Прежде чем он закончил говорить, два гуся, казалось, получили какой-то приказ и быстро бросились к бамбуку сбоку!
После нескольких толчков три или пять высоких и крепких бамбуковых стволов упали и, поддержанные другими бамбуковыми стволами на краю, покосились и быстро погибли.
Выполнив задание, старший и второй детеныши закричали «Аааааааа», а затем повели четырех покачивающихся цыплят к концу бамбукового леса.
За его спиной стояла оглушающая тишина Чжоу Цяня.
Когда Хуайюй вернулся с двумя корзинами овощей, он увидел, что Чжоу Цянь вынес из дома мачете и рубит ветки бамбука.
«Так быстро!»
Хуайюй воскликнул, а затем спросил: «Куан Бяо сказал тебе какую-нибудь ерунду? Если так, то не беспокойся об этом. У него что-то не так с мозгом».
«Нет». Чжоу Цянь странно на нее посмотрел: «Она довольно молчалива. Просто ее литературные достижения немного высоки, и она все еще хочет, чтобы я читала ей стихи».
Хуайюй: ...слово «молчаливый» действительно несовместимо с Куан Бяо!
То же самое относится и к [литературным достижениям]. !
Что касается чтения стихов, то, боюсь, Чжоу Цянь неправильно понял, а ведь это его девушка хотела читать стихи!
Удивительно! Что-то не так с мозгом Куан Бяо!
Тогда Хуайюй занервничал: может быть, избиение в коридоре Цянвэй было слишком суровым в полдень?
Обновление 2, спокойной ночи, следующая дверь почти закончена! Подождите меня!