Глава 190 Почему подъем
Хо Си и Ян Фу вернулись в лодку.
Увидев, как госпожа Ян чинит рыболовные сети, она спросила: «Где папа?»
«Я еще не проснулся».
«Отец ведь не говорил, что сегодня ночью произведет арест, не так ли?»
Г-н Ян улыбнулся: «Они сказали, что будут отдыхать два дня. Они были заняты до сегодняшнего утра, а после доставки мальков спали до сих пор».
Хо Си вздохнул с облегчением, опасаясь, что его отец превратится в отчаянного Сабуро.
«Я не спал всю ночь. Сестренка, ты починишь моего зятя». Ян Фу просунул голову в каюту, но не вошел. Он сел на корме и помог сестре починить рыболовные сети.
«Я знаю», — ответил Ян.
Хо Нянь ел из маленькой миски. Он не ел с тех пор, как Хо Си и Ян Фу сели на лодку. Он тихо сидел на доске и слушал их разговор.
Хо Си заглянул в миску, которую держал в руках: «Что ты ешь?»
«Это мальки. Сестра съедает одного, и дядя тоже съедает одного». Схватив что-то жареное до коричневого цвета, он засунул это в рты Хо Си и Ян Фу.
«Это малек?» — Хо Си запрокинул голову назад, не давая ему взять его в рот, и взял его руками.
«Ну, это салака. Мама завернула ее в тесто и пожарила на сковороде. Очень вкусно! Ты ее ешь, сестра».
Хо Си посмотрел на тесто в своей руке и засунул его в рот. Оно было подгоревшим и хрустящим, и очень вкусным.
«Вкусно? Я уже съел полмиски. Это для моей сестры и дяди».
«Это очень вкусно, мы, Няньэр, очень разумны», — похвалил его Ян Фу, продолжая жевать.
Пи Сяоцзы тут же возгордился, услышав комплимент: «Я тоже поймал его вчера вечером». Мальки в этой миске, возможно, те самые, которых он поймал.
«Завтра я позволю своей маме поджарить его». Маленькая ручка сжала один для Ян Фу, а другой для Хо Си. Увидев, что они съели их все, он сжал один и положил его в рот. Маленький ротик выпячивался, и он ел его с наслаждением.
Хо Си взглянула на госпожу Ян, увидев, как ее мать с любовью смотрит на Хо Няня, а затем посмотрела на Хо Няня, увидев, как он с удовольствием ест одну за другой. Эта маленькая рука полна масла.
Не могу удержаться от смеха.
Даже если в семье есть лишние деньги, мама неохотно использует масло, такую жареную еду очень охотно готовит для Хо Няня.
«Самое лучшее в этом мальке то, что он не сильно прожарен». Хо Си увидела, что он много ест, и не посчитала еду жирной, поэтому она что-то сказала, опасаясь, что он испортит себе горло.
«Тогда какая еда самая лучшая?» Пи Сяоцзы был действительно одурачён и вскочил.
Хо Си заглянул в свою миску: «Послушай, если ты завернешь его в кляр, ты не сможешь увидеть мальков?»
Пи Сяоцзы взглянул и кивнул.
Хуо Си снова сказал: «Мальки выглядят мило и мило, а мясо нежное и нежное. Жареное мясо будет невкусным, если оно сморщится. Используйте его для тушения яиц, яичницы-болтуньи, приготовления супа, а мясо рыбы будет нежным». Лучше всего, когда оно гладкое и нежное».
Пи Сяоцзы уставился на нее, отчаянно сглотнул слюну, повернулся и бросился на Ян Ши: «Мать, приготовь для Няньэр тушеные яйца из мальков, яичницу-болтунью и суп».
Госпожа Ян обняла его, улыбаясь так широко, что не было видно ее зубов: «Хорошо, мама будет готовить для нас и приготовит вкусные блюда из мальков».
«Мама, Няньэр любит тебя больше всех». Она поцеловала Ян Ши в лицо, обняла его и вела себя как ребенок.
Господин Ян был настолько добр в душе, что она прищурилась, когда улыбнулась.
Кто бы мог подумать, что в итоге шуба Няньэр превратится в уютную стеганую куртку.
Я действительно так сильно его люблю, что если мне нужны звезды на небе, они с Эрхуаем готовы поставить лестницу, чтобы сорвать их для него.
Перед ужином Хо Эрхуай проснулся.
