Глава 188 Дарение подарков
Хо Си и Ян Фу толкали тележку с мальками, чтобы раздать подарки всем желающим.
Всю дорогу говори, разве ты не хочешь прожить свою маленькую жизнь хорошо, тебе приходится переживать взлеты и падения в мире смертных, бороться, и ты не можешь получить достаточно милостей и подарков.
Мне очень хочется лечь плашмя.
На пирсе во внешнем городе я просто пришел попытать счастья, но не ожидал увидеть там Хо Чжуна.
«Для меня?» — удивился Хо Чжун.
«Ну, вчера вечером мы поймали много мальков, так что я пришлю тебе немного свежей рыбы».
За последние несколько лет, благодаря напоминаниям Хо Чжуна время от времени, Хо Си не делала так много обходных путей. Обычно, когда она получает что-то новое, она дает Хо Чжуну копию.
Хо Чжун никогда не испытывал недостатка в свежей еде.
«Эта скумбрия — редкая и хорошая вещь. Она очень вкусная. Мне сегодня повезло».
Хо Чжун посмотрел на ребенка перед собой, он уже знал, что это девочка, десятилетняя девочка-рыбачка, и если она не поймает ее хорошо, то начнет свое дело, как мужчина, и откроет магазин.
Все еще хорошо.
Guangfengshui, хотя в городе только один магазин, у него много поставок. Он открыт уже четыре года, и его репутация распространилась среди корабельной банды. Даже его босс сказал, что эта девушка — грозная молодая девушка с неограниченным будущим.
Обычно она также просила фирму сделать все так, чтобы ей было удобно.
Их корабль Longxing имеет много больших грузовых судов, и они перевозят достаточно грузов. Некоторые дефектные или второсортные грузы отдаются в приоритет Guangfeng. Раньше Guangfeng приходилось покупать магазины и склады в других городах, и у владельца также были люди, помогающие ей во многом.
Товары, привезенные лодочниками и моряками Лунсина, часто продаются Гуанфэншуй. Или Гуанфэншуй знал, куда они идут, и позволял лодочникам и морякам привозить местные продукты по пути, и цена была очень высокой, а хэтчбек был удобен.
Позиционирование двух магазинов различно, группы покупателей различны, и нет конфликта в товарах. Владельцы настроены оптимистично в отношении этой маленькой девочки Хуо Си и готовы предоставить ей удобство.
«Мне нужно побеспокоить дядю Хо, чтобы он отнес это семье Дун Пэя. Обычно он так заботится обо мне. Хотя мы никогда его не видели, он везде создает мне удобства. Я всегда был благодарен, и нет ничего, что я мог бы отплатить ему».
Хо Чжун улыбнулся, выражая свое утешение ребенку перед ним, который знал, как отплатить за его доброту. Хотя от благосклонности не ждут взаимности, кто не любит разумных, знающих и интересных людей?
«Его нужно принести. Наш босс, должно быть, очень рад получить от вас этот подарок».
«Это ничего не стоит, наши рыбаки могут себе позволить только это. Боюсь, вы будете смотреть на это свысока».
«Как вы можете смотреть на это свысока? Нашему боссу просто нравится этот. Мне тоже очень нравится вкус этого малька. Его нелегко есть нормально».
«Если она тебе понравится. Я куплю ее в следующий раз и отправлю ее тебе. Теперь, когда погода теплее и улов обильный, я отправлю ее тебе, когда в будущем будет еще свежая рыба».
«Ладно». Хороший мальчик.
Хо Чжун попросил своих подчиненных уничтожить мальков и спросил о фэншуй-бизнесе Хо Сигуана.
Хо Си упомянул ему о поиске склада: «Теперь товары со всей страны отправляются в столицу, и склада на заднем дворе нашего магазина уже недостаточно. Мы ищем склады повсюду».
Сначала я купил этот магазин, потому что задний двор был достаточно большим, чтобы вместить склад, но теперь его стало недостаточно.
Выплеснув много горечи, он снова сказал: «Я не нашел подходящего магазина или склада. Я думаю о том, чтобы купить большой дом на окраине города и использовать его как склад».
«Нет», — сказал Хо Чжун.
"Почему?"
«Поскольку это дом, он должен быть окружен жителями. Если вы используете его как склад, а машины и лошади приезжают и уезжают, у жителей будет свое мнение. Если больше половины жителей захотят вас выгнать, глава деревни встанет на сторону жителей. Вам придется найти другой дом, не говоря уже о том, что вы испачкаетесь».
Хо Си нахмурился: «Тогда как насчет поискать что-нибудь отдаленное? Там нет ни одного жителя».
