Глава 263: 262 спорыш

Глава 263 262. Polygonum cuspidatum

Хотя не было ни крупной рыбы, ни мяса, ужин был действительно сытным.

Хотя Чжоу Цянь все еще не осмелился полностью расслабиться, он лег на листья с неповторимым растительным запахом и вскоре уснул.

И в темную ночь плющ у моих ног, дрожа, протягивал свои ветви, нащупывая на земле мелкодисперсный споровый порошок, думая, что это пыль, и с радостью собирал его всю ночь.

Настолько, что когда Чжоу Цянь просыпался утром и выходил на улицу, он всегда чувствовал, будто одна из его ног налилась свинцом и стала тяжелой.

У плюща на его ноге есть судимость. Хотя у него нет мыслей, у него есть инстинкты. Очевидно, что это просто кусок мутировавшего материала, который был индуцирован, но всегда кажется, что он все еще может пустить корни в почве и выжить.

Ничего страшного, если вы не можете не спрятать землю, когда копаете огород, но в этой пещере вы не найдете никакой грязи, так что нет нужды ее прятать, верно?

Чжоу Цянь нахмурился, предположив, что, возможно, он давно не использовал свои ноги и ступни так интенсивно, из-за чего протезная конечность казалась тяжелой...

Похоже, мне придется провести повторное обследование, если у меня будет время.

Он сделал еще два шага и быстро снова привык к весу.

В это время Хуайюй с радостью принес с улицы несколько зеленых трубчатых растений с красными пятнами и поспешно приказал Чжоу Цяню вскипятить воду.

Он немного растерялся: «Японский спорыш?»

Научное название — Polygonum cuspidatum, но местные жители предпочитают называть его кислым трубчатым стеблем. Как следует из названия, он имеет форму стержня с полым центром и кислый на вкус.

«Ну», — радостно ответил Хуайюй: «Брат Чжоу Цянь, ты вчера так много съел пареной софоры японской! Так уж получилось, что завтрак тоже был очень важен, поэтому я хотел принести еще софоры японской — но смотрите! Я видел ее. Спорыш!»

«Это на вкус кислое, так что должно быть особенно аппетитно, не так ли? У тебя вчера был довольно хороший аппетит».

Она пробормотала, наблюдая, как Чжоу Цянь быстро поставил кастрюлю кипятить воду, а затем быстро разрезал спорыш на части, ожидая, пока его закипятят в воде.

Чжоу Цянь может есть все, что угодно, но он может приготовить большое рагу только в одном горшке. Ожидая, пока вода закипит, Хуайюй сказал ему: «Тебе следует следить за ним, когда он бланшируется, и потребуется почти полминуты, чтобы вынуть его».

В противном случае в спорыше содержится много воды, и после длительной бланшировки вся внутренность превратится в сок, на поверхности останется только слой кожицы, а вкус будет очень неприятным.

Она очистила еще два зубчика чеснока и с недоумением посмотрела на оставшуюся половину: «Если бы я знала, мне следовало бы принести два свежих перца чили».

Чжоу Цянь никогда не думал, что сможет питаться такой удобной пищей в горах и лесах. В этот момент он был чрезвычайно доволен: «Надо много чего взять. Давайте просто возьмем самое важное. Три ведра воды уже очень тяжелые».

«Трех ведер воды больше нет!» Хуайюй радостно указал на угол: «После сегодняшнего завтрака у нас осталось только одно ведро воды. Мы вернемся после разведки в полдень!»

Она глубокомысленно сказала: «Легко перейти от бережливости к роскоши, но трудно перейти от роскоши к бережливости. Теперь я вообще не могу привыкнуть спать в дикой природе!»

Чжоу Цянь подумал, что вчера ты уснул на подушке, но не увидел ничего, что могло бы вызвать у него дискомфорт во время сна.

Пока он говорил, вода в кастрюле уже закипела.

Чжоу Цянь быстро высыпал весь рубленый спорыш, тщательно отсчитывая секунды в уме. Когда я насчитал 30, я быстро поднял их снова.

