Глава 217 216. Искренность Куан Бяо
Весь день и всю ночь лил сильный дождь, и Катаро и Большой Толстяк были очень недовольны.
Первое — потому что дождь и грязь мешают рабочему процессу. Для меня, как для выбранного работника на неполный рабочий день, каждая минута отдыха кажется преступлением.
Более того, после дождя цветы и растения, которые изначально нравились Катаро, больше нельзя использовать или их стало сложнее использовать, из-за чего ему сложно не впасть в депрессию.
В этот момент у меня не было выбора, кроме как вытащить большую коробку из гнезда, выбрать из нее любимый мячик и подержать его на руках для утешения.
Для Большого Толстяка дождь пропитал почву, и среда, которая изначально была приспособляемой, стала более отвратительной и некомфортной. В почве есть странные энергии, которые хотят попасть в его безупречное тело. Он такой толстый, белый и такой хороший, как он может быть готов впитать их и сделать себя безумным и уродливым?
Поэтому весь день и всю ночь он мог только торчать в отверстии в кирпиче с квадратными отверстиями, который изначально использовался как цветочный горшок, и его корни слегка касались почвы в цветочном горшке, что было лучше, чем вообще ничего.
Только Куан Бяо счастлив и не имеет табу. В этот момент ветки и листья шуршат под дождем, и мне приходится кричать: «Рано или поздно я стану сильнее!»
Но эта властная сила появилась всего на три секунды, и вскоре она поспешно наклонилась вперед, изо всех сил стараясь защитить подсолнухи впереди от сильного дождя:
«Сяо Куй! Я готов отдать за тебя всё!»
Бамбук рвался вверх слой за слоем, пытаясь создать пространство для высоких подсолнухов без такого количества дождя. Однако дождевая вода падает по всей земле, и неизбежно, что большая ее часть будет поглощена.
Куан Бяо мгновенно почувствовал себя убитым горем: «Сяо Куй у у у... Это все моя вина, что я недостаточно силен, чтобы защитить тебя от ветра и дождя...»
Стоит сказать, что если бы ему не было всего 6 лет, это выступление могло бы компенсировать ту жирность, которую он чувствовал в течение дня.
Чжоу Цянь с большим интересом увидел Хуайюй, лежащего у окна, поэтому он не мог не подойти. Через некоторое время он отвел взгляд со сложным взглядом:
«Неужели его характер не имеет ничего общего с твоей суперспособностью?»
Глаза Хуайюй расширились: «Я вообще его не трогал!»
«Так уж получилось!»
«Другие мутировавшие растения на горе Саньцин такие же?»
Хуайюй: «...»
Она вспомнила молчание других деревьев во время драки в тот день и с трудом ответила: «Возможно... остальные сравнительно неброские».
Чжоу Цянь уставился на нее, его глаза были полны подозрения: «Так скажи правду, есть ли у тебя другая сила, которая может естественным образом притягивать все эти странные и необычные вещи...»
Он резюмировал: «Биология».
Хуайюй хотела защититься, но не знала, с чего начать. Затем она оглядела Чжоу Цяня с ног до головы и внезапно ей стало любопытно: «Ты так много сказал, хочешь пойти со мной на гору Саньцин, чтобы увидеть ее?»
Лицо Чжоу Цяня было серьезным: «Это не плохо».
[Всё в порядке] Каков ответ?
Хуайюй взглянула на него и сказала, что может пойти, если хочет. Она была такой тактичной. Она не ходила в последнее время, потому что не закончила расставлять работу дома!
Но после дождя овощи на полях приходилось долго очищать, прежде чем их можно было есть. Поскольку ему нечего было делать, не было ничего невозможного в том, чтобы отвезти его в горы.
Сейчас, в жаркую летнюю погоду, в горах может быть прохладнее.
«Это просто немного...»
Хуайюй колебался: «В прошлый раз я хотел рассмотреть поближе, но как только я пошел вглубь, я столкнулся с Куан Бяо. Если я пойду глубже и на этот раз встречу растения-мутанты, сможешь ли ты меня победить?»
Чжоу Цянь дотронулся до своего носа и сказал: «Если бы у меня было оружие, я бы смог сражаться».
По совпадению, он вышел на пенсию и забрал все свое оружие. У него было только холодное оружие, длинный нож, которым он не мог копать землю или рубить дрова, поэтому ему пришлось держать его дома.
После оснащения биологическими протезами его способности стали сильнее, но и ограничены. Он может быть опытным в ближнем бою, но иметь дело с мутировавшими растениями на расстоянии все еще не так удобно и эффективно, как с теми, у кого есть суперспособности.
Хуайюй был немного сбит с толку.
Этот текст звучит очень узкоспециализированно.
Но Чжоу Цянь все равно кивнул, выражая удовлетворение:
«Этого будет достаточно».
Ему очень хотелось узнать, насколько Хуайюй близок к мутировавшим растениям, особенно после загрязняющих дождей, поскольку растения, как правило, становились более агрессивными.
И такого рода раздражительность похожа на обычное поведение тех растений на пустошах, которые видели кровь.
И если она сможет свободно входить и выходить из горы Саньцин, то Чжоу Цянь будет чувствовать больше уверенности, отправляясь в пустошь.
Но теперь—
Они оба посмотрели на падающий дождь и снова вздохнули.
Пока он был в плохом настроении, он вдруг услышал, как Куан Бяо снова закричал, как будто его избили.
Они оба не осмелились намокнуть, поэтому им ничего не оставалось, как лечь перед окном и посмотреть наружу. Они увидели, что ветки роз, выскочившие из-под края, стянули **** верхушки бамбука, снова плотно их обмотав.
Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!
Чжоу Цянь заинтересовался: «А нужна ли Розовому коридору защита от ветра и дождя?»
Но если подумать, это не невозможно.
Этот тип дождевой воды с высоким значением загрязнения будет раздражать многих мутировавших существ, у которых нет сильных желаний. Даже когда в последний раз шел дождь, они отнеслись к этому серьезно. Даже когда они уведомляли Хуайюй, они осмеливались громко кричать только издалека, потому что боялись, что коридор Цянвэй взбунтуется и выйдет из себя под дождем.
Но теперь ей, вероятно, действительно нравится Хуайюй, поэтому истерики Цянвэй Коридора направлены только на то, чтобы помучить Куанбяо.
Это уже не кажется таким уж страшным.
Чжоу Цянь молча размышлял.
Однако в следующий момент я снова услышал крик Куанбяо:
«Я просто немного перешел черту! Не слишком ли это много, сбить меня под дождем и воспользоваться опасностью?»
Он защищался: «Я пытаюсь защитить Сяокуй от дождя. Он слишком далеко. Даже если бамбук наклонить, он недостаточно высок и не сможет его накрыть. Так какой в этом смысл?»
Он кричал во все горло, словно свинья, которую несут на разделочной доске, и в этот момент громко кричал:
«Сяоюй, помоги! Сяоюй! Помогите…»
«Скажите Цянвэю Коридору, что я не хотел рисковать и копать фундамент вашего дома. Я просто хотел дать Сяокую защищенный дом!»
В чем смысл?
Хуайюй тоже рассердился: «Как же разрушительны корни бамбука!»
Просто посмотрите на толстый бамбуковый побег, который просверлил в нем дыру. До сих пор дыра не была полностью заполнена, потому что нет материала.
Куан Бяо сказал, что он защищает Сяокуй от ветра и дождя, но будут ли убраны корни бамбука, попавшие под стену?
Если вы хотите войти в тесный контакт с Сяокуем, то вырастет еще несколько бамбуковых побегов.
Ну что ж, ее новый дом вот-вот рухнет.
Как я могу это вынести?
«Я не разрешаю!» Она также кричала в окно: «Нет! Нет! Куанбяо, не воруйте землю!»
«Если так будет продолжаться, то, как только закончится дождь, я пересажу ваши маленькие подсолнухи!»
Обновление 1 уже здесь! Боже мой, я застрял в последнее время! ! Сюжет пустоши настроен, но я не могу сделать переход! отвратительно!
Подожди, пока я впитаю в себя сущность солнца и луны!
(Конец этой главы)