«Вокруг нет дыма, как вы смеете использовать это место как склад? В случае, если миссиан Сяосяо украдет товар или его подожжет дом противника, когда прибудут пожарные, товар сгорит».
«Это так раздражает. Почему так трудно что-то сделать?» — не мог не пожаловаться Хо Си.
Увидев ее детскую внешность, Хо Чжун рассмеялся: «Тебя все еще называют непослушной? Тебе потребовалось всего четыре года, чтобы получить имя Гуанфэншуй. Это все еще называют непослушной?»
«Это началось где-то четыре года назад, и у меня остался только один магазин в столице».
Этот ребенок: «У вас в других местах меньше магазинов?»
Хо Си смущенно улыбнулся: «Эй, все только началось, и я еще не заплатил».
«Разве при наличии магазина и достаточной рабочей силы не возникает само собой разумеющегося желания зарабатывать деньги?»
«Я просто надеюсь, что не потеряю деньги».
«Ты, ты маленькое привидение, наш владелец основал Лунсин, и потребовалось пять или шесть лет, чтобы медленно окупить вложения».
«Как я могу сравниться с вашим боссом, у вас большой магазин с самого начала. Я рискну открыть второй магазин только тогда, когда один магазин будет работать стабильно. Если он будет убыточным, это будет ошибкой в принятии решения, и его закроют».
Хо Чжун не мог не кивнуть ей и рассмеялся: «Вот почему наш босс сказал, что молодые люди — это здорово».
«Вы делаете шаг за шагом, вы устойчивы и настойчивы, вы можете наступать, атаковать, отступать или защищаться. Для бизнесменов с небольшим капиталом это должно быть так. Жаль, что слишком много людей не понимают, и они расширяются в оцепенении. Если магазин большой, затраты будут высокими, и если фонды не могут быть возобновлены, бизнес не будет продолжаться».
Сказав это, он взглянул на Хо Си.
Хо Си торжественно поклонился и поприветствовал его: «Спасибо за наставления, моя маленькая девочка понимает. Делай шаг за шагом, не торопись. Я буду больше прислушиваться к твоим и Пэй Дуна наставлениям».
Уголки рта Хо Чжуна изогнулись вверх.
Этот ребенок действительно хорош, он просыпается в час ночи и у него отличный талант. Если бы она не основала Guangfengshui, владелец уже включил бы людей под его знамена.
Попрощавшись с Хо Чжуном, Хо Си вызвал другую повозку и направился прямо в лагерь на севере внутреннего города.
Хэ Фэн услышал, что его ищет ребенок, и задался вопросом: его ребенок еще недостаточно взрослый, чтобы делать соевый соус, так откуда же он мог прийти к нему?
Выхожу за ворота лагеря и смотрю: «Это ты». На его лице улыбка.
Хо Си поднял корзину, которую держал в руке: «Вчера вечером моя семья поймала немного мальков и принесла их брату Хэ, чтобы тот поел».
Хэ Фэн взял его и взглянул. Хо сказал, что он весит, должно быть, двадцать или тридцать катти, и он очень обеспокоился.
«Тебе трудно меня вспомнить».
«Конечно, я помню брата Хэ».
За последние несколько лет Хе Фэн также помогал ей несколько раз. В первые дни существования магазина было много мелких неприятностей, и Хе Фэн использовал свои отношения, чтобы помочь ей несколько раз.
Позже слуги, познакомившиеся с особняком Цзинчжао, посещали улицу, где находился магазин, по несколько раз в день, и магазин смог стабильно работать.
«Хорошо, тогда я приму это. Возвращайся, военный лагерь важен, не оставайся там надолго».
«Да, тогда я вернусь», — Чжао Хэфэн махнул рукой и сел в карету.
Хэ Фэн не оборачивался до тех пор, пока карета не скрыла из виду тень.
Хо Си вернулся в магазин, увидел, что Ян Фу вернулся на задний двор, и спросил его о дарении подарков.
«Я отдал их все, и особняк Цзинчжао также отправил несколько экземпляров, и я также отправил один бабушке Цзоу в переулок Цюнхуа. Осталось два экземпляра, и владельцы магазинов двух торговцев не находятся в Пекине».
«Хорошо, я понял».
Только я собирался что-то сказать, как услышал голос парня, приветствующего кого-то. Сначала я не обратил на это внимания, но голос приветствующего парня показался мне чересчур восторженным, а потом я услышал голос другого человека...
Эй, это звучит знакомо. Бизи наклонился, чтобы посмотреть.
Позже будет больше~
(конец этой главы)