Увидев, что вся семья здесь, я был очень счастлив. «Сегодня наша семья разделила тридцать пять таэлей, а у трех других семей было по двадцать таэлей. Они все были очень счастливы. Волнение не утихало, и они сказали, что продолжат».
«Отец, ты не можешь слишком много работать. Наша семья теперь богата, и самое главное — сохранять здоровье».
«Папа понимает. Папа сказал им отдохнуть несколько дней».
Хо Си кивнул и взглянул на него.
Все эти годы то, что она и Ян Фу зарабатывали, не было нужно семье Ян и Хо Эрхуаю, и Хо Си отдал ей всю арендную плату с поля, чтобы она открыла магазин, а себе забрал только то, что заработала на продаже товаров на своей лодке и рыбалке.
Но у Хо Си достаточно для семьи, и им не нужно ничего тратить. Пара также накопила много серебра в своих руках. Когда серебра накопилось определенное количество, они стали искать землю и захотели купить ее. Я тоже купил немного здесь и там.
Госпожа Ян дернула Хо Си: «Твой отец получил деньги и сказал, что купит тебе ткани, чтобы сшить весеннюю одежду. Твоя весенняя одежда в прошлом году, вероятно, была короткой. Завтра вы с Фуэр возьмете деньги, чтобы купить ткани, и мать сошьет ее для тебя».
«Сестра, у меня много одежды, ты можешь сшить ее для Сиэр и Няньэр».
Хо Си улыбнулся: «Сделайте все, в нашей семье каждый делает по два. Ткань, которую мы продаем из дома, стоит дёшево, поэтому я хочу сделать столько, сколько захочу».
Хо Эрхуай посмотрел на госпожу Ян. Если бы мать ребенка сказала «нет», дети бы не знали, как это сделать, поэтому он принял решение: «Сделай это, сделай все».
«Ладно, есть новая одежда, которую можно надеть», — Хо Нянь радостно захлопал в ладоши.
Хо Си не удержался и подколол его: «У нас в доме не хватает твоей одежды, или ты носишь заплатанную одежду? Ты так рад, что можешь шить одежду?»
Пи Сяоцзы моргнул: «Разве тебе не нравится шить одежду?»
Э-э, это заставило Хо Си задохнуться. Увидев, как оба брата смотрят широко раскрытыми глазами, все рассмеялись.
После ужина Хо Си вдруг вспомнил о ценах на товары, которые он покупал сегодня в магазине, подумал об этом и спросил Хо Эрхуая и Ян Ши: «Отец, мать, вы собираетесь в деревню на эти два дня?»
«Сборщик арендной платы? Я хочу пойти!» — взволнованно воскликнул Пи Сяоцзы, боясь, что он забудет его.
«Мать не собирает арендную плату».
«Не брать арендную плату? Тогда зачем ехать в деревню?»
Г-жа Ян обняла его: «Погода становится теплее, и фермеры собираются вспахивать землю для весенней пахоты. Мои родители собираются подписать контракты с новыми арендаторами, чтобы посмотреть, как они готовятся к выращиванию зерна».
«Подумай об этом тоже».
«Хорошо, отец и мать сведут Няньэр вместе». Пи Сяоцзы тут же обрадовался, услышав это, и покачал головой, Хо Си бросил на него взгляд и даже скорчил гримасу.
«Отец, когда ты в этот раз поедешь в деревню, спроси всех, хотят ли они выращивать клейкий рис. Затем спроси их сятяней, хотят ли они посадить шелковичные деревья».
Хо Си хотел посадить шелковицу, Хо Эрхуай и Ян знали об этом, и он с женой также приветствовали рыбаков землей. Но клейкий рис?
«Урожайность клейкого риса низкая, боюсь, фермерам он не нужен».
Господин Ян не знал, что задумал этот парень, но он не мог получить двести-триста катти с посадки одного му клейкого риса. Фермеры боятся, что они не захотят.
Видя, что все смотрят на нее, Хо Си объяснила им.
«Сегодня я просмотрел книгу магазина и обнаружил, что закупочная цена на клейкий рис в этом году становится все выше и выше. Раньше камень клейкого риса с оболочками продавался всего за один, два, два и три юаня, но закупочная цена за последние два месяца составляла один, два и пять юаней. Она растет. Я не знаю, почему. И в нашем магазине не так много запасов клейкого риса, независимо от того, шелушенный он или нет».
(конец этой главы)