Глава 213 Мне семь, а тебе три.
Нок принёс много специй.
Просто перец стоит три таэля серебра за катти, Piper splendens стоит два таэля за катти, а гвоздика тоже стоит один таэль за катти. Цена не низкая. И это дружелюбная цена.
Она принесла две тысячи таэлей серебра, все из которых были использованы для покупки перца, всего несколько сотен катти и несколько мешков, и работа была сделана. Она также привезла три лодки, плюс свою собственную лодку, и четыре лодки должны были быть пустыми, чтобы вернуться обратно. ?
А у моего дяди есть много ткани, которую я хочу купить.
Хо Си подбежал к стопке тканей, чтобы просмотреть их, и после прочтения бросил взгляд на Нока.
Она подозревала, что эти иностранцы хорошо подготовились перед приездом и прекрасно знали цены в этой династии.
Давайте поговорим о зеленой ткани, белой хлопчатобумажной ткани, которую она купила у ткачей в стране, одна часть стоит четыре цианя, и отправила в красильню, чтобы покрасить в зеленую ткань, которая стоит от семидесяти пяти до ста юаней за штуку. Это составляет стоимость куска зеленой ткани, которая составляет почти пять юаней.
Ткань в этой династии имеет длину три фута и три фута, и эта яванская зеленая ткань стоит один, два, пять долларов за штуку. Одна штука равна десяти футам в этой династии. В конце концов, цена на самом деле та же самая.
Конечно, себестоимость на Яве по-прежнему низкая, там действуют тарифы, и по удвоенной прибыли от морской торговли их себестоимость намного ниже, чем у этой династии.
Но Хо Си хотел выкупить его обратно за один таэль или пять долларов, и купил у местных жителей белую хлопчатобумажную ткань, а затем отправил ее в красильню, чтобы перекрасить в зеленую ткань.
Положите его в магазин, скажите, что он извне истории, и в этом редком товаре можно жить, так что продажи удвоятся? Можно ли его продать?
Хо Си пошел посмотреть на другую ткань, которую он принес.
Фасонная ткань, Jialong Yibu, Wuna Zhubu, всего один таэль за штуку, один таэль или пять юаней за черную цветочную ткань и двенадцать таэлей за кусок гобелена. Черт, я не могу позволить себе гобелен.
Большие цветочные полотенца для рук и шелковые полотенца для рук стоят по два таэля каждое, а маленькие цветочные полотенца для рук стоят по одному таэлю. Это красиво, узор имеет экзотический стиль, и многим женщинам должно понравиться, когда я привезу его обратно в столицу.
«Дядя, выбери полотенца для рук».
"хороший."
Есть также некоторые драгоценные камни: жемчужины размером не больше рисового зерна, которые продаются по пять таэлей серебра за таэль, коралловые ветви по цене от трех до пятидесяти таэлей за катти, амбра, продаваемая за таэли, и по пять таэлей серебра за таэль.
Хо Си не совсем понимает, высока ли эта цена или нет.
В тот год в Хуайане молодой мастер, который поклялся ей, нажав на ее голову, сказал, что это будет стоить десятки тысяч таэлей за размер кулака в его руке. Чем больше вещь, тем она дороже.
Гун Цзыи сказал, что кто-то в предыдущей династии обменял должность уездного Инь на десять катти и три ляна специй. Кажется, эта вещь очень ценная.
Как только он отвел взгляд, он увидел, что молодой мастер Му Цзягуй с большим интересом подбирает драгоценности и кораллы.
Передо мной было много черепаховых коробок, разноцветных ракушечных коробок, лакированных коробок и т. д. Итак, он выбрал большую бочку масла Сухэ, и оно стоило три таэля серебра за катти.
Есть также черное дерево и красный сандал, которые продаются катти, полтаэля за катти, и десятки катти в коротком разделе. Посмотрите на него так, как будто пытаетесь завернуть чужую древесину в круг.
Тск-тск, действительно богат.
Видя, что молодой господин даже не взглянул на изумрудные волосы, Хо Си не мог не посмотреть в его сторону.
Цвет очень приятный, и он продается катти, и продается всего за пять юаней за катти. Если вы выберете некоторые из них, они должны быть довольно хороши для изготовления бархатных цветов и круглых вееров для дам в переулке Цюнхуа, поэтому я выбрала много из них.
Му Янь покосился на нее, не понимая, что она делает с этими зверями.
«Сиэр, может, купим немного ткани?» — спросила у нее Ян Фулай.
Хо Си кивнул: «Я просто думаю об этом. Я не знаю, по какой цене его продать, когда отправлю обратно, и не знаю, купит ли его кто-нибудь», — прошептал он Ян Фу.
Шелк и пряжа, она не может себе этого позволить. Если эта обычная ткань будет отправлена обратно и брошена ей в руки, деньги, потраченные магазином, будут потеряны.
Хо Си ходил взад и вперед перед грудами специй и тканей, но он понятия не имел.
Сумма денег ограничена, поэтому рисковать нельзя.
Увидев снова шерстяные ткани в куче тканей, он спросил Нока, что это и как они продаются.
«Это Сахара, кусок серебра».
Сахара? Десять футов и сто слов? Это хорошая сделка. Эти шерстяные ткани грубые на ощупь и серого цвета. Они, вероятно, не нужны, поэтому их кладут внизу. Но на ощупь они кажутся толстыми.
А что, если из него сделать войлок, или его можно использовать для защиты от пыли, ветра и дождя, или для защиты от холода и сохранения тепла, или сделать из него стельку? Это должно быть немного денег, верно?
Нук увидела, что богатый молодой господин, которого она привела, выбрал много дорогих вещей, он был так счастлив, что не мог видеть своих зубов, поэтому, широко взмахнув рукой, Хо Си довел цену до восьмидесяти юаней за пенни.
Это стоило ей сто таэлей.
Следующий шаг — покупка ткани или специй.
Клот Нок готов продать ей специи со скидкой 10%, но цена на специи вообще не подлежит обсуждению.
Предполагается, что беспокоиться о продаже не придется.
Видя, что Хо Си колеблется, Му Янь неторопливо взглянул на нее: «Корабли иностранных торговцев в этой династии редко ходят на север, в лучшем случае они прибывают в порт Сунцзян. Ты купила эту специю и отправила ее на север. Ты можешь удвоить или утроить ее, и тебе не придется беспокоиться о ее продаже».
Она понимает, но она не может купить много меньше, чем за две тысячи таэлей серебра. Она также хотела использовать ткань, чтобы привлечь некоторую популярность к магазину. Если бы ей пришлось купить весь перец, она не смогла бы купить ткань.
«Я могу одолжить тебе денег. Ради того, чтобы ты сэкономил мне столько денег», — небрежно сказал Му Янь.
«Правда?» Хо Сиси был так счастлив, что его глаза расширились. Что это за несравненный хороший человек! Хорошая карточка, мне нужно быстро выдать одну.
«Однако я хочу 80% прибыли. Мне все равно, как ее продать».
Ах, ему все равно, если не продастся, это ее дело? Взять 20% за все хлопоты и труд? Терять деньги и зарабатывать деньги?
Он все еще платит 80%? Почему бы не забрать его!
закатил глаза.
«Если я не одолжу тебе денег, ты не заработаешь и половины».
Я благодарю вас.
Скажем так, молодой хозяин очень ворует и скупится. 80%! Снятие шкур с домовладельца не такое жестокое, как у вас.
«Ты не хочешь этого?» Му Янь достал банкноту, чтобы заплатить по счету, посмотрел на нее и легонько потряс банкноту в руке.
Глаза Хо Си загорелись, и ему захотелось подойти и схватить его прямо сейчас.
Жаль, что она уже несколько лет занята, а денег, которые она может использовать, не так много, как банкноты в руках этого скупого молодого господина.
«Вы слишком безжалостны, мы много работали, нам приходится использовать связи, подарки и угощения, аренду магазина, зарплату торговцев, плату за обслуживание судна, а на воде можно встретить воров. Если вы хотите 80%, у нас ничего нет», — пожаловался Ян Фу.
Ты ничего не получил? Му Янь взглянул на Ли И и Кан Эра.
Кан кивал снова и снова, его глаза говорили: "Молодой господин, вы немного безжалостны". Это нелегко для госпожи Хо, разве вы не говорите всегда, что она более жалка, чем вы?
Ли И отвернулся, когда он посмотрел на молодого господина, он был немного жесток, но ничего не сказал.
Просто посмотрите сюда и туда, прикоснитесь к Хо Нянь, который наблюдает за происходящим там волнением.
«Тогда семьдесят процентов?»
«Пятьдесят процентов».
Му Янь увидел, как она открывает и закрывает свой маленький рот, и сунул пачку банкнот за пазуху.
Пятьдесят процентов? Мечтая в синем небе и дневном свете. Пустая перчатка белый волк? Действительно, выросший снаружи, обыватель во всем.
Увидев, что он сунул банкноту обратно, Хо Си так завидовала, что ей захотелось подбежать и вырвать ее у него из рук.
«А как насчет тебя шесть и четыре?»
«Я вас троих семерых».
Хо Си стиснул зубы и выдавил улыбку: «Давайте сдадим еще немного, тридцать пять процентов?»
«Вы трое», — настаивал Му Янь.
Хо Си свирепо посмотрел на него.
Ян Фу подошел, чтобы вытащить ее, обошел стороной и прошептал: «Сиэр, почему бы тебе не получить 30% из 30? У нас нет денег, так что 30% лучше, чем вообще ничего».
Я все равно решила сменить название, Мули сменила на Мулийи, Мукан сменила на Муканий, Мугансан и Мукунси. Дай мне поплакать, там больше двухсот глав, я хочу найти их одну за другой, я хочу сойти с ума~ кричать с криком
(конец этой главы)