Хотя он не был очень искусным, он сделал это тщательно. Хуайюй был очень доволен: «Хорошо, позволь мне разорвать их на более мелкие кусочки. Брат Чжоу Цянь, ты продолжай кипятить воду. Это нужно будет снова кипятить в течение полминуты».

«Это так хлопотно...»

Но теперь мне приходится тратить так много времени на готовку по утрам из-за моего атрофированного желудка...

Чжоу Цянь на мгновение почувствовал беспокойство и смущение. Но больше всего я счастлив.

Хуайюй внимательно посмотрел на него, думая, что еще не совсем светло и в этот момент будет трудно идти по горной дороге. Второй раз...

Идти вперед с Чжоу Цянем, восхождение на гору — это как задача. Кто не хочет больше рыбачить на работе? Если она приготовит завтрак немного дольше, разве она не сэкономит час ходьбы?

Но в этот момент она просто улыбнулась, как обычно, мило и сладко. Чжоу Цянь был очень тронут и стал более сосредоточенным, считая про себя в уме, и вскоре побелил очищенный спорыш во второй раз.

Самое время бланшировать спорыш. Чеснок и перец чили были приготовлены в Хуайюй, поэтому налейте масло в горячую сковороду, добавьте ингредиенты и обжарьте, затем добавьте слитый спорыш и обжарьте вместе.

После ошпаривания водой горец изменил цвет с нежно-зеленого с красными пятнами на серо-зеленый, не имея вообще никакого цвета, аромата и вкуса.

Но в одном Хуайюй прав.

Хотя это простое жаркое, используемое масло все еще имеет вкус креветок, что очень непостоянно. Тем не менее, оно кислое и вкусное во рту, с хрустящей и жевательной текстурой. Оно быстро заставляет людей чувствовать жажду, поэтому они не могут не отвернуться, чтобы поесть снова. Откусите кусочек пирога!

Это чудесное сочетание похоже на кашу и соленые огурцы, особенно в паре.

Они вдвоем поели перед маленькой кастрюлей и быстро наполнили свои пустые животы.

Поев и собрав вещи, Чжоу Цянь посмотрел на два пустых ведра и последнее ведро с водой в своем рюкзаке и наконец принял решение —

Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!

«Спуск с горы должен быть быстрее, чем подъем на гору, и дорога вам уже знакома. Но в конце концов, это был день ходьбы, и ваши физические силы могут не выдержать... Поэтому нам следует вернуться в 12 часов дня».

Хуайюй молча прикинул время и не мог не почувствовать легкого разочарования: «Если время планируется в такой спешке, то нет возможности забрать все хорошее, с чем я столкнулся, верно?»

Он снова с возмущением взглянул на Чжоу Цяня: это было явно намеренно.

Чжоу Цянь потерла голову: «Как я могу все еще знать тебя? Боюсь, я хочу взять с собой вещи, которые встретила по пути, но не взяла с собой на обратный путь! Иначе зачем бы ты взяла с собой столько сумок?»

Затем он указал на большой гриб над своей головой: «Я очень боюсь, что вам придется унести половину гриба с собой».

Его можно унести, но, помимо этого полугриба, на горе есть много хороших вещей.

Что касается обременения такого рода вещами, то его приятно поддерживать в небольших количествах, но если его слишком много...

Чжоу Цянь почувствовал тяжесть в ногах и понял, что сегодня он не слишком энергичен.

Хуайюй:…

Пока ее прижимали, она съёжилась, и в то же время невольно вздохнула: «Как ты могла так точно угадать? Это она и имела в виду».

Ведь гриб передо мной такой большой, что может закрыть всю вершину горы! Было бы обидно не забрать его обратно.

Я доволен вязами и желтыми грибами, поэтому было бы жаль не срезать большую их часть.

Не только Хуайюй, но и сам Чжоу Цянь хотел забрать его обратно! В конце концов, грибные шашлыки, поданные вчера вечером, несмотря на отсутствие ингредиентов, были на вкус восхитительными и достаточно нежными.

Он поморщился и слегка кашлянул: «В следующий раз я этого делать не буду».

Обновление два, спокойной ночи. Я больше не могу дописывать Next Door. Next Door будет обновлен завтра